Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Lartis» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 20 мая 2022 г. 17:31

Пётр Воронин. Прыжок в послезавтра. – Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 1973. Обложка художника А.Д.Шурица.


Когда-то я писал о романе ленинградского фантаста Георгия Мартынова (1906-1983) «Гость из бездны» (1962), в котором советского дипломата Дмитрия Волгина, скончавшегося в Париже в 1953 г. укладывают для транспортировки на родину в герметичный свинцовый гроб, наполненный инертным газом. А наши потомки гроб находят и, благодаря такому удачному способу «консервирования», воскрешают героя аж через девятнадцать веков. Мартынов пользуется созданной им фантастической ситуацией не только для того, чтобы продемонстрировать величайшие достижения коммунистического общества далёкого будущего, но и показать неизбывную тоску человека, вырванного из своего времени, мучительно пытающегося найти своё место в грядущем…

О рефлексиях своего современника Павла Погодина, оказавшегося в будущем, рассказывал в повести «Странник и время» другой ленинградец, писатель Геннадий Гор (1907-1981). Любопытно, что эта повесть опубликована в том же 1962 году, что и роман Мартынова. Правда, у Гора герой находится в анабиозе всего лишь 300 лет, а одной из причин, по которой он оказался в состоянии «временной смерти», было не только желание поучаствовать в необычном эксперименте, но и стремление увидеться с женой Ольгой, отправившейся в длительный космический полёт. Больше всего меня в этом произведении поразило, что супруги Погодины, занимаясь удовлетворением своих научных и личных амбиций, безжалостно и навсегда бросают шестилетнего сынишку Колю. Жена отправляется в глубокий космос, муж в глубокий анабиоз, а их малыш – в детский дом… Коля будет расти без родителей, он никогда больше не увидит папу с мамой. Когда потомки спрашивают героя, как он мог пожертвовать своим мальчиком, Павел холодно отвечает: «Во-первых, я жертвовал не им, а прежде всего собой. Мой мальчик был окружён заботой». Честно говоря, мне даже читать дальше расхотелось…

С упомянутыми выше фантастическими работами двух питерских писателей я ознакомился ещё в шестидесятые, а вот повесть новосибирца Петра Воронина (1924 — 1974) «Прыжок в послезавтра», вышедшая отдельным изданием в 1971 году и переизданная в 1973-м, попала мне в руки лишь через полсотни лет после первой публикации. Своеобразный анабиоз: эта книга как бы где-то спала, и вот, спустя десятки лет, открыла для меня свои страницы...

Пётр Воронин. Прыжок в послезавтра. – Новосибирск: Западно-Сибирское книжное издательство, 1970 г. (по факту вышла в феврале 1971 г.).


Советские писатели Пётр Воронин и Георгий Мартынов были участниками Великой Отечественной войны, фронтовиками являются и главные герои рассматриваемых произведений. Похожи и сюжеты. Не стану утверждать, что повесть Воронина – калька с романа Мартынова «Гость из бездны», но серьёзное сходство легко просматривается. Герой «Прыжка в послезавтра» инженер-строитель Валентин Селянин, как и Волгин в «Госте из бездны», оказывается в очень далёком коммунистическом будущем, предварительно замёрзнув в тундре. Потомки находят его в глыбе льда и, используя продвинутую медицину послезавтрашнего дня, успешно воскрешают. Далее начинается знакомство героя с жизнью в грядущем, успехами науки и грандиозными изменениями на коммунистической Земле, где «из каждых десяти человек девять занимаются научной работой».

Рисунок художника И.М. Малюкова к изданию 1970 года.


Селянин, как и Волгин из романа Мартынова, терзается сомнениями, нужен ли он новому миру… Ведь вокруг – «биологизированная» техника, практические нанотехнологии (только называются они по-другому) и космические лифты — ликосы. «Перемены восхищали Валентина, рождая гордость за человеческое всемогущество. Перемены пугали Валентина, потому что убеждали его в собственном ничтожестве». Но постепенно герой осваивается и обзаводится замечательными друзьями, ведь в прекрасном обществе грядущего все люди бесконечно добры и максимально отзывчивы. Автор даже устраивает герою, страдающему от неразделённой любви (в прошлой жизни его любимая женщина Ольга вышла замуж за другого) счастливую встречу с Элей, прапрапрапра…внучкой Ольги, невероятно на неё похожей. Похожей только внешне, но не характером: у Оли характер был скверный, а Эля – сущий ангел. Девушка из будущего немедленно влюбляется в Валентина и целомудренно лечит его душевные раны.

Титульный лист издания 1970 года.


Рядом с многоумными и талантливыми потомками Селянин чувствует своё интеллектуальное несовершенство (так было и с Волгиным в «Госте из бездны»), но выход есть – надо лишь пройти процедуру «экспресс-запоминания». Находит применение и военный опыт Селянина. Появление в опасной близости от Земли оранжевого шаровидного тела, не отвечающего на сигналы, приводит к гибели сотрудников космической научной станции «Артур-9» на одном из астероидов. Потомки, давно забывшие о врагах и войнах, вводят фронтовика Селянина в срочно созданный всепланетный Комитет защиты, и Валентин начинает по-настоящему ощущать свою важность, нужность и непосредственную причастность к делам и чаяниям человечества будущего…

Пётр Воронин. Прыжок в послезавтра. – Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 1973.


Персонажи в повести Петра Воронина «Прыжок в послезавтра», как и во многих других произведениях отечественной фантастики советского периода, малость картонные, сюжет вяловат, лучшее здесь, по обыкновению, осторожно борется с хорошим… Но надо сказать, что я читал эту повесть не без интереса. Это первое НФ-произведение Воронина, до этого он (кстати, достаточно опытный беллетрист, автор нескольких книг), в фантастике замечен не был. К сожалению, писатель слишком рано ушёл из жизни (опухоль мозга, как следствие фронтовой контузии и две тяжелейшие операции в 1961 и 1968 гг.), а ведь наверняка мог бы успешно продолжить свою работу в НФ-направлении. Возможно, мы потеряли в его лице достойного фантаста…

По тексту повести видно, что Воронин уверенно работает с фантастическим антуражем, основательно разбирается в научных аспектах затрагиваемых в повести проблем и хорошо знаком с «матчастью», то есть, с мировой и советской литературной фантастикой, доступной в те годы. В тексте есть отсылки к роману Герберта Уэллса «Когда спящий проснётся» (1899), упоминаются космические лифты, придуманные Константином Циолковским (знаменитый Артур Кларк напишет о них лишь в 1979 г. в романе «Фонтаны рая»), потомки используют для общения микростанции на мочках ушей – близкий аналог нынешних наушников и мобильной связи.

Рисунок художника И.М. Малюкова к изданию 1970 года.


В повести есть и другие любопытные моменты, например, описанное автором коллективное мышление, применяемое в чрезвычайных ситуациях, и уже упомянутые мною «экспресс-запоминание» и биологизированная техника. Интересно придуманное им распределение обитателей Земли по рангам: чем важнее научная идея человека, чем ценнее для планеты проект, над которым он работает, тем большим количеством энергии доверено ему распоряжаться. Например, существует звание «рабэн», то есть, распорядитель большой энергии. Соответственно, «расэн» – распорядитель средней энергии, а «рамэн» – распорядитель малой.

Рисунок художника И.М. Малюкова к изданию 1970 года.


Повесть Воронина «Прыжок в послезавтра» стала одной из ступенек на лестнице развития советской фантастики. Лестницы, оборвавшейся в бездну... И для автора, в связи с его безвременной кончиной, и в целом для советской фантастики, предрекавшей нам счастливое и светлое, но так и несбывшееся коммунистическое будущее… Тем не менее, позволю себе жизнерадостно закончить этот материал бодрыми словами из финала повести Петра Воронина: «Капсула просигналила зелёным глазком: «Всё в порядке». Валентин вздохнул. Он далеко не был уверен в себе самом и в своей судьбе. Однако он твёрдо понимал одно: за счастье надо бороться».


Статья написана 18 мая 2022 г. 15:56

Вера Богданова. Сезон отравленных плодов. — М. : АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2022. – (Роман поколения).

В тяжёлое время я читаю роман Веры Богдановой «Сезон отравленных плодов»... Но когда наше время было лёгким?.. Вопросы тотальной человеческой неустроенности, постоянной неуверенности, безразличия к самым родным людям и домашнего насилия, которые с талантливой отчаянностью поднимает автор, пробиваясь к сердцам читателей, Богданова исследовала и в предыдущих своих произведениях (см. её антиутопию «Павел Чжан и другие речные твари», фантастический роман «Меня зовут I-45» и др.). К сожалению, разбираться с повсеместным неуважением друг к другу, агрессивной нелюбовью родителей к детям и детей к родителям, взаимными непониманием и ложью, неумирающей традицией патриархального женского смирения и в советском, и в постсоветском, и в нынешнем обществе всегда было сложнейшим делом, требующим для достижения успешного результата хотя бы некоторой, в том числе экономической, стабильности. К сожалению, надвигающиеся на страну события устойчивого равновесия не предполагают… Тем не менее, писатели продолжают писать о том, что их волнует больше всего. Пишет и Вера Богданова. Здесь я, наконец, могу употребить выражение «к счастью». К счастью, это у неё хорошо получается. К счастью, на роман обратили внимание читатели и критики. К счастью, он хорошо (по нынешним меркам) расходится. «Сезон отравленных плодов» номинирован на престижные литературные премии, в медиа-пространстве полно разнообразных отзывов на книгу, часто с подробным пересказом содержания, поэтому излагать фабулу романа ещё раз особого смысла не вижу. Скажу лишь, что в судьбе трёх главных персонажей романа (Жени, Ильи и Даши), словно в зеркале, отражается реальная жизнь их многих ровесников. Кстати, возраст основных героев примерно совпадает с возрастом российского государства, по идее, именно от этого поколения сейчас зависит будущее России…

Есть в книге одна почти фантастическая деталь, на которой автор не слишком внимание читателя акцентирует, но несколько раз со значением упоминает. Женя, перенесшая болезненную психологическую травму, пребывание в «психушке» и алкогольную зависимость, в самые трудные и кризисные моменты начинает ощущать себя частью некоей структуры, на которую натянут мир, пронизанный струнами, связывающими всех и вся. Она чувствует душный страх и считает подспудной причиной происходящих в стране актов террора и насилия свои собственные проступки, свою «неправильную» личную жизнь, остро ощущает внутреннюю вину-ответственность за внешние катастрофы. В финале автор от этого страха Женю избавляет. А кто избавит нас?


О предыдущем романе Веры Богдановой "Павел Чжан и прочие речные твари", вошедшем в финал премии "Национальный бестселлер", я писал здесь: https://fantlab.ru/blogarticle72299


Статья написана 7 мая 2022 г. 23:24

Узнал сегодня, что умер Атанас Славов (29.06.1947 — 06.05.2022), болгарский фантаст, критик, художник и неутомимый популяризатор фантастики.

Общались и сотрудничали с ним и в России, и в Болгарии.

Уходит поколение перед нашим, а наше — следующее...

Светлая память...

C Атанасом Славовым на "Евроконе-2015".


Статья написана 6 мая 2022 г. 15:56

Ушёл Сергей Дяченко (14.04.1945 — 05.05.2022).

Светлая память...

Фото сделано мною в Киеве в апреле 2007 года на Ассамблее фантастики "Портал".

Впервые с Сергеем Дяченко я повстречался в Одессе на «Фанконе-97». Тогда я был мало знаком с творчеством супружеского тандема из Киева, но дебютную книгу Марины и Сергея — «Привратник», прочесть уже успел, авторов на заметку взял. Перед отъездом Сергей подарил мне недавно вышедший украинский литературный журнал «Радуга», почти весь объём которого занимал новый роман М. и С. Дяченко «Ведьмин век». Раскрыв журнал в купе поезда, я не мог оторваться от его страниц, пока не дочитал роман до конца. Меня, прожжёного почитателя фантастики, эта вещь потрясла своей красотой, необычностью сюжета, пронзительностью чувств героев. Потом были «Скрут», «Пещера», «Казнь», «Армагед-дом», «Долина Совести», другие книги замечательных киевских авторов. На одном из «Интерпрессконов» под Санкт-Петербургом познакомился я и с женой Сергея Дяченко — красавицей Мариной. Но истинным поклонником творчества Марины и Сергея я стал именно тогда, на железнодорожном перегоне Одесса – Санкт-Петербург. Персонажи Дяченко живут в мирах, созданных безудержной фантазией писательского дуэта, обладая иногда совершенно невероятными способностями, тем не менее их переживания подлинны, любовь реальна, ощущения правдивы, они настоящие, они похожи на нас. С безжалостной откровенностью и одновременно очень деликатно авторы обнажают чувства своих героев, заставляя читателя верить, любить, надеяться и делать выбор вместе с ними.


Статья написана 22 апреля 2022 г. 13:21

Сегодня — день рождения Ивана Ефремова (22.04.1908 — 05.10.1972).


На снимке ниже — несколько прижизненных изданий Ивана Антоновича (кроме пятого тома БФ) из моей библиотеки. На самом деле у меня есть и другие книги Ефремова, в том числе — огромный том его переписки и с/с Ефремова выпуска 1986-1989 гг., а также впервые изданная в нынешнем году неожиданно откровенная книга Ефремова "Мои женщины".





  Подписка

Количество подписчиков: 197

⇑ Наверх