"Повелитель ветра" (2023, Россия, реж. Игорь Волошин, 94 мин.)
цитата
Всё, что нам дано — от Бога. Больше, чем дано — не совершить. Но не совершить то, что дано — грех.
Удивительно, но и на этот фильм нет однозначно восторженной волшебной рецензии, гордящейся человеком, который к осени жизни покорил уже практически все, что можно покорить. Однако, как обычно — это так, а ведь, как ни крути — перед нашими взорами за полтора часа экранного времен пролетает лишь один миг из жизни человека, который остается в мире примером для мирского, не нуждаясь, по сути в нем.
За последние годы настолько решали погрузиться в биографии первопроходцев и путешественников, пожалуй только скандинавы. за короткий период времени подарив нам великолепные фильмы об Амудсене, Туре Хейердале и даже менее известном обывателю Миккельсене. Однако, судя по мелькавшим иногда новостям, давно витала такая идея и у наших продюссеров. И, пожалуй, из ныне живущих никто не достоин большей чести быть кинопримером для подрастающего и молодого поколения, как Федор Конюхов. Ан, нет! Все же, слишком сложно понять внутренний мир человека, который в одиночку покоряя полюса, вершины, морские и воздушные просторы, неустанно что-то ищет, разговаривая с богом наедине, но при этом ни разу не сплоховав, памятуя о давней пословице.
Наверное, именно о таком человеке и оказалось сложным снять фильм-легенду. Но ведь и Конюхов не персонаж. а человек, который буквально недавно совершил еще один рекордный перелет. Возможно с такими людьми сложно общаться в быту, да и приемлют ли привычый обывательский быт вершители?
Ну, а мне при просмотре вспомнился все тот же 2016 год, когда за 11 дней Федор Конюхов совершал воздушную кругосветку, мы пытались сделать небольшой рекорд России, обогнув озеро Байкал на байдарках за рекордное количество дней, попутно совершив небольшое восхождение. Однако в тот раз не получилось. оставшись легендой о гигантских волнах, неукротимой воле к жизни и небольшими шрамами от весел на руках.
С удивлением заметил, что фильм довольно интересно снят, и при опять же беде наших фильмов — сценарии — смотреть было захватывающе, а кадры над Андами получились вдохновляюще романтичными. Но, диалоги, опять же, остались такими, как если бы снимался сериал "Сваты". Актеры умеют сопереживать и показывать эмоции, но либо их немногословность выражает стойкость духа, либо сценаристу просто нечего было вложить в их уста.
К сожалению, книги Федора Конюхова довольно сложно читать, ввиду их религиозного осмысления себя в этом мире. поэтому иногда ощущение. что читаешь чей-то сокровенный дневник, при чем без спросу. Однако фильм, возможно поможет найти новых читателей, к тому же буквально недавно вышла книга Оскара Конюхова об этом путешествии.
Наверное, мало кто заметил, но в завершении фильма показана построенная Конюховым часовня погибшим морякам и его творческая мастерская. Словом, фильм стоит посмотреть.
Хитровка. Знак четырех (2023, реж. Карен Шахназаров, 129 мин.)
Мне кажется, что уникальный ретродетектив Карена Шахназарова, по итогу, из всех неовинтажных фильмов, вышедших в ушедшем 2023 году, оказался самым бережным к первоисточникам, и удивительным оммажем к целому пласту культурного слоя литературы начала XX века.
В наше время истории о старой Москве Гиляровского переиздаются много и часто, начиная от заштатных покетов, и заканчивая подарочными фолиантами с прекрасным оформлением и дорогой бумагой. Но, хотелось бы знать, покупают ли их в должном количестве, чтобы открыть для себя тайну, как сакральный центр нашей Родины стал таковым. Непринужденный стиль Гиляровского века XX отсылает нас в ушедший для него век старой культуры повседневности. Ведь, если посудить, кто еще мог покусится на то, чтобы показать быт неприглядной, потаенной жизни большого города, где господа не гнушались пройтись по рынку ради пополнения своих коллекций, поздороваться или выпить с ворами, или необычными и уникальными людьми в полумраке питейных заведений. Сколько таких интересных личностей осталось на бумаге, благодаря перу Гиляровского, и сколько уголков Москвы было пройдено пытливым читателем рядом с его могучей, ничего не боявшейся фигурой?
В целом, возвращаясь к фильму мы видимь полюбившуюся российским кинематографистам вторичность, но здесь она идет в плюс интересно поставленному сюжету. Основными вдохновляющими факторами для сценария послужили, разумеется, "Москва и москвичи" самого Гиляровского, "Сокровища Агры" Конан-Дойля и стилистика советского телесериала о Холмсе и Ватсоне, а также, как ни странно, зарубежная мода начала 2010-х годов на олитературивание отдельных исторических личностей в контексте авантюрного приключенческого кино. Плюс легкий отсыл зрителя к знаменитым "Бандам Нью-Йорка" и "Индиане Джонсу" (все же Гиляровский с кнутом против антагониста в духе Мориарти — это очень сильно).
Ну, а что же сюжет? Москва, 1902 год. Знаменитый режиссер Константин Станиславский в поисках вдохновения при неоценимой помощи Немировича-Данченко знакомится с В.Гиляровским и идет в трущобы Хитровки, чтобы посмотреть быт тамошнего люда для постановки горьковского "На дне". Далее сюжет стремительно переключается на харизму Пореченкова, оттеняющего на себявсех остальных героев, начиная от Стычкина, сыгравшего легендарного главу хитровского сыска — Рудникова (в "москвичах" он описан подробнейше и являлся реальной грозой криминалитета, пользовавшегося уважением у всех, но в фильме сыгравшего скромно-комедийного персонажа в духе инспектора Лестрейда), Княжну-воровку (собственно не отличающуюся от подобной дамы из "Банд Нью-Йорка") и даже Крюкова-Станиславского. Но, интрига есть — в ходе повествования мы видим оживших героев книг Гиляровского, живых Горького и Чехова, знакомимся с совсем недавно замурованными подземельями Неглинной, и вообще, очень хорошо проводим время.
Здесь мы перестаем замечать придирки снобов о нарядах и декорациях, об историчности московской архитектуры мест, которых, и нет давно. Мы просто живем кинофильмом, как и должен послушный зритель. И, в этом плане, "Хитровка" нас не разочаровала, в отличие от много чего, просмотренного в конце года.
* новелла победила в конкурсе фанфиков-продолжений повести «Долина бессмертников», посвященном 80-летию русского и советского писателя-фантаста, народного писателя Республики Бурятия Владимира Гомбожаповича Митыпова, а теперь, можно сказать, уже и его памяти...
На отрогах Улан-Бургасы спали туманы, зацепившись серыми плащами за колкие ветви кедрового стланика, серебрили покрытые лишайниками древние камни. Утро еще только вступало в свои права, на травах лежала роса, солнце расплескало кровь зари по вершинам горных хребтов, и легкий ветер неслышно вздыхал в осиновых перелесках.
Артем вышел на маршрут еще вчера, припозднившись, прошагал уверенно по лесовозной дороге, пока сумерки не смешали узор колеи в клубок. Устроив лагерь поодаль от разбитого тяжелыми машинами тракта, он разжег небольшой костерок, сходил к одному из многочисленных безымянных ручейков, стекавших по склонам. Скоро в котелке приготовился нехитрый быстрый ужин – гречка с тушенкой, Артем заварил чай в кружке, вскипятив воду на газовой горелке, и, присев на бревнышко, долго смотрел на языки пламени, пока, наконец, не забрался в палатку, готовясь выйти с рассветом в долгий путь между поросших хвойными деревьями отрогов.
Зачем он пошел в этот поход, Артем и сам не знал. В эти июньские дни, когда работа опостылела, а жена нескончаемо пилила его пустяковыми проблемами, он просто покидал свои вещи в рюкзак, и ушел, надеясь, что несколько дней, проведенных в тайге, сотрут в прах его усталость от монотонных будней. И вправду, когда сосновые своды леса сомкнулись за его спиной, он почувствовал нескончаемую радость от того, что теперь побудет наедине с собой, не печалясь, превозмогая усталость бодрым шагом бывалого походника.
Утро было обманчивым. Скоро туман опустился еще ниже, обволакивая склоны по которым вниз стекали каменные реки, и ветер принес с гор дождь, через некоторое время превратившийся в стену холодного ливня. Изрядно промокнув, Артем, тем не менее, упорно продолжал путь, меся грязь колеи тяжелыми трекинговыми ботинками.
Осины трепетали под тяжелыми каплями дождя, и потоки воды стекали в овраги, шумели и переговаривались сосны. Артем шел, внимательно смотря под ноги, памятуя о пареньке, который, запнувшись о камень, упал в лужу, и захлебнулся под тяжестью рюкзака. Внезапно, среди камней он увидел блеснувший металл. Наклонившись, Артем поднял с земли предмет, очевидно вымытый потоками дождя из земли. На ладони лежал наконечник стрелы, острыми гранями сверкал он, покрытый серебром дождевых капель, гордо напоминая о прошедших веках, десятках и сотнях поколений, проходивших этой дорогой, но не замечавших у себя под ногами тень давно ушедших времен. Артем улыбнулся, подкинул на ладони находку, и убрал ее в боковой карман куртки.
Дождь усиливался, а Артем все шел, забираясь выше и выше по тракту. Скоро тяжелые капли сменились крошевом мокрого снега, лесовозная дорога уходила на северо-восток, а Артем свернул на тропу, которая через некоторое время привела его к очередной каменной реке. Огромные валуны, покрытые серым налетом лишайника, под уклоном тянулись к туманной вершине гряды, которая была не видна за серой промозглой пеленой тумана. Но именно туда и нужно было Артему. Он вздохнул, затянул потуже лямки рюкзака, и стал карабкаться по каменному потоку курумных завалов. На дереве хохотала сорока, изрядно портя настроение своими издевательскими криками, а ноги постоянно предательски соскальзывали с мокрого лишайника, казалось только и ждущего, чтобы отправить невнимательного человека в алчные каменные пасти. Но Артем был сосредоточен, непреклонен к тяготам, и целеустремлен, поэтому уже через час подъема, он отдыхал на вершине гряды, прислонившись к останцу, и обозревая туманные дали. С его капюшона неустанно капала вода, в ботинках было сыро, но именно сейчас он ощущал ту непреодолимую волю, полнокровную жизнь, свободу от ненужных условностей.
Уже вечерело, когда Артем подошел к старому зимовью, изрядно устав от дневной скачки по курумникам и зарослям кедрового стланика. Здесь, в пади Кедровой, он никогда не был, но именно сюда вела его путеводная нить. Шумели могучие кедры, стряхивая на укрытую хвоей землю потоки воды, неустанно стучал где-то внизу дятел, в зарослях таился ручей, своим звонким голосом переговариваясь с дождем. Вот здесь-то и поставил какой-то охотник в незапамятные времена свой балок, небольшой, но крепкий и уютный, готовый приютить любого в любое время года. бывали здесь и шишкари, о чем говорили оставленные ими самодельные лущильные машинки и кучи ореховой шелухи. На стенах снаружи висели снасти, смотанная проволока, под крышей стояли ведра, под небольшим навесом была аккуратная поленница. Артем, невольно поклонившись, зашел через узкую дверь. В балке было натоплено. Маленькая печурка еще хранила тепло, на высоких нарах лежал расстеленный старый спальный мешок, на матице висел небольшой холщовый мешок, судя по выпуклым очертаниям, хранивший консервные банки. В этом временном пристанище явно кто-то жил, и не один день. Но самым удивительным была печатная машинка, стоявшая на самодельном столе из лиственницы у маленького окошка. Здесь был и ворох листков, и добротный светодиодный фонарь, и кружка, хранившая остатки крепкого чая. В саму машинку был заправлен лист с начатым текстом. Рядом лежала почти неразличимая гладкая косточка красноватого оттенка. Артем подошел ближе, и украдкой взглянул на страницу. «В этой долине я только начал свой Путь, и ни боль, ни жизненные неурядицы, ни бесконечное душевное Одиночество не заставят меня отступить. Бесконечное синее небо видит цепочку моих робких следов по первому снегу грядущей зимы, а я еще не нашел ту линию, что разделяет прошлое и будущее… В этой красной косточке шагай я увидел неразрывность предначертанного, и именно поэтому на границе смерти я встретил тех, кто являлся мне в незримости той заповедной долины.» Артем остановился, словно заглянув в бездну чужих откровений, и вышел на свежий воздух. Дождь перестал накрапывать, и в лесной тишине запели птицы, перекликаясь многоголосьем на разные лады. Ветер шумел кедровыми распадками. Артем засунул руку в карман, и нащупал наконечник стрелы. Он украдкой посмотрел на острые грани когда-то смертоносного оружия. И улыбнулся.
По склону, увитому стлаником и зарослями черники, тяжело западая на правую ногу, шел пожилой человек с рюкзаком за плечами. Артем приветственно поднял руку, а неведомый, пока еще, походник помахал в ответ…
Nazgul '2002 "De Expugnatione Elfmuth" (CD-Maximum, jewel-box Russian re-release)
цитата
Tracklist:
01. Proemium 00:43
02. Hult-Garth (Qui Inferorum Animas Excitat) 04:52
03. Elficidium 04:10
04. Dies Festi... 00:42
05. In Summis Montibus 03:02
06. Nigrum Praesagium 02:06
07. Impetus Quartae Lunae Novae 03:54
08. Caelum Obscuratur 00:41
09. Legio Draconorum Orkian 05:28
10. Natura Cadit 01:24
11. Charcharon (Damnosus Impetus) 04:02
12. Solvitur ad Elfmuth (Ante Bellum) 08:44
13. Bellum (Humanes Resistentes Superavit) 04:07
14. Epilogus 01:59
А вот здесь мы видим, как ни странно, идеальный вариант tolkien inspired, когда группа не стала скрупулезно копировать книжное наследие Толкина, а уж тем более ту, или иную, музыкальную составляющую (медленный black metal или же электронную средневековую музыку), делая свой собственный творческий продукт вторичным. Nazgul из итальянского Монреаля, пригорода Палермо (Сицилия), при всей своей итальянской стилистике, все же, сумела создать индивидуальное видение музыкального наследия многих музыкальных стилей, сопричастных с фэнтези.
1.Стиль
Группа существует с 1996 года, поэтому прекрасно видно, насколько она проникалась атмосферой, царящей на black metal сцене Италии тех лет. А значит сценический образ музыкантов включал обязательные средневековые элементы — кольчуги и мечи, при нарочито грамотно сделанном черно-белом гриме. Причем, как и у большинства групп из Италии (Evol, Opera IX, Stormlord, итальянский состав Ancient и прочие) все это не играет никакой идеологической роли, а всего лишь дань стилю. При этом музыкально Nazgul придерживаются того же мелодичного концепта, то есть это достаточно тяжелая и быстрая, но при этом мелодичная музыка. Здесь хаотичные гитары перемежаются с ренессансными и средневековыми мотивами, что позволяет сделать каждый трек настоящей главой ненаписанной книги. Вокал остается неразборчивым и также хаотичным.
2.Концепция
Музыканты следовали желанию созадть аудио-книгу, очень и очень походя в этом на своих power metal земляков из Rhapsody, однако сделав упор не на героя-воителя, а на некую абстрактную "злую" силу, которая после неудачного магического ритуала управляет ордами орков, огров и троллей, сметающими в своем завоевательном походе все на своем пути. Что интересно, мир, придуманный музыкантами также самостоятельный, и не имеет отношения к Средиземью, хотя многие народы взяты оттуда, вплоть до хоббитов (!)
Чтобы быть совсем уникальными, свои тексты группа написала на латинском языке, хотя вокал настолько хаотичен и убран на задний план за ярмарочные клавишные и тяжелые гитарные мотивы, что с таким же успехом можно было петь на любом другом языке. Стиль Nazgul обозначили, как orcish black metal.
Впрочем тот факт, что при почти двадцатилетнем бездействии, диски и кассеты группы практически не найти нигде, настолько они оказались уникальными, что даже российский CD-Maximum не имеет доступных для продажи собственных переизданий дисков Nazgul.
3. Тексты.
1. Proemium
цитата
Postquam sex principes ceciderunt et pluvia
Ignea sexiens in Elfmuth ruit,
Postremus rex iam tenere non poterat suos
Turbatos fines ab orcis ferocibus.
1. Пролог
После падения шести императоров и после Огненного дождя ,что пал на Эльфмут шесть раз,
Последний король больше не мог властвовать на своих землях, находящихся под угрозой мятежных орков.
2. Hulth-Garth (Qui Inferorum Animas Excitat)
цитата
Per multos annos sex lunarum ordinem et collocationem
exspectaverat
Et tandem suum iter finem habuerat...
Erat sub radicibus montis Ghor-Ad
In cuius cacumine magnifica domus regia eminebat.
Cum in eam irrupisset eius cognoscendi cupiditas et imperii
aviditas
Usque ad ianuam cellae funebris eum pepulerunt...
Duo sarcophagi positi in medio loco
Conclavis illustrati nigra flamma.
Incipit declamationem versuum turpium
Excitans flammam magis magisque ingentem
Dum magus vomitans blasphemias instabat
Duae nigrae imagines habitibus bellicis apparverunt...
Domini Mali
Quomodo miser homo poterat eos continere ?
2. Хултх-Гарт (Тот, что призывает души Мертвых)
Годами Он ждал, пока шесть лун выстроятся в ряд,
И вот, наконец, его путешествие окончено...
Он был у подножия горы Гхор-Ад,
На вершине которой возвышался величественный замок.
Преисполненный жаждой знаний и стремлением к власти,
Он вошел в гробницу,
Где, посреди зала,освещенного черным пламенем
Стояли два саркофага,
Он начал читать отвратительные строки,
И в свете пламени,
Чтобы преследовать некроманта, изрыгающего проклятья,
Явились две черные фигуры в доспехах...
Он освободил Повелителей Зла.
Как смел бедный человек думать, что сможет
Властвовать над ними?
3. Elficidium
цитата
Silva gravida est uligine sicut frons elforum qui
Percipiunt obscuram presentiam, statim murmur
Foliarum aperit veritatem ... duodecim hominum
Horribilium sine deo.
Terror serpit inter perturbatos elfos, qui non
Habent tempus fugiendi.
Monstra in iugula candida impetum faciunt
Laminis aspersis sanguinem concreto, stuprant
Honestas virgines ante earum filios, lacernat
Ventres elforum.
Igitur evanescunt cum strepitu inter arbores
Percussas pavore cum tropaeis funebribus...
Auriculis elficis.
3. Эльфийская резня
Лес тревожен, как и лица эльфов,
Что ощущают чье-то неясное присутствие,
Внезапно шелест листвы открывает правду...
Это дюжина отвратительных демонических созданий.
Паника охватывает застигнутых врасплох эльфов,
У которых не осталось времени для побега.
Огры бросились, сломя голову,
С окровавленными мечами наперевес
***censored***
Шумной ордой они исчезают среди потревоженных ими деревьев
с жутким трофеем —
Эльфийскими ушами...
4. Dies Festi...
цитата
Dies festi veri celebrabantur et in valle Amiur
Multitudo erat laeta.
4. Праздник.
То был весенний праздник в долине Амиура, и весь народ веселился.
5. In Summis Montibus
цитата
In summis montibus excubiae in ingentibus turribus eminebat.
Repente nigra fuligo delapsa est super gentes.
Cantores et tibicines tacuerunt...
Silentium non verum absorbuit Bur-Caal
Statim laniatum excubiarum clamoribus.
Trans montem horrendus visus...
Duces Baazgor et Orkian ducebant ingetem exercitum
Qui iam non faciebat videre nec caelum nec terram
Nemo potuti fugere
Dracones Orkian in vicum ruerunt
Et dum catapultae oppida diruebant
Militum Robur in arcem irrumpit... inde sacrificium.
5. На гребнях гор
По гребню гор дозорные несли стражу
Что стояла в высоких башнях.
Вдруг на людей обрушилась черная сажа
Менестрели и музыканты смолкли...
Оглушительная тишина поглотила Бур-Каал.
Вскоре ее прервали крики часового.
За горами было леденящее кровь зрелище...
Генералы Баазгор и Оркиан возглавляют огромную армию.
Настолько огромную, что не видны были ни небо, ни земля.
Никто не успел убежать.
Драконы Оркиана спалили на рассвете деревню,
И пока катапульты сносили укрепления
Армия вошла в цитадель... А затем началась бойня
6. Impetus Quartae Lunae Novae
цитата
Quarta nova luna est anni Zorg et Baazgor
Impetum facturus est in arcem Kamuth.
Tenebrarum amplexus ad continendum exercitum
Sulphureum non sufficit.
Vigiliae ad arma conclamant et statim oleum
Fervidum de moenibus manat, cum caelum
Plurimis telis missis a sagittariis illustratur.
Tenax est patientia humana sed nihil potest
Contra Arefe's lapidis consumptores qui suis
Validis maxillis Kamuth devorant.
6. Нападение на Четвертое полнолуние
Как только четвертое новолуние в году наступило в Зорге,
Баазгор готов атаковать цитадель Камут,
Последнюю твердыню людей.
Объятий тьмы недостаточно, чтобы сдержать
море серы.
Стражидают сигнал, и внезапно кипящее
Масло течет со стен,
Пока небо освещается сотнями
Дротиков, выпущенных эльфийскими лучниками.
7. Legio Draconorum Orkian
цитата
Dum, exercitus Uruk devastat agres meridiane
Baazgor progressus exercitus nigrae pergit
Etiam in aeri, cum legione Orkianis, domini draconum.
Trux orcus equitat fulvum alatum.
Horridum squamis osseis emicantem flammas
Ex faucibus ardentibus praeentem multitudinibus
Draconis tegentibus spectaculum solis alis membranaceis.
Оркианом, повелителем драконов... отвратительный в своей нечестивости орк
скачет на чудовищном чернокрылом коне.
Покрытый костлявыми пластинами, он изрыгает сильное пламя.
Из горячих челюстей
Летя во главе множества драконов с
Перепончатыми крыльями.
Они изрыгают огонь вниз, на деревни, где эльфийский
Народ тщетно пытается найти выход,
Они защищаются от крылатой смерти, которая
Сжигает все, что встречается на их пути.
Напрасно они ищут пристанища в вырытых
Хоббитами Калтага пещерах.
Подобно стервятникам, драконы ползут в
Подземные туннели
Вытаскивая перепуганных жителей, раздираемых
Чудовищными драконами.
8. Charcharon (Damnosus Impetus)
цитата
Terror serpit inter ordines orcorum
Silva ante eos incepit tremere
Sub terra gelida Charcharon procedebat
Contra eos dispelans transitu eius omnia res
Adesti cum omnia sua vi demum apparet...
Nigra maxima species vomens flammas
Coperta aculeorum incepit igni concremare
Configgere et vorare
Exercitus dehiscit
Orkian ruinosum equum conscendit
Educatus nanis in spelunca iam dudum
Figens in eius oculos gladius
Inundans sanguine inter ululatum belvae
Terram infra positam.
8. Кархарон (разрушительная ярость)
Деревья начинают дрожать, когда
Под холодной землей к ним направился Кархарон,
Уничтожая все на своем пути.
Здесь он раскрывает себя во всей своей силе.
Огромная черная фигура, испускающая пламя,
Покрытый язвами, начинает испепелять, пронзать,
Разрывать на куски,
Армия отступила.
Оркианин, прыгнув на спину чудовищного коня,
Обученный гномами в пещерах сотни лет назад,
Вонзил ему в глаза палаш,
Заливая кровью землю внизу под
Крики зверя.
9. Solvitur Ad Elfmuth (Ante Bellum)
цитата
Extremos orcos scriptos ab copiis
Septentrionis Kazh-Ran
Navigii parati erant ad solvendum
Versus Ruid-Dor sinus Elfmuth
Theatrum supremi certaminis designatum
Blasphema caterva ad litus
Ex collibus ubi appropinquant
Naves bellicae soloturae
Intus horum servi suos dominos
Nigris armant
Sanguine eorum loricis adversariorum
Defendentibus eorum
Aura corpora atra convoluta ac sagis
Eorum signa ferentibus.
Nave profecta ornata capitibus principum
Princeps remigium tempus remorum
Pulsu metitur nanorum
Qui a Roze-El ducti
Templum Eldril destruxerunt
Arcanorum artium peritissimi
Nunc cruore manant strigitu
Mille scuticarum quae eorum
Duram cutem lacerant.
Et eorum dolor, aegritudo, sudori, sanguinis
Permixtus lembum propellit
I portum argentatum quo sol
Iam lassus se conduit.
Omnia parata ad proelio sunt... tympana
Metiuntur magna itinera orcorum
Ac hominum deformum pugnae aviditate
Cupiditate sola contentionis
Ordine procedunt sub caelo cinereo onusto odiis
Sicut domini impiarum animarum
9. Они плывут в сторону Эльфмута (Перед войной)
Когда были завербованы последние рки
Войсками северного Каж-Рана
Военные корабли были готовы отправиться в сторону Руид-Дора,
Сердце Эльфмута, те, что станут ареной последней битвы.
Кощунственная орда, с холмов,
Идет к берегу,туда, где военный корабль готов к отплытию.
Внутри слуги
Вооруженные своими лордами в доспехи,
Теперь черными от крови своих врагов
И защищая свои тела
Окутанные черным ветром
Мантиями, несущие знаки отличия.
Отплыли военные корабли
Украшенный черепами
Вражеских принцев
Разведчик докладывает время ссоры пленных гномов,
Что разрушили храм Элдрила
Мастера таинственных искусств,
Кто сейчас истекают кровью от звука тысяч кнутов
Которые рвут им кожу, доставляя боль и страдания;
Кровь, смешанная с потом, толкает
Корабль к серебряному морю, где усталое
Солнце рухнуло.
Все готово к бою
барабаны бьют, отбивая форсированный марш орков,
И тролли
Стремятся драться просто ради удовольствия.
Они маршируют под серым небом
Полным ненависти, как Мастер Проклятых.
10. Bellum (Humanes Resistentes Superavit)
цитата
Solum telis conspergitur
Scuta et cavae galeae ictibus personant...
Asperum proelium committitur.
Tantum sub occasum solis
In acie conspersa cadaveribus
Pugnatur usque ad extremum...
Duces utriusque exercitus concurrunt.
Orkian conicit telum suum irrumpens in gulam
Et infigens in imo pectore hostis;
Nigrum vulnus emittit magnam vim sanguinis spumosi
Et ferrum calescit in transfixa officina spirandi.
Arma Baazgor resonant...
Tollit gladium percutiens formidolose...
Ferrum scindit frontem dividens medium caput
Usque ad genas,
Caput diffissum aequaliter inclinat
Ad utrosque umeros,
Perficientes bellum.
10. Война (Сопротивление людей сломлено)
Почва усыпана дротиками, щитами
И старые вязышумят под ударами... тяжелый
Бой должен начаться.
В сумерках состоится последний бой...
На поле битвы, полном трупов... вожди двух
Армий встречаются лицом к лицу.
Оркиан бросает свое копье, входя в
плоть и впивается в грудную клетку противника;
Черная рана хлещет пенистой струей и
Железо в пронзенном органе нагревается.
Гремит оружия Баазгора... он поднял свой
Меч нанеся сокрушительный удар, лезвие
***censored***.
Прекращая человеческое сопротивление.
Судя по всему, у данного опуса должно было быть продолжение, как история рока двух орочьих вождей, которые напитались темными силами, ведущими их к неизбежному триумфу, но и порабощая их волю, однако за 20 лет коллектив не выпустил ничего нового, тем не менее, оставаясь интересным проектом с уникальной музыкой и необычной концепцией.