The Green Knight (2020, Ирландия, Канада, США, Великобритания, реж. Дэвид Лоури, 130 мин.)
Предполагаю, что жанр этого фильма более подходит к артхаусному кино, смело ставя его в один ряд с «Хагазуссой», «Солнцестоянием», или даже «Гретель и Гензелем», очередная попытка познакомить невольного зрителя с традиционными архетипами, непременно показав свое, режиссерское видение. Таким образом, ожидая от двухчасового кино фэнтезийного сюжета и приключений, этот самый невольный зритель погружается в визионерское путешествие через множество значений и потаенных смыслов. Нужно быть очень внимательным, чтобы все это осознать, но чаще всего человек засыпает, или проматывает (по крайней мере, именно такие отзывы я читал, в основном).
И, тем не менее, Дэвид Лоури предлагает нам адаптацию аллитерационной поэмы XIV века, неизвестного авторства, рассказывающую нам об образах еще более древних.
Итак, чтобы не мудрствовать лукаво, расскажу вам несколько путеводных нитей сюжета, без спойлерных моментов.
Повествование следует из довольно простого зачина. На рождественский королевский вечер приходит странный рыцарь с веткой падуба в руке, и предлагает праздничную забаву, сразиться с ним, и если воин победит его, то через год, он должен вернуть долг крови. Мечтающий стать рыцарем, Гавейн принимает вызов, не подозревая, что Зеленый рыцарь неуязвим. Через год он отправляется в путь, чтобы принять свою судьбу.
На самом деле в фильме есть две очень четкие линии, неоднократно подкрепляемые операторскими приемами. Первый – это сказка для простолюдинов – нам неслучайно намекают на ярмарочный лубок, потому что ряд съемок именно так и выглядит. Здесь сюжет линеен – рыцарь сражается с неведомым врагом и его настигает рок. Второй потаенный сюжет не линеен, и представляет собой полный значений и смыслов истинный рыцарский путь, воплощенный и в песнях миннезанга, и в традиции раннего авантюрного романа. Это Поиск, поиск собственного Я, отдаваясь на волю Фортуны. Именно поэтому повествование идет и прозаически, и, временами стихотворно, словно мы смотрим одновременно два фильма.
Немаловажна и символика цвета, наиболее частыми для зрителя представлены красный и зеленый. Красный, как цвет мирского, профанного, недаром нам показываются и поле битвы, и кровь, и красные воды. И зеленый, как цвет одновременно и новой жизни, и тлена. Все бренно, но все и возрождается, кстати, именно поэтому стоит внимательно посмотреть и короткий фрагмент после титров.
Кроме того, мы можем увидеть очередной раз прием с поеданием псилоцибов, намекая, что Гавейн мог путешествовать вглубь себя, не путешествуя никуда на самом деле. Впрочем, фильм показывает нам инициационный процесс становления юноши, превращая его в мужчину через смерть, боль, испытания и искушение.
Еще один момент вызывающий хихиканье у публики – мужской поцелуй Гавейна и аристократа лорда Бертилака. Здесь довольно неприглядно обыгрывается пари, заключенное между ними, описанное в поэме. Лорд Бертилак предлагает добытого на охоте оленя, взамен на то, что гость его дома получил за день. И Гавейн возвращает ему поцелуй, подаренный ему коварной женой лорда. Собственно, на этом моменте сюжет фильма и оригинального произведения несколько расходятся. Кстати, еще один потаенный смысл произведения – это противостояние Англии и Уэльса, в фильме об этом намекают только небольшие отсылки к тому, что идет война. Собственно, более древние смыслы поиска себя и своих внутренних качеств, показанные в произведении можно найти в кельтских легендах о Кухулине, несколько более увлекательных, но напрямую являющихся источником вдохновения оригинальной поэмы. Ну, и конечно, мотив Игры, который также очень важен в традиционной культуре.
Еще одним интересным моментом является то, что большими буквами нарочито нам было показано, что фильм – всего лишь адаптация куртуазного романа. И, тем не менее, есть очень важный момент. Рыцарь во время своего Поиска совершает акты добродетели, и чтит даму. Не смея отказать, но и сохраняя честь, именно поэтому, он принимает поцелуи леди Бертилак, но при этом на третий день своего пребывания в их замке не отдает лорду подаренный ей пояс, тем самым навлекая на себя позор. В фильме все показывается только через призму эгоизма и малодушия героя.
Хочется отметить отличную операторскую работу в фильме, она мистично завораживает, а вот достаточно неплохой саундтрек временами совершенно не к месту.
Как обычно, в ожидании увидеть фольклорную киноленту, мне довелось причаститься к очередному арт-хаусу, причем довольно сложного разлива. В течении всего повествования, я честно говоря, ждал появления трётлей или аульвов, или чего-то, что так восхитительно вплетается в норвежские киносказки. Но исландское кино всегда славилась некоторой экспрессией в сторону меланхоличного повествования, очень депрессивного, где визуализация гораздо важнее, чем сюжет или диалоги. И вот эта тайна и позволяет досматривать эти фильмы до конца. Навскидку, даже, в целом динамичные фильмы о викингах тридцатилетней давности получались у исландцев медитативными, памятуя попутно о довольно неплохой «Металлистке» или клипах унылого Solstafir.
По своей структуре вся аутентика фильма сводится к тому, что мы в свое время увидели в фильме «Хагазусса», все, что происходит на экране – лишь антураж для психологических переживаний персонажей, превращая сюжет в некоторый спектакль с притчевой составляющей.
Собственно, весь фильм строится на аскетичной игре актеров с минимумом диалогов и максимальной привязке к общей атмосфере. Здесь следует отметить операторскую работу Эли Аренсона – великолепные холодные горы, ветер треплющий траву, и люди, кажущиеся неуместными песчинками в этом нездешнем мире.
Как, я и говорил выше, фильм, по сути, является притчей, причем с отсылками к христианским образам. Все события начинаются в сочельник, образы агнцев (начиная от символизма рождения ягненка, хлева, и заканчивая агнцем, как символа жертвы), символика жизни и смерти, имя главной героина-матери, вторичность ее мужа по отношению к событиям. Фильм разделен на три главы, где в первой мы видим чудо, во второй части – все, что связано с мирским, а в третьей – кульминацию, где потустороннее смешивается с человеческим, показывая неуместность их союза. Поэтому и, казалось бы, главный персонаж фильма – этакий трикстер, статист, безмолвный символ происходящего.
И вот здесь можно перейти к отсылкам. Наверное, главной составляющей важности именно исландского в этом кино – параллели с одним из главных произведений детской литературы Исландии – книжки о принцессе Диммалимм художника и актера Муггура, завершающую часть из которой читает герой-отец символичной дочери. Ведь сказки должны заканчиваться хорошо. Однако следующая литературная отсылка должна отрезвить внимательного зрителя. Мать-героиня в часы досуга обращается к чтению книги Булгакова «Собачье сердце», чей сюжет напрямую намекает нам и на развязку фильма, которая в третьей части, к слову превращается в фантасмагорический сюр, ну да ладно. Думаю, что для привлечения интереса к фильму всех этих слов достаточно, все остальное будет спойлером, а количество юморесок, появившихся после просмотра, позволяет сказать, что кино, в принципе, и неплохое.
Gretel & Hansel (2020, США, Канада, Ирландия, ЮАР, реж. Оз Перкинс, 87 мин.)
Учитывая отвратительную погоду и бессонные ночи в эти дни, поведаю вам о еще одном кинофильме, затрагивающем темы колдовства и суеверий. Итак, лента Оза Перкинса пытается показать потенциальному любителю ужасов и мистики историю Братьев Гримм, уводящую к крестьянскому фольклору и нецензурированным версиям фелькише рассказов с подробным описанием поедания детей или эротизма в постылой однообразной жизни. По итогу, ничего этого мы не замечаем. Одиозные ВЗРОСЛЫЕ интерпретации немецких сказок мы наблюдаем года с 2002, но и в новом фильме история уводит нас к совершенно другим категориям сакрального. Скорее всего, при написании сценария, было проштудировано много литературы в стиле викканской идеологии ведьмовства. Ввиду того, что очередная ньюэйдж драма происходит в некой альтернативной вселенной, очень сложно идентифицируемой в хронологии, улавливается главный мотив – это мотив женской инициации – девочка превращается в женщину, ее организм начинает меняться, и когда она уходит из дома с маленьким братом, героиня берет на себя главенствующую роль, что мы наблюдаем и в названии. Странные, ни к чему не обязывающие встречи, домик в лесу (кстати, один из домов для декораций принадлежал Клубу Адского Пламени, что также намекает на весь этот нью эйдж), талантливо играющая ведьму Элис Крайдж, отличный саундтрек и операторская работа. Феминизм и матриархальные культы, вводящие в заблуждение своей псевдотрадиционностью, в принципе и становятся основной линией фильма. Девочка взрослеет, ее разум становится коварным, старая ведьма сгорает, но новая восходит на ее лесной трон. В принципе, вот и все. Красивый 87-минутный видеоклип.
Очень редко смотрю фильмы по рекомендации, но в приватной беседе достаточно интересно был обрисован сюжет, причем с зарядом «Тебе понравится!» Поэтому пришлось удостовериться самому. Впрочем, в действительности, я как всегда поверил в то, что отдельные актеры просто априори не могут сниматься в плохом кино. А здесь главную роль исполняет Лиам Нисон, что, разумеется, располагает фильм к себе. Вкратце, обрисовывая сюжет, можно сказать, что здесь мы очередной раз видим противоречия личности, которая пытается бороться с собой после чудовищных потерь или невзгод, обрушившихся внезапно и неотвратимо. И такие моменты собирают на отдаленном нефтяном заводе абсолютно разных людей, которым предстоит столкнуться и с первобытным выживанием, пробуждающим их внутреннюю силу или слабость перед лицом опасности. После крушения самолета немногим выжившим предстоит сражаться со стаей голодных волков, в ареале их охотничьих угодий. Вот, в принципе, и вся завязка, достойная хорошего рассказа в духе Лондона, но воплощенная в динамичной картинке.
Из плюсов, разумеется, отличные пейзажи Канады (выдаваемые по сюжету за Аляску) со зловещими неприкаянными хвойными просторами, утопающими в снегах, волевой персонаж Джон Оттоуэй, не ставящий свое горе превыше готовности помочь своим невольным соратникам по несчастью, великолепный звуковой ряд, не только музыкальный, но и прописанный заунывный волчий вой, по крайней мере, в наушниках, вызывает трепет. И, безусловно, вольная декламация стихов Редьярда Киплинга, красной нитью идущая сквозь киноленту.
Удивительно, но в одной из сцен герои действительно едят убитого волка, одного из четырех, добытых пожилым траппером для съемок фильма. К слову, он появляется в эпизодической роли в самом начале фильма.
Уничтожив главный пиратский компьютер, капитан Арсалан пленяет одного из главных пиратов, и просит отвести его к королеве. Уничтожение электроники привело к отключению всех боевых кораблей и роботов-солдат. Королева, командир крейсера и раненый пират-поединщик собираются сбежать в прошлое на машине времени, однако их настигает Арсалан. В это время Королева парализует капитана энергетическим ударом Силы. Капитан теряет сознание, и Королева запускает таймер уничтожения планеты. Тем временем у ущелье приземляется неизвестный корабль. Что же будет дальше?