Apocalypse Clown (2023, Ирландия, реж. Джордж Кэйн, 102 мин.)
Если вдруг вам захочется посмотреть что-то легкое, ненавязчивое и, возможно, смешное, то, пожалуй этот кинофильм вам не подойдет. Как что-то играющее фоном при написании реферативной статьи тоже вряд ли. Зато, можно сделать легкий ненавязчивый экскурс в субкультуру клоунов. Почему субкультуру? Пожалуй, этот фильм собрал в себе те клише и стереотипы, что превратили клоунов из эксцентричного персонажа карнавальных шествий, восходящих еще к античным временам или же придворных шутов, до медийного существа, очень часто с негативной валентностью — от маньяков и до клоуна Пеннивайза с Джокером. Проблема стала настолько массовой и насущной для мирового клоунского сообщества, что они с помощью своего мирового профессионального союза возвращают профессии былую славу смешащих детей чудаковатых актеров. Впрочем, сообщество больничных клоунов, помогающих больным детям смехом, думаю с этим проблем не имеет.
Вернемся к кинофильму. Клоуны выходят из полицейского участка и видят примерно тот же (более примитивный конечно) пейзаж ,что увидела Элис в конце первой "Обители зла". А затем, нас переносят за день до того и долго и нудно рассказывают предысторию всего того, что произойдет дальше. Для ирландской комедии, наверное, пойдет, но и для вкусовщины слишком. Можно было бы подумать, что фильм снимался специально по заказу какой-то клоунской организации, но это было бы уже слишком.
Среди героев — старый клоун, уставший от профессии, клоун-мим, не имеющий таланта, уличная клоунесса, враждующая с людьми-статуями, возвращающийся на сцену легендарный клоун и журналистка-конспиролог.
Апокалипсис здесь всего лишь часть буффонады ,причем одновременно с социальным подтекстом, а клоуны — именно то. что делает весь бредовый сценарий фильма абсурдным. Но. тем не менее хочется отметить, что дама-клоунесса буквально тащит фильм своим трешовым поведением, хотя взгляните на ее фото "на лужку", в глаза этой женщины — наверняка она в жизни добра. Тем не менее, именно ее персонаж и притягивает за уши весь комедийный контент фильма, порадующий наверное детей, любящих жестокость и посмеяться над американизированным юмором в сторону сортира.
В итоге, впрочем, ничего нового я для себя не открыл, кроме, пожалуй еще и знаменитого (?!?!) фотографа Эоло Перфидо, любящего фотографировать уличных клоунов. Вот там, действительно, ужас)
Наверное, я не посмотрел в своей жизни ни одного хорошего ирландского фильма, и думаю, что музыкальные клипы для местных фолк-панк коллективов по режиссуре у них выходят гораздо талантливее.
7 февраля в стенах Восточно-Сибирского государственного института культуры, в рамках мероприятий ко Дню Науки, состоялся Круглый стол "Фольклор и этнография народов Азиатско-Тихоокеанского региона". Мероприятие было посвящено памяти и 95-летнему юбилею ученого-этнографа Дашинимы Санжиевича Дугарова, поэтому основательная часть докладов была посвящена ему, вехам его творческой и научной жизни.
Дашинима Дугаров, выдающийся ученый-исследователь, профессор, доктор исторических наук, кандидат искусствоведения, заслуженный работник культуры России и Бурятии, лауреат Государственной премии Республики Бурятия, член Союза композиторов России, фольклорист, музыковед, этнограф, член Международной организации «Европейский семинар по этномузыкологии» (ESEM), заслуженный ветеран Сибирского отделения АН СССР.
Д.С. Дугарову принадлежит множество трудов по изучению бурятского музыкального фольклора. В ходе фольклорных экспедиций он записал сотни народных напевов, положил начало научному изучению бурятских народных песен. Научно-исследовательская деятельность его многогранна. Ряд работ относится к этномузыковедению, к музыкальной этнографии, культурологии, истории, религиоведению, этнохореографии. В круг его фольклорных интересов попали области Горного Алтая, Тувы, Якутии, Хакасии. Монголии, что дало почву для сравнения песенности бурятской и других народов.
По его инициативе при кафедре фольклора Института культуры (ныне ВСГИК) были открыты этнологическое отделение, а затем диссертационный совет по защите кандидатских диссертаций по этнологии и фольклору, который он возглавлял до его закрытия в 2001 г.
Книги Дашинимы Санжиевича «Бурятские народные песни. Песни хори бурят», «Бурятские народные песни. Песни селенгинских бурят», «Бурятские народные песни. Песни западных бурят», «Исторические корни белого шаманства: на материале обрядового фольклора бурят», «О музыке эхирит-булагатского эпоса», «Бурятский героический эпос» стали основополагающими исследованиями в области изучения бурятского музыкального фольклора.
Мероприятие было организовано родной для меня кафедрой этнологии и народной художественной культуры ВСГИК (бывшей кафедры этнографии и фольклора ВСГАКиИ), поэтому было вдвойне приятно не только почтить память великого ученого своим выступлением, но и поприветствовать и послушать видных представителей этнографического научного сообщества. Доктора исторических наук, композиторы и этнокультурологи — все люди. которых связывал учитель и наставник — Д.С. Дугаров.
Среди поднятых на круглом столе были новые сведения по этнографии бурят, историческим корнямм традиционных бурятских верований и их синкретизму с древнеиндоевропейскими архетипами, начало изучению которых положил Д.С. Дугаров.
Кроме того, приятно было увидеть в добром здравии своих учителей, профессоров Дашиеву Надежду Базаржаповну и Николаеву Дариму Анатольевну, автографы которых я с удовольствием принял в дар на книгах, вышедших из под их пера в последние годы.
Omoide no Mani (2014, Япония, реж. Хиромаса Ёнэбаяси, 103 мин.)
В целом, когда видишь голубое полотно с ухмыляющимся Тоторо, безоговорочно ждешь соприкосновения с тайной, ведь люди, кторые делали мультфильмы на этой студии действительно читали книги, по которым снимали свои произведения. Этот мультфильм, достаточно меланхоличный и грустный — грусть и от заката знаменитой студии, и хотя, все же — все только начинается, многое из снятого под этим логотипом — стало историей вдохновения многих поколений.
В историях об одиночестве есть особый шарм. Юные особы любят читать такие книжки, когда им особенно уютно — все эти маршмеллоу в кофе, осень и клавишная музыка — этакие стереотипы уюта. Но на самом деле, есть огромный пласт людей ,которые действительно одиноки, и поэтому истории про одиноких детей делают их повседневность спокойной, создавая особый микрокосм, который гораздо лучше психологов и педагогов может помочь им социально адаптироваться. В этом и кроется успех произведений Астрид Линдгрен или Туве Янссон. Эти ненавязчивые истории за кажущейся простотой могут увести от пока неосознаваемой беды, и спасти только только начианующего депрессовать юного читателя, не превратив его в одинокого взрослого человека.
Так, и "Воспоминания о Марни" — это классическая история в духе английской литературы для девочек, этакий менее известный "Таинственный сад", но. опять же с надеждой на светлый и положительный финал. Вот только талант режиссера перенес английский болотный пейзаж куда-то на Хоккайдо, чтобы помочь понять классическую литературу и юным японцам.
К чему это привело в итоге. ну. для начала — детская история об одиночестве переросла в настоящий мистический детектив, с реальностью неспешного квеста, где ты до конца сомневаешься — а правильно ли ты понимаешь ход истории. Но, пытливый зритель обязательно догадается о настоящем, посмотрев (хотя бы) на название мультфильма. Но, грустный ореол и легкая мистика увлечет его обязательно в сторону, хоть на миг, показывая талант сценариста и режиссера.
Любителям классики Ghibli этот фильм понравится, однако могут удивить более яркие тона картинки, непривычные для любителя Миядзаки, и возможно неприятные поклоннику Такахата. Ну, а я продолжаю удивляться, при такой веселой мифологии и бодрой классической литературе, насколько в умах людей создан "хикканский" айнзамкайтный образ типичного японского обывателя. Вслушиваясь в некоторые музыкальные коллективы, все же думаешь, что это не так. А мультфильм хороший.
Стало доброй традицией, каждое начало нового года отмечать зимним походом, чтобы отдохнуть от городского шума, поговорить в тишине старого зимовья, поработать ногами и руками, попить чай под шорох снегопада.
В этом году нас постигла небольшая неприятность — обвалилась крыша у старенькой зимушки, что находится совсем недалеко от источника Халюты, поэтому в этом году нам пришлось идти чуть дальше, поднимаясь неспешно, но бодро. Первые дни января оказались богаты на снегопады, и поэтому тропить пришлось дольше, чем ожидалось, зато наградой стало уютное зимовье на склоне у насквозь промерзшего ручья. По дороге некоторое время виднелись следы средней рыси, а в прошлом году, говорят здесь встречали и редкую на нашей стороне Байкала росомаху. летом частым гостем здесь бывает медведь. Ну, а мы в этот раз не морозились, а довольно неспешно подготовили дрова для растопки, чтобы насладиться снегопадом и песней ветра, что поднимал нас рано утром, часов с пяти, осыпая с деревьев чудесное серебро снежных комьев. Впервые увидел, что на вершинах ветер уносит снег с ветвей вверх, превращая его в обманнные облака. Ночь встречала дивной оглушительной тишиной, а днем изредка переговаривались на лиственницах два крупных ворона. Обратно пришлось тропить снова, потому как за две ночи снега снова намело порядочно. Но никто не отчаивался и не горевал, оставаясь в мороке оставшихся паутиной на ветвях сновидений...