|
Описание:
Сербский поэтический фольклор.
Содержание:
- Н.И. Кравцов. Сербский эпос (статья), стр. 5-30
- ДОКОСОВСКИЕ ПЕСНИ
- Смерть короля Дечанского (стихотворение, перевод Н. Войновича), стр. 33-41
- Замужество сестры Душана (стихотворение, перевод Н. Войновича), стр. 42-45
- Женитьба короля Вукашина (стихотворение, перевод Н. Войновича), стр. 46-55
- Построение Скадра (стихотворение, перевод П. Эрастова), стр. 56-63
- Урош и Мрнявчевичи (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 64-72
- КОСОВСКИЕ ПЕСНИ
- Женитьба князя Лазаря (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 75-80
- Банович Страхиня (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 81-106
- Царь Лазарь и воевода Милош (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 107-112
- «...Царь Мурат на Косово явился...» (стихотворение, перевод Н. Войновича), стр. 113
- Пир у князя Лазаря (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 114-116
- Косанчич Иван в турецком лагере (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 117-119
- Царь Лазарь и царица Милица (стихотворение, перевод Н. Войновича), стр. 120-126
- Мусич Стефан (стихотворение, перевод Н. Войновича), стр. 127-132
- Молодая Милошевка и мать Юговичей (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 133-135
- Смерть матери Юговичей (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 136-138
- Царица Милица и воевода Владета (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 139-140
- Девушка-косовка (стихотворение, перевод П. Эрастова), стр. 141-145
- Юришич Янко (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 146-150
- ПЕСНИ О КОРОЛЕВИЧЕ МАРКО
- Первый подвиг Королевича Марко (стихотворение, перевод П. Эрастова), стр. 153-156
- Королевич Марко и брат его Андрияш (стихотворение, перевод И. Голенищева-Кутузова), стр. 157-159
- Королевич Марко и вила (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 160-164
- Кто первый юнак? (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 165-167
- Королевич Марко и Лютица Богдан (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 168-172
- Девушка перехитрила Марко (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 173-176
- Королевич Марко и Вуча-генерал (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 177-186
- Королевич Марко и орел (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 187-189
- Женитьба Королевича Марко (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 190-199
- Марко узнает отцовскую саблю (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 200-204
- Королевич Марко и Алил-ага (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 205-210
- Королевич Марко и Мина из Костура (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 211-222
- Королевич Марко и арапин (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 223-236
- Марко и двенадцать арапов (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 237-239
- Королевич Марко и арапская царевна (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 240-243
- Смерть Рели из Будима (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 244-246
- Сестра Леко-капитана (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 247-264
- Королевич Марко и его племянник Огнян (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 265-268
- Марко пьет в рамазан вино (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 269-272
- Королевич Марко и Муса-разбойник (стихотворение, перевод П. Эрастова), стр. 273-282
- Королевич Марко на празднике у воеводы Жарко (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 283-287
- Турки у Марко на празднике (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 288-293
- Королевич Марко и Джемо Горец (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 294-301
- Королевич Марко и Филипп Мадьярин (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 302-208
- Королевич Марко и бег Костадин (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 309-311
- Охота Марко с турками (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 312-315
- Марко отменяет свадебную пошлину (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 316-324
- Королевич Марко пашет (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 325-326
- Смерть Королевича Марко (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 327-332
- Н.И. Кравцов. Комментарии, стр. 333-355
Примечание:
Информация об издании предоставлена: Magnus
|