The Substance (2024, реж. Корали Фаржа, 2 ч.21 мин.)
Серия фильмов, снятых женщинами о женщинах, для женщин, и пугаюших только женщин продолжилась фильмом "Субстанция", который смело и героически называют бодихоррором, плюются, закатывают глаза, но смотрят во все глаза, ведь там показывают обнаженную Деми Мур.
В то же время нельзя не отметить, что каждый может найти в этом довольно затянутом фильме свое, как раз, в меру своей распущенности. Для кого-то здесь будет много эротизма, кто-то с удовольствием посмотрит фильм без звука, включив какой-нибудь Death Metal или PornoGrind. Кто-то в очередной раз посетует на то, до чего доводят мужские привилегии женщин, а кто-то просто посмотрит, не поймет и выключит. В любом случае, о фильме говорят.
Однако, ставя во главу угла тематику эстетической отвратительности, не стоит забывать и о доле сатирического комизма всей этой истории. Действительно. попробуйте посмотреть на последние 10 минут кинофильма, и весь шлейф омерзительного, в буквальном смысле, покажется фарсом чистой воды.
Это фильм о женских страхах. Если можно представить себе сон топ-модели, то, скорее всего он будет выглядеть именно так. В нем будет много мясных красных оттенков, костяных белоснежных улыбок и похотливых взглядов — завистливых женских и вожделеющих мужских. И вдруг, все замечают пятно как в давних рекламных роликах прокладок, или прыщ, и спасительное пробуждение дарит легкое облегчение от миллионов показывающих на дверь из шоу-бизнеса пальцев.
В гипертрофированном виде зритель получает этот страх, страх забвения, страх бесконечной и унылой старости без триумфов и великолепия софитов, платьев и дорогой косметики.
Итак, старая звзеда утренних фитнесс шоу, вышла в тираж прямо накануне своего 50 дня рождения. В расстроенных чувствах, она попадает в авварию, и некий медбрат, юный (неприятный, кстати) и таинственный, подбрасывает ей флешку с информацией о некой программе, которая может решить все проблемы. И, разумеется, слегка, покочевряжившись, старая модель ступает на шаткую дорожку генной инженерии (на дому).
Собственно, начинается боди-хоррор. После инъекции, за считанные минуты (часы — ?), из пожилой дивы вылезает ее молодая копия (причем копия на нее совсем не походит), и то, что называлось когда-то "калиф на час" (неделя на неделю), превращается в соперничество за право быть и жить.
В целом, здесь нужно отметить то, что Деми Мур, которая еще в фильмах моего далекого детства не стыдилась обнажаться, пережила здесь, судя по ее интервью некоторый дискомфорт от съемок ее неглиже, но с должной для более чем 60-летней женщины храбростью, выдержала все дубли. А вот ее молодая "копия" использовала накладки на грудь. В этом плане, мне кажется, что и эти (никому не нужные, в общем-то) детали интервью тоже часть перфоманса. В целом, феминистическая подача материала показывает именно это — "посмотрите, в кого нас превращает шоу-бизнес, созданный для старых мужиков". И действительно, на фоне поддатых стариков во главе с Деннисом Куэйдом, излишне отбеленные зубы, губы, растянутые в плотоядных улыбках, нарочитый громкий смех, и профессиональные наезды камер именно на искривленные лица, любой боди-хоррорный этюд не так противен.
Ну, и в общей канве кинокартины, профессиональная операторская работа делает очень и очень много для правильного восприятия фильма. Разве не удивит нас постоянное перемещение героев по городу пешком — от потаенного почтамта с сыворотками до работы и обратно — до квартиры на -дцатом этаже.
Жадность молодой Сью до времени, успеха — разве не гротескное ли это отражение самой Элизабет Спаркл, которая вполне могла прожить в своей старости, иногда вылезая на каких-либо заштатных передачах. Или написала бы книгу о том, как проводить утро на фитнес передаче.
Во всем остальном, фильм гротескный и почему-то черно-комедийный. Как я уже говорил выше, окончательное преображение генетического материала в нечто (а это, несомненно отсылка и к "Нечто"), получилось очень кровавым, но, вместе с тем и буффонадным, безжалостно смессь и язвительно похрюкивая, этот самый конец низвергает клише боди-хоррора до уровня комедийности, и напряжение спадает. Зритель успокаивается, досматривает фильм и идет спать.
Если сравнивать саму подачу всей этой гротескной истории, вспоминается еще и легендарный "Шоугерлс", где эротизм и что-то неприятное для взоров показывает подноготную шоу-бизнеса ровно настолько, чтобы не витать в облаках иллюзий. Итак, "Шоугерлс" и немного итальянских фильмов ужасов с легким лавкрафтианским оттенком чуждости неназываемых существ, порожденных волей науки и алчности женского эгоизма.
15 ноября в Национальной библиотеке Республики Бурятия прошел V Байкальский литературный фестиваль, посвященный 100-летию со дня рождения народного поэта Гунги Чимитова.
Гунга Гомбоевич Чимитов известен и далеко за пределами Бурятии. Он одним из первых ввел в бурятскую национальную поэзию жанр басни. Будучи автором лирических стихов о Малой Родине, на его слова написано множество замечательных песен, знакомых для каждого жителя Забайкалья и знаковых для региона. По сути, большая их часть стала народными. Его перу принадлежат переводы "Сокровенного Сказания монголов", а также роман «Буртэ Шоно» японского писателя Иноуэ Ясуши.
Гунга Чимитов также переводил на бурятский язык произведения А.Пушкина, М.Лермонтова, М.Шолохова, С.Михалкова, М.Горького, Н.Гоголя и многих других. Для поколения конца 80-х годов автор знаком и по многочисленным детским произведениям, опубликованным в красочном хурнале "Ласточка" (Хараасгай).
В рамках фестиваля Сотрудники Центра обязательного экземпляра НБРБ подготовили выставку к 100-летию со дня рождения Гунги Чимитова.
Все бесценные экспонаты из личного архива поэта передала в дар библиотеке его дочь Сэсэг Силинская. На выставке можно увидеть личные вещи, фотографии поэта, книги с дарственными надписями известных бурятских писателей и поэтов, письма родных, друзей и коллег.
Кроме того, в рамках Байкальского литературного фестиваля прошла церемония награждения победителей открытого конкурса поэтического перевода с бурятского на русский язык «Буряад уянга — ородоор» («Бурятская лирика — на русском»), посвященного 100-летию народного поэта республики Гунги Чимитова. Организаторами выступили Министерство культуры, а также Министерство образования и науки Республики Бурятия, Национальная библиотека Республики Бурятия, Республиканский центр «Бэлиг», Бурятское отделение Всероссийской общественной организации «Союз переводчиков России» и Бурятский государственный университет имени Доржи Банзарова. В конкурсе участвовали 32 человека, они представили на суд жюри 84 перевода.
Надо сказать, что я участвую в этом конкурсе второй раз, в прошлом году занял третье место, а в этом, впервые попробовав себя в поэтическом переводе детских стихотворений, занял первое место.
В этом году было очень много значительных встреч, поездок, экспедиций, настолько же много было привезено из них замечательных книг. Обо всех, пожалуй, и не рассказать, но тематически близких к моей повседневной деятельности было предостаточно. О них, думаю и стоит рассказать в этой заметке.
Буряты-казаки на службе Отечеству/авт.-сост. Б.Дабаин, Ц.Батуев. — Улан-Удэ: Нова-Принт, 2019, тираж 1000 экз.
Эту книгу искал для своей библиотеки очень давно, и вот, буквально недавно она была мне подарена по случаю старшим товарищем. Чем примечательно это издание — в первую очередь тем, что в нем собраны не просто сухие факты и таблицы о бурятских казаках, состоящих на службе в Забайкальском казачьем войске, но и удивительные рассказы о судьбах и боевом пути воинов-казаков за более чем 255-летнюю историю бурятского казачества. Бурятское казачество, исторически основанное в 1764 году, когда ему был придан статус значения воинских формирований, прошло славный путь через практически все военные конфликты и войны, в которых участвовала Россия. Именно этим и уникальна книга, где авторы попытались сделать небольшое обобщение из рассказов и зарисовок, воспоминаний, семейных историй из мест исторического проживания бурятских казаков. Назумеется, не обошлось в ней и без списков казаков-георгиевских кавалеров. Издание снабжено большим количеством фотографий.
Иркутск\Усть-Орда. Март 2024 г.
В сумраке конца мартовских оттепелей нас, поисковиков из Бурятии, пригласили в Иркутскую область для участия в фестивале КнигаМарт. Мы везли с собой книги наших авторов для передачи в Сибирскую Книжную палату, с большим настроением пообщаться и рассказать иркутянам о своей деятельности. В позднюю ночь, на последней маршрутке из Улан-Удэ, мы приехали часа в 3 ночи на Иркутский вокзал, где пробыли до утра, пересмеиваясь и удивляя местных жителей своими камуфляжными одеждами. Утром мы встретили еще одну партию краеведов из Бурятии, и на чрезвычайно комфортабельном автомобиле отправились в Усть-Орду, чтобы выступить перед читателями Усть-Ордынской Национальной Библиотеки им.М.Н.Хангалова.
Я был в Усть-Орде в первый раз, очень красивый поселок среди степей и равнин, характерных для этой части Иркутской области, забайкальцу негде и глаз уколоть какой-либо сопкой или лаже холмом.
В перерыве между выступлениями, приобрел книгу А.Махачкеева и получил дарственную надпись.
Александр Махачкеев. Назад в БурАССР. Непарадная история Улан-Удэ от послевоенных 40-х до лихих 90-х годов. Улан-Удэ: Нова-Принт, 2023, тираж 1000 экз.
На волне популярности медийных проектов, посвященных легендарному прошлому нашей страны, где-то за спинами отлетов Олимпийского мишки и вне вкуса мороженого за 5 копеек, где были все эти "Слово пацана", и, возможно, чуть ранее книги о Могилеве Владимира Козлова, сборник воспоминаний и небольших очерков о жизни того самого Забайкалья, от дореволюционных времен и заканчивая лихими 90-ми Александра Махачкеева смотрится очень серьезным исследованием. И недаром. Автор, элегантный пожилой мужчина, известный журналист, краевед и писатель -этнограф, знающий и любящий наш город, знакомый практически со всеми интересными его жителями, не мог не написать эту книгу. Здесь собраны удивительные истории, котоорые некоторым были знакомы по слухам, кому-то — по разговорам на кухне, а у кого-то остались шрамами и синими тайными метками татуировок. Здесь есть место стилю, музыке, топонимике и сленгу улиц, историям любви, ненависти, драк и танцев в Городском саду, построенном на месте старого кладбища. Это книга, которую читать интересно и нужно, быть может, потому, что об ушедшем времени той поры можно будет узнать только ииз этих книг.
Для меня эта книга важна была еще и тем, что среди иллюстраций, многочисленных фотографий давних времен, есть фото и из нашего семейного архива.
Нельзя не сказать, что библиотека в Усть-Орде занимается и книгоизданием. исходя из своего увлечения топонимикой, выбрал себе одно из тоненьких изданий
Легенды и предания о деревнях и селах Усть-Ордынского Бурятского округа: Сборник/ сост. Д.А.Адухаева. Усть-Ордынский: ОГБУК "Усть-Ордынская Национальная библиотека им. М.Н. Хангалова", 2023
Этот небольшой, на 50 страниц, сборник содержит интереснейшие выдержки из прессы и сетевых статей разных лет о происхождении тех или иных названий Усть-Орды, собранных с библиотечной скрупулезностью, и представляющих действительный интерес для этнографа, особенно если он поверхностно знаком с названиями местностей и населенных пунктов с бурятскими корнями, или же хочет узнать немного интересной информации о полулегендарных личностях, как например разбойник Дмитрий Донской.
А вот эту книгу нам подарил легендарный краевед из Баргрузинского района Республики Бурятия, Бато-Жаргал Бубеевич Дармаев. на почти 400 страницах с обилием информации и фотоиллюстраций он анализирует подвиг своих земляков-героев, уроженцев села Баянгол. Это очень серьезное исследование, с использованием документов Центрального архива Министерства Обороны РФ, рассказов родственников, ветеранов, записанных в разные годы. Наиболее поразило меня то, что еще более 170 воинов ВОВ, призванных Баянгольским сельсоветом все еще не найдены, и числятся пропавшими без вести, в рамках нашей большой страны это, возможно немного, но для таких сел — это чудовищная трагедия. И это значит, что работа по поиску воинов будет продолжаться.
Мы привезли также некоторые книги для иркутян, свои сборники о Гражданской войне в Западном Забайкалье "Неизвестная война", а также крупноформатный альбом об экспедиции "По следам Гражданской войны" в 2022-2023 гг.
"По следам Гражданской войны в Бурятии", Улан-Удэ: ИД Экос, 2023, тираж 100 экз.
Этот альбом-сборник, инициированный казаками городского казачьего общества "Верхнеудинская станица" посвящен экспедициям по местам сражений 5 Красной Армии с войсками барона фон Унгерн-Штернберга в 1921 г. на территории современной Республики Бурятия, проходившим параллельно нашим. Я отметился в этом сборнике небольшой статьей о перспективах изучения Гражданской войны в Западном Забайкалье.
Первая Мировая война в истории Байкальского региона. Сборник. Ижевск, 2015, тираж 300 экз.
Еще одна библиографическая редкость. Это сборник материалов Круглого стола, проходившего в 2014 г., посвященного 100-летию с начала Первой Мировой войны. Здесь собраны статьи поистине легендарных ученых-историков и краеведов, даже не берусь их перечислить, потому что каждый из них весом и значим в области изучения истории Забайкалья. Скажу лишь, что также искал его очень давно и буквально недавно нашел по совсем небольшой цене. Безусловно, трансляция опыта забайкальцев в Первую Мировую тесно переплетена и с их деятельностью во время Гражданской войны по обе стороны конфликта.
В этом смысле, мы также очень благодарны нашим коллегам из Иркутска, участникам Ассоциации краеведов Байкальского региона, и лично Н.Н.Вечер и Г.И.Хипхенову за подаренную нам монографию о крушении Центросибири в 1918 г.. она очень дополнит наши изыскания по теме
Этот тяжелый фолиант — плод кропотливой работы иркутского историка Г.Н. Хипхенова, он посвящен малоизвестной и практически неизученной теме в истории Гражданской войны на Востоке Сибири. В книге приведен ряд ранее неизвестных источников по событиям лета-начала осени 1918 года, и некоторые главы напрямую связаны с нашими полевыми изысканиями. В книге большое количество источников, картосхем, фотографий.
Э. В. Бурда. Казаки в истории России. Пятигорск: Снег, 2021, тираж 1500 экз.
Книга казачьего историка Э. В. Бурда повествует о жизни и деятельности как известных широкому кругу выдающихся представителей казачества, так и малоизвестных казаках. Это энциклопедическое издание, выпущенное пятигорским издательством "Снег", специализирующимся на подарочных книгах, было совсем недавно подарено мне также старшим товарищем. на практически 700 страницах огромное количество информации и иллюстраций. Это огромнейших размеров том, с металлическими уголками на обложке и очень хорошей бумагой. Настоящая гордость любой исторической коллекции.
Ну, и совсем недавно, в начале сентября мы организовывали в с. Посольск Кабанского района Республики Бурятия, совместно с ДОСААФ и местной средней школой, слет поисковых отрядов, посвященный Гражданской войне, где я познакомился с организатором музея "Посольск рыбацкий", Пушкаревой Татьяной Александровной. Это настоящий энтузиаст своего дела, знающий много о культуре и традициях рыбаков, краеведом и историком родного края. Ей была собрана и выпущена
Книга Памяти села Посольское, Улан-Удэ: НоваПринт, 2021, тираж 450 экз.
Эта книга также о судьбах и боевом пути сельчан-посольцев, участников Великой Отечественной Войны, здесь собраны воспоминания их родственников, редкие фотографии из разных фондов и списки участников войны. Это очень важная и нужная книга. Жаль, что мой экземпляр оказался подмочен единственным сильным сентябрьским ливнем, когда я возвращался домой. Не помог даже мой "нова-туровский" рюкзак с чехлом.
Rivendell '2024 "Unsung Tales" (digital release, self released CD)
цитата
1. Roads Go Ever On
2. The Lay of Leithian
3. Lament
4. Nimrodel
5. The Voyage
6. The Crown
7. Grey Havens
Удивительнейшим образом, осень 2024 продолжает радовать поклонников tolkien inspired музыки, как новыми проектами (не всегда, впрочем, tolkien, хотя часто inspired), так, и, казалось бы канувшими в небытие проектами. После практически 20-летнего молчания австрийский Rivendell выпустил новый альбом.
Что можно сказать о новинке из Зальцбурга. А, знаете, практически ничего необычного, кроме того, что музыка у автора, все еще скрывающегося под псевдонимом Falagar, стала какой-то излишне вторичной.
Появившись в 1998 году под вывеской Fangorn, музыка которого была все еще в folk black metal эстетике, но уже более эпичная, выпустив более чем отличное демо, проект был переименован, после чего уже Rivendell выпустил еще три записи, которые запонились некоторой кустарностью оформления, которое, кстати состояло из собственных фотографий австрийских пейзажей Фалагара, окантованного стандартными рамками в средневековом стиле и множеством ненужной информации. С таким же успехом, лишь слегка изменив концепт, вполне можно было играть о чем угодно. Но музыка была неплоха.
И вот, спустя 20 лет Rivendell вернулся. Абсолютно таким же, каким и был, словно настоявшееся в погребе отличное вино. Но, что удивительно, в музыке его, возможно благодаря студии Skaldik Art и звукорежиссеру, сессионной вокалистке Астрид, и общему таинственному руководству Вратиаса из Falkenbach, на последний и более чем похож этот новый неспетый альбом.
В связи с этим меня всегда тревожила одна мысль — а не скрывается ли за вывеской Rivendell сам Вратиас Вакиас из Falkenbach, реализуя какие-то невостребованные произведения основного проекта в этом. (но, наверное, я ошибаюсь)
В новом альбоме можно услышать величественные клавишные пассажи, отголоски упомянутого Falkenbach, а также финского Battlelore (особенно The Voyage), что не всегда украшает песни, пусть мелодичные, но уж очень эпически пафосные, причем не настолько медленные, чтобы стать гимнами или одами.
В мелодике все так же прослеживается арабская струнная музыка, что, несколько, странно, но не портит общего впечатления.
В конечном итоге, автор проводит нас путем от Шира, через Нимродель, и обратно до Серых гаваней, попутно рассказывая истории из давних времен, и легенды уходящих эльфийских времен.
В октябре был представлен также ремастированный первый альбом Fangorn, но уже под вывеской Rivendell. Стоило подождать столько лет.
За этот год, в моей библиотеке появилось много книг и местных авторов, друзей, наставников по перу, уважаемых и умудренных опфтом людей. Благо — выходить они стали в нашем регионе довольно часто, что радует, ведь и денег на выпуск книг, пусть и небольшими тиражами, стали выделять больше. Больше стало и книжных конкурсов для авторов, мероприятий, презентаций и интерактивных обучающих программ для пишущей молодежи.
А начать хочется, все равно, с давнего.
Павел Попов. "Казачьи песни", Хоринск: Русский культурный центр, 1993, тираж 500 экз.
Эту маленькую книжицу я отрыл в каких-то уже совершенно далеких закромах одного из наших букинистических магазинов. И отразилась она какой-то очень-очень старой памятью.В начале 90-х я был совсем маленьким ребенком, но какая-то неистовая тревога была у взрослых, она даже витала в воздухе, и ты сам, невольно, начинал переживать. А каково было уже совсем зрелым людям?
Павел Попов родился в 1953 году, в г.Петровск-Забайкальский Читинской области. Молодым парнем, поселился с семьей в нашем знамнитом Хоринском районе Республики Бурятия, будучи родовым казаком, был одним из тех, кто возрождал забайкальское казачество в районе. И вот, на дворе уже 2024 год, а кто слышал, где сейчас этот широкой души человек, талантливый автор. Я поспрашивал у тех, этих и других — ответа нет. Грустно. И, в то же время, эта тонкая, газетной бумаги книжица, трогает сердце своими темами и сейчас, а стихи и песни, что в ней опубликованы, просто обязаны переиздаться, напомнить о себе читателю. Они поражают своей необычайной искренностью и, несмотря на кажущуюся простоту — дарят новые эмоции. Мне, как ценителю природной лирики, очень запали в душу предосенние строки о сеногное, моросящем непрекращающемся дожде, что так мешает людям косить, зябко, не по-летнему, раня своими каплями.
Снова плачет сеногной
Слезы льет в покосы,
Косари пошли домой,
Побросали косы.
И течет река Уда,
Силы набирая,
Куст рябины у пруда
Гнется, созревая.
Конь склонился над травой,
Удила кусает.
Лето пахнет муравой,
Тихо угасает.
Борис Перфильев "Память", сборник стихов, Улан-Удэ: БГСХА им. Филиппова, 2022, тираж 100 экз.
А вот, сборник стихов участника литературно-музыкального объединения "ОЛИМП", которое я возглавляю уже более 4-х лет, Бориса Перфильева. Для него — это определенный дебют, несмотря на почти 40-летний поэтический стаж и участие в коллективных сборниках, "Память" для него — первенец, где собраны, практически в хронологическом порядке, стихи разных лет. Это и лирика, и посвящения, и иронические стихи, но, в большем количестве — конечно же стихи о Родине. На страницах книги нашлось место стихам о БАМе, ветеранах ВОВ и уже современных военных конфликтов, о красоте русской природы, и о простых людях, которые восхищаются и любят свою страну, готовых в любой момент встать на ее защиту. Слог у Бориса Иннокентьевича удивительный — в нем одновременно и простота русской речи, и вдохновенные образы, которые, быть может и не заметит иной профессиональный поэт.
Заплясал, замаячил снежок,
Побелела ночная дорога.
И ласкаясь, он кружит у ног,
Укрывая ступени порога.
Опустилась на осень печаль,
С опустевшего старого сада.
И торопит беспечную вдаль,
Провожая волнующим взглядом.
А на утро коснется полей,
Улыбнувшись, зоря молодая.
И спугнет тишину с тополей,
С серебром позолоту сплетая.
Борис Перфильев "Нет черты между жизнью и бессмертием" Улан-Удэ: БГСХА им. Филиппова, 2022, тираж 300 экз.
И, одновременно, у Бориса Иннокентьевича вышла вторая книга, возможно одно из самых значимых событий в его жизни. Это огромный труд, где простым и незатейливым, словно беседа старых друзей-однополчан, словом — описан подвиг. Здесь, на страницах этой книги, переплелись судьбы различных людей, проложивших свой путь в жизни через войну. Внимательный к деталям автор, умеющий слушать и воспринимать рассказанное не только разумом, но, прежде всего — сердцем, говорит с читателем языком тех, кто прошел через Великую Отечественную войну, конфликты на Северном Кавказе, современные горячие точки. Памятуя о нелегких военных буднях, под пером автора непременно возникают образы и малой родины каждого из участников книги, некоторых из которых к моменту диалогов о былом — уже нет в живых. Это природа и родные населенные пункты, которыю вспоминали, о которых тосковали в те сложные минуты, совсем еще молодые парни. Книга действительно получилась очень хорошей, и за ней всенепременно последует и продолжение, которое уже готовится к выходу в свет.
Дмитрий Кушеев "Украшение нового дня", сборник стихов, Улан-Удэ: Перспектива-плюс, 2024, тираж 100 экз.
Мой ровесник, и хороший друг — Дмитрий Кушеев, любитель английского футбола и не менее хорошей уличной английской музыки, наконец-то смог поделиться своим творчеством с читателями не только в сети, будучи блоггером и популяризатором бурятской литературы и языка, но и на страницах своей дебютной книги стихов. Это стихи очень разноплановые, здесь есть место и бунтарскому духу молодости, а есть уже и зрелые стихи, написанные умудренным годами мужем, причем на, родном для него,бурятском языке. Дмитрий Петрович прошел удивительный путь в изучении бурятских традиций и языка практически с нуля, уже в тридцатилетнем возрасте он наверстал, возможно упущенный момент у обучении и возможности говорить и думать на нем. Немалую толику в это внесли и филологическое образование, и, с недавнего времени — пост ответственного секретаря Союза писателей Бурятии, что позволило ему окунуться в мир бурятской поэтики еще больше. You are never walk alone!
Юрий Извеков "Тридцать три стихотворения", Улан-Удэ: Нова-Принт, Злой ЗаеЦ 2024
Юрий Извеков "Старушка и шизик", Улан-Удэ: Нова-Принт, Злой ЗаеЦ 2024
Юрий Извеков — художник, поэт и удивительного вдохновения фотограф, на излете года оказался очень плодотворен — целых два сборника стихов, и одна чудесная фотовыставка, более похожая на выставку обложек виниловых пластинок экспериментальной электроники. Сборники получились ретроспективными, некоторые из стихов я прочитал еще в далекой юности, но тем приятнее видеть знакомые строки, иногда постмодерновые. иногда сюрреалистические в канве нового оформления и качества печати.
Валентина Цыренова, автор восьми поэтических сборников, представляет на суд читателя девятый, оправдывая тем самым не только сакрализированное содержание стихов, размещенных в нем, но сам смысл цифры 9 — Девять драгоценностей буддизма. Сборник получился невесомо легким, маленьким, но, и вправду, несущим свет.
Галина Ефремова "Сад искупления", сборник стихов и эссе, Улан-Удэ, 2023, тираж 100 экз.
А вот здесь — сакральность уже другая, теплая, словно свет оплывающей свечи. Здесь есть время осмыслить, подумать, или же прикоснуться к божественному. Во многом — в этом сборнике женские стихи, но не легкомысленные девичьи голоса слышатся в них, но голос женской мудрости, просветленных мыслей, тянущих свои светлые лучи через мир, а еще немного грусти и печали, боли, только той, что способны испытывать женщины, сострадание и любов — любовь материнская, любовь Родины к ее детям. И еще, совсем чуть-чуть весны...
Книги Евгения Александровича Голубева, знаменитого краеведа, журналиста, поэта, наверное одного из самых почетных граждан нашей республики, принимаешь в дар всегда с трепетом. В руках этого достойного мужа всегда эти увесистые книжные тома представляются граалем, некой сакральной вещью, потому что и подписаны они не просто для возможности оставить свою подпись на книге, которой гордишься, которую взрастил из сердца, но они именно ПОДПИСАНЫ. То есть, ты изначально получаешь в дар, что-то, адресованное тебе лично. И от этого на душе светлее.
В новом сборнике статей Евгения Александровича собраны небольшие эссе, которые посвящены знаменитым и выдающимся людям. Здесь ученые, писатели, поэты, военные, космонавты, и даже простые, но оставившие в памяти свет люди. Лаконичным и витиеватым слогом автор вспоминает свое детство, проведенное в Пермском крае, в благословенной Дуброве, сохраняет тепло рукопожатий давних друзей, многих из которых уже нет. Книга эта, по большей степени о судьбе. и о судьбах. О том, как судьбы переплетаются или влияют на те или иные обстоятельства. В любом, случае, она очень и очень важна и интересна.