Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ЛысенкоВИ» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

12 апреля, 1920, 1935, 1937, 1938, 1939, 1940, 1945, 1948, 1950, 1954, 1955, 1957, 1958, 1959, 1960, 1961, 1962, 1963, 1964, 1965, 1966, 1967, 1968, 1969, 1971, 1973, 1974, 1975, 1977, 1978, 1979, 1980, 1982, 1984, 1988, 1991, 1992, 1997, 2001, 2002, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 9 Мая, 90-летие журнала «Техника — молодёжи», «Операция «Сириус-2», «Туманность Андромеды» или бедуин перед верблюдом, Ёлкин, А. Стругацкий, Авиация и космонавтика, Авотин, Азимов, Александра Пожидаева, Алтайская правда, Альтернативная история шахмат, Аматуни, Амбарцумян, Амнуэль, Андреев, Антонов, Арбитман, Б. Стругацкий, Бабенко, Байдуков, Беляев, Беляков, Береговой, Библиография, Библиография открыта, Биленкин, Билл Вуд, Богданов, Бонд, Бондарчук, Борзенко, Брайль, Брандис, Бритиков, Брэдбери, Будущее время, Булычев, Быков, В восемьдесят минут вокруг света, Вандерлип, Василий Владимирский, Веллер, Веркин, Вечерняя Москва, Виленский, Виндж, Внуков, Водолазкин, Волькенштейн, Вопросы литературы, Вопросы философии, Второй Всесоюзный съезд советских писателей, Гагарин, Гаков, Где же верблюд?, Где пряталась сказка, Гернет, Глуховской, Голованов, Головачёв, Головской, Город Солнца, Горький, Готовимся к Дню Космонавтики..., Готовимся к Дню Космонавтики…, Грин, Громова, Гун Хайин, Гуррагча, Даль, Дегейтер, День космонавтики, Детская литература, Дивов, Днепров, Довженко, Доживем до понедельника, Драбкина, Евдокимова, Ежегодник Большой Советской Энциклопедии, Ерохин, Ефремов, ЖЗЛ, Журавлёва, Журналы – дружба с фантастикой, Жюль Верн, Захарченко, Захов, Звезда, Знамя, Знамя труда, Знание-сила, Ивашева, Известия, Ильюшин, Иностранная литература, Ионолёт, Исаев, Искатель, Искусство, Искусство кино, КЛФ, Кагарлицкий, Казанцев, Кампанеллы, Кантор, Кассиль, Каттнер, Китай, Кларк, Клуб, Клушанцев, Книжные орбиты космонавтики, Коваленко, Комацу, Комсомольская Правда, Комсомольская права, Комсомольская правда, Корчной, Космос, Коц, Красная звезда, Красный север, Крокодил, Куприн, Курган, Куртад, Лавлинский, Лагин, Ладыженск, Лайка, Лакруа, Лауреаты Нобеля в фантастике, Лем, Ленин, Леонов, Липелис, Литература и жизнь, Литературная Россия, Литературная газет, Литературная газета, Литературное обозрение, Литературные случайности, Лось, Лукьяненко, Лынев, Лысенко, Львов, Лю Цысинь, Люди в космосе, Малов, Мартынов, Мельников, Митяев, Михайленко, Михайлов, Михалков, Михановский, Молодая гвардия, Молодая гвардия (Южно-Сахалинск), Морзе, Московский Комсомолец, Московский комсомолец, Наука и техника, Наш Город Солнца, Независимая газета, Немцов, Несбит, Новый мир, Огонёк, Олдис, Олдридж, Опасность спокойствия, Орион, Остров Сахалин, Охлобыстин, Панов, Парнов, Пархомовский, Пеев, Пельсон, Первушин, Петров, Пионер, Пионерская правда, Писатели-фантасты на телевидении, Писатель И. Ефремов в «академии стохастики», Писатель-фантаст, Погосян, Под знаменем Ленина, Покров, Покровский, Пол, Полещук, Полонский, Полёт «Планеты», Попеску-Гопо, Портнов, Потанин, Правда, Правда коммунизма, Прашкевич, Пресняков, Приключения Точки и Запятой, Приокская правда, Проводи меня до звезды, Промышленно-экономическая газета, Пулинец, Разум вселенной СМИ, Реальные люди в фантастике, Репортаж из XXIX века, Родари, Рождественский, Рошаль, Рус, Русский Север, Рэй Брэдбери, Рябков, СМИ, Саймак, Сахалин, Севастьянов, Сергеев, Симон, Скорлотов, Соболев, Совершенно секретно, Советская Россия, Советский экран, Соколов, Солидарность, Солярис, Стоянов, Стругацкие, Студитский, ТВ, ТМ, Тарковский, Техника — молодёжи, Токарь, Траугот, Тушкан, Уилсон, Уэллс, Феоктистов, Фоменко, Хаксли, Христос, Художник космоса, Цизин, Циолковский, Чапек, Чкалов, Чудесный день, Шефнер, Шикарев, Шпанов, Югов, Юрчак, Яковлев, антиамериканизм, библиография, библиотека, газета, газеты, день космонавтики, живопись, заметка, интервью, календарь, кино, киноaфантастика, конверт, конкурс, коронавирус, космонавтика, космос, критика, марки, метеорит, не полный перевод, новости несостоявшихся событий, отголоски, открытие библиографии, пенсия, писатель-фантаст, поиск, почта, поэзия, публикации, рассказ, реклама, рецензия, синопсис, справочник, старинка, статья, съезд, театр, фантастика, фантнаходки, фантпоэзия, филателия, фильм, шахматы, энциклопедия, юбилей
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 1 апреля 2022 г. 15:09

Детская литература № 2 1980

Библиография

Сурмило В. Прогнозы Жюля Верна: [Писатель о романах будущего и своем творчестве]. — Лит. Россия, 1979, 5 окт., с. 24.

------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ ------------------------------------------

Детская литература № 5 1980

Дневник ДЛ

25 мая исполняется 80 лет Эмилию Львовичу Миндлину — писателю, журналисту.

Э. Миндлин печатается с 1914 г. В детской литературе Э. Миндлин впервые выступил в 1927 г. — фантастическая повесть «Днепровская Атлантида». К юному читателю обращены книги Э. Миндлина «Красин во льдах» (1929), «Не может быть» (1933). Э. Миндлин также много писал о советском детском театре, он автор книги «Театр для детей»

------------

Евг. Брандис. Снова Жюль Верн: судьба посмертных романов (статья) // Детская литература № 5 1980, с. 37-41 / читать на сайте Фантлаб

------------

Библиография

Гаков Вл., Симон Э. «В непараллельных мирах»: Обзор научно-фантастической литературы ГДР. — Лит. обозрение, 1979, № 12, с. 33—36.

Лынев Р. Не спешите разрядить бластер: Заметки о научно-фантастической литературе. — Сов. Россия, 1979, 5 дек.

------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ ------------------------------------------

Детская литература № 6 1980




Статья написана 26 марта 2022 г. 22:49

Детская литература № 1 1980

-------------------------

Вальдемар Анцитис. Народная и детская (очерк) // Детская литература № 1 1980, стр. 19-22

с. 21

Но бывает и так, что жизнь намного опережает литературный образ. За годы, которые прошли со времени создания и первой публикации рассказов Анны Саксе «Полёт на Луну» (1945), тогдашние робкие мечты превратились в героическую реальность. Однако как зачатки жанра научной фантастики в латышской советской литературе и этот рассказ Саксе все еще сохраняет свое значение.

------------------------------------------------------ -------------

Библиография. О детской литературе и детском чтении

-----

Родари Д. Грамматика Джанни Родари: Известный итальянский писатель отвечает на вопросы редакции. — В мире книг, 1979, № 6, с. 10—12.

Рец.: Непеин Б. Оранжевая звезда. — Книжное обозрение, 1979, 14 сент., с. 9. (Рецензия на сборник Аринин В. Оранжевая звезда: Сказки и фантазии, — Вологда: Сев. -Зап. кн. изд-во, 1979.)

Рец.: Леденев П. Начало. — Сов. Киргизия (Фрунзе), 1979, 28 янв. (Рецензия на сборник С. Касымкуловой «Яната» (Фантастическая повесть и рассказы [Для сред. школ, возраста]. — Фрунзе: Мектеп, 1978.)

Рец.: Захорошко И. Взгляд в будущее. — Лит. Россия, 1979, 17 авг., с. 20. (Рецензия на сборник В. Михановского «Гостиница «Сигма»: Научно-фантастические повести и рассказы. — М.: Дет. лит., 1979.)

------------------------------------------------------ -------------

P.S. Анна Саксе известна также как переводчица сказочных повестей А. Волкова.

P.S. Добавил в базу сайта рецензии.


Статья написана 4 марта 2022 г. 17:23

Детская литература № 6 1967

------------------------------------------

С. 24 (упоминается статья):

Ю. Олеша. О фантастике Уэллса. — «Литературная газета», 26/ІХ.1937. / читать

------------------------------------------------------ ---

С. 48-50

Елизавета Званцева. Поэзия научного подвига. К 60-летию И. Ефремова (статья, фото В. Шагова) // Детская литература № 6 1967, с. 48-50 / читать

------------------------------------------------------ ---

Заметка из рубрики "В двух словах".

С. 61

«Тим Талер, или Проданный смех» — фантастическая повесть о мальчике, променявшем смех на деньги. Написал ее живущий в ФРГ писатель Джеймс Крюс. И хотя в этой книге говорится про смех, смеяться читателю придется нечасто. «Когда кто-нибудь вот так, как в этой книге, променяет свой смех на деньги, это очень печально. Ведь это значит, что он променял настоящее богатство на фальшивое, — счастье на роскошь и пожертвовал свободой, которую дарит нам смех, — говорит Крюс. — Смейтесь, дорогие читатели, над теми, кто считает, что все на свете продается за деньги!» (Пер. с нем. А. Исаевой. Рис. Н. Гольц. М., «Дет. лит.», 1966. Для ср. шк. возр.).

------------------------------------------------------ -------

Заметка из рубрики "В двух словах".

С. 61

Ребята разговаривали о волшебниках, и вдруг он явился: «Могу узнавать неизвестное, видеть невидимое, вычислять прошедшее и будущее, открывать новые законы природы». Так в «Острове неопытных физиков» К. Домбровского школьники получили возможность менять физические законы, переноситься в любую точку земного шара, «пускать время обратным ходом» и т. п. (М. «Дет. лит.», 1966. Для ср. возр.).


Статья написана 4 января 2022 г. 14:26

Детская литература № 12 1971

----------------------

В. Кантор. Арк. Стругацкий, Бор. Стругацкий. Отель «У погибшего альпиниста» (рецензия) // Детская литература № 12 1971. С. 70-71

Арк. Стругацкий, Бор. Стругацкий. ОТЕЛЬ «У ПОГИБШЕГО АЛЬПИНИСТА». Приключенческая повесть. Журнал «Юность» №№ 9, 10, 11 1970.

----------------

Последнее время с именем Стругацких мы привыкли связывать философическую, или (как модно говорить) «интеллектуальную», линию нашей фантастики. Надо сказать, что «интеллектуальность» не мешала Стругацким писать увлекательно. И все же приключенческая повесть, детектив, пусть даже и мастерски сделанный, с тонким психологическим анализом, напряженной интригой, но только детектив, так сказать, развлекательная вещь в себе, был бы для их творчества неожиданностью.

Что же перед нами за повесть? Сюжет ее построен по всем, казалось бы, канонам детективного жанра. В отдаленном горном отеле собирается случайная компания незнакомых между собой людей, и среди них инспектор полиции Петер Глебски, тоже приехавший отдыхать, у него отпуск. Инспектор — ведущий голос, от его лица, лица так называемого среднего человека с Запада, ведется повествование. Следовательно, все происходящее дано в его оценке, с его точки зрения. Это существенно важный момент для понимания повести. Происходит внезапное убийство «Светловолосого викинга». Олафа Андварафорса находят в его номере со свернутой шеей. Начинается расследование, которое не дает никаких результатов, поскольку каждый раз возникают факты, непонятные нашему «евклидову рассудку». Хозяин отеля заводит разговоры о нечистой силе, о «зомби». Но инспектор Глебски, человек простой и честный, не желает верить в потусторонний мир.

Наконец, когда перебраны все подозреваемые, читатель начинает уже кидать невольные взгляды на некоего господина Мозеса, самого антипатичного из постояльцев отеля, которого словно бы нарочно никто не подозревает. И когда читатель уже почти поверил в свою версию, потому что на сцене появляется неизвестный однорукий, который при помощи Мозеса пытается выкупить таинственный чемодан, найденный в комнате убитого, — события разворачиваются в совершенно неожиданную сторону. Один из обитателей отеля оказывается гангстером из шайки знаменитого Чемпиона, бывшего гауптштурмфюрера, правой руки сенатора Гольденвассера, из «бешеных». Но он не убивал Олафа. Он выслеживал здесь члена банды по прозвищу Вельзевул, который год пробыл с бандой, совершая самые головокружительные операции, а потом порвал с гангстерами и бежал.

И выясняется, что Мозес-то и есть этот самый Вельзевул. Но мало того — он называет Олафа своим роботом, чемодан — аккумулятором, себя — космическим пришельцем, «наблюдателем», который случайно впутался в эту банду, «считая сенатора Гольденвассера вождем революционеров», а «Чемпиона героем, а он оказался организатором массовых избиений женщин и детей в десятке стран и инициатором политических убийств в этой стране».

Не вспоминаем ли мы невольно и сразу ситуации прежних романов Стругацких, где благородные герои — космические наблюдатели тоже вмешивались в жизнь иных планет, стараясь, как и Мозес, никому не повредить, конечно. Но пришельцы эти, по воле авторов, прекрасно разбирались в строе жизни этих недоразвитых аборигенов. В новой повести мы видим действие не с точки зрения благородного героя, которому, как дону Румате из романа «Трудно быть богом», тяжело притворяться «наглым и подлым хамом голубых кровей», а с точки зрения среднего человека той, чужой для пришельца планеты. И точка зрения этого честного инспектора полиции выглядит весьма симпатично, когда говорит он: «Вы для пришельца из другого мира слишком уж похожи на негодяя, Мозес. На богатого, до предела обнаглевшего негодяя». Глебски не боится встать поперек пути Чемпиону. Он не может отпустить бывшего сподвижника Чемпиона и готов выдержать бой с самим Чемпионом, но не отдать Мозеса и ему. И хотя пришелец называет свой облик «скверной маской», уверяет, что «господин Мозес, которого вы видите, это скафандр. Господин Мозес, которого вы слышите, — это трансляционное устройство», — мы понимаем и приобщаемся к психологическому состоянию инспектора. И хотя пришельцы погибают от руки гангстеров, даже жалея их, мы понимаем, что инспектор Глебски не мог поступить иначе. Маска сильного мира сего была выбрана космическим наблюдателем не случайно. Он пришел в чуждый ему мир именно как сильный, как благодетель. Неприятие сильной личности, возомнившей, что в ее силах и власти дать счастье всем другим и на этом основании вмешивающейся в жизнь этих других, принося таким вмешательством только несчастья, — вот, на наш взгляд, та идея, что оказалась скрепляющим центром новой повести Стругацких.

В. КАНТОР

88888888888888888888888888888888888

Перевод в текстовый формат ЛысенкоВИ


Статья написана 4 января 2022 г. 13:29

Сергей Михалков. «И тем не менее, все начинается с детства...» (Доклад на IV съезде писателей СССР) // Детская литература № 9 1967

------------------------------------------------------ -----------------

Сергей Михалков. «И тем не менее, все начинается с детства...» (Доклад на IV съезде писателей СССР).

Фрагмент публикации.

----

Я затронул проблему занимательности детской и юношеской литературы. Занимательность — одно из самых необходимых качеств специфики этой литературы, ибо мы с вами, быть может, и станем читать скучную книгу, если нам объяснят, что она содержит некие полезные и нужные сведения, но ребенок не станет читать подобное произведение ни за что! И тут самое время сказать о писателях, для которых занимательность, остросюжетность особенно важны — об авторах приключенческих и фантастических книг.

Ребята, как известно, отчаянные коллекционеры и очень любят обмениваться друг с другом: они меняют марки на спичечные коробки, значки на коллекции бабочек или жуков... Но вот недавно позвонил один вконец отчаявшийся родитель: его сын обменял свой новый двухколесный велосипед на несколько книг Конан-Дойля и Александра Дюма. Я не слышал, чтобы юные читатели столь уж высоко ценили произведения современных мастеров «сверхзанимательных» жанров. Но это вовсе не значит, конечно, что эти жанры у нас захирели и не развиваются. Отнюдь нет! Всем поколениям читателей знакомы, конечно, и приключенцев, как Иван Ефремов, Лазарь Лагин, Вахтанг Ананян из Армении, Николай Томан, Евгений Рысс, братья Стругацкие, Роман Ким, Александр Казанцев, Аркадий Адамов, Василий Ардаматский, Александр Насибов, Леонид Платов, Владимир Немцов, Георгий Гуревич...

И все же кое-что в этих жанрах меня настораживает. Когда какой-нибудь товар пользуется особенно большим спросом, нерадивые производственники подчас теряют требовательность к себе и начинают подхалтуривать: все равно купят, все равно "расхватают", они начинают спекулировать на чрезмерном «спросе».

К сожалению, у директоров книжных магазинов нет права возвращать недоброкачественную продукцию туда, где ее выпускают. А стоило бы применить это право на рекламацию, существующее в других торговых организациях, когда, к примеру, детям вместо литературы хотят всучить недоброкачественное чтиво в привлекательной обертке из «сверхзанимательного» сюжета. Подчеркиваю: речь в данном случае идет лишь о худших образцах, а не вообще о жанрах, которые столь любимы (я бы даже сказал: слишком любимы!) юными читателями.

Время меняет лицо жанров. И даже такого, казалось бы, традиционного, как сказка. В самое деле, то, что представлялось невообразимо фантастичным ребенку не только прошлого века, но даже наших тридцатых годов, то уже выглядит банальной обыденностью для сегодняшнего маленького любителя сказок. Но и по сию пору остается мудрым пушкинский девиз:

Сказка — ложь, да в ней намек!

Добрым молодцам урок.

Верные этому девизу, дают «уроки» нашим добрым молодцам и молодицам сказочники новой формации, столь непохожие на знаменитую Арину Родионовну — Николай Носов, Евгений Пермяк, Виктор Важдаев, Оксана Иваненко с Украины, Юлий Ванаг из Латвии, Рахиль Баумволь, Александр Волков, Виталий Губарев, Анатолий Митяев...

------------------------------------------------------ ------------------------------------------------

P.S. IV съезд писателей СССР проходил 22—27 мая 1967 года. Доклад С. Михалкова "Высокое назначение детской литературы". 23 мая 1967 г.

--------------------------------------------------

Перевод в текстовый формат ЛысенкоВИ





  Подписка

Количество подписчиков: 74

⇑ Наверх