| Статья написана 26 марта 2012 г. 00:55 |
Продолжая свои попытки раскопать хоть что-нибудь новое о Севере Гансовском, я на днях обратился к писателю Евгению Филенко, благо он у меня во френдах, со следующим вопросом: "Гансовский написал небольшое предисловие к Вашей книге "Звёздное эхо". Почему именно он это сделал? Может быть, Вы напишите несколько слов о Севере Феликсовиче?" [/p] И вот он — ответ-минимемуар Евгения Филенко:
"Север Феликсович Гансовский приходил в Союз писателей РФ на обсуждение моей первой книги. Это было в 1985 или 1986 году. Из-за безобидного в общем-то пустяка, "Саги о Тимофееве", затеялась нешуточная разборка. В Перми мою книгу к изданию запретили, а прознавшее о том руководство Малеевских семинаров (Виталий Бабенко, Нина Матвеевна Беркова) встало за меня горой, инициировало специальное заседание Совета по приключениям и научной фантастике и выкатило тяжелую артиллерию — Гансовский, Дмитрий Александрович Биленкин, Леонид Юзефович... Зиновий Юрьев нашел время поддержать меня во время визита в Пермь. С этой книжкой вообще было интересно, но это отдельная тема.
Север Феликсович тогда выглядел впечатляюще — в моем измененном от эмоциональной перегрузки сознании это был типаж безумного ученого из старых американских фильмов. Худой, даже изможденный, с экзальтированными интонациями и широкими жестами. Мне запомнилась одна фраза из его короткой энергичной речи: «Я прочел этот рассказ... и я его ВОСПЕЛ!» Не очень помню, о каком рассказе шла речь, и был ли то предмет для воспевания, но общий эмоциональный накал выступления, как представляется, поверг оппонентов в жестокий когнитивный диссонанс. Потом были ободряющие слова в кулуарах... но, повторюсь, в тот час я был слишком потрясен, чтобы помнить детали.
Не сразу, но артподготовка принесла свои плоды, первая книга ушла в производство. Одновременно, по закону парных случаев, безо всяких уже затруднений возникла вторая книга «Звездное эхо», и встал вопрос о предисловии за подписью признанного мастера. У Севера Феликсовича было испрошено позволение использовать фрагмент его рецензии на мои скромные опусы той поры, и он таковое позволение с готовностью дал. Нет нужды говорить, насколько весома была В ТО ВРЕМЯ деятельная и доброжелательная поддержка со стороны писателя ТАКОГО МАСШТАБА, такого таланта и безусловного авторитета."
**********
Речь идёт вот об этом дебютном авторском книжном дуплете Е.Филенко, состоящемся в 1988 году. Книжки эти у меня есть:
Предисловие С. Гансовского к сборнику Е.Филенко "Звёздное эхо":
Писательский талант состоит, видимо, в умении выделить из непрерывного потока жизни сюжет с началом и концом, суметь освободить его от случайного и постороннего для главной мысли, придать частным обстоятельствам всеобщую значимость, высказать своим реалистическим повествованием или фантастической выдумкой свою оценку жизни. Ведь все мы живем, все кое-что знаем, но не у каждого есть уменье изложить свое знание средствами искусства, то есть образами. Евгений Филенко может делать это достаточно убедительно.
Язык автора богат ассоциациями, в нем естественно соединяются ирония и задушевность, бытовая речь и научная терминология.
В мягкой, ненавязчивой манере произведения Е. Филенко твердо заявляют, за что стоит и против чего выступает автор. Плоть его прозы такова, что, не нарушая общей спокойной тональности в изображении сегодняшнего мирного дня, она доказывает вместе с тем, что и сейчас (может быть, как никогда за последние десять-пятнадцать дет) драма решения не отменяется, поиск самореализации насущен, общественное действие необходимо. Отсюда возникает то важное, что способно давать искусство, — нравственная матрица, которую читатель, закрывший последнюю страницу, сможет впоследствии приложить к ситуациям иного масштаба и иного толка.
Север ГАНСОВСКИЙ
|
| | |
| Статья написана 18 сентября 2011 г. 21:22 |
"Скрадываем" надежду?
Евгений ФИЛЕНКО. ОТСВЕТ МРАКА: Роман, повести. — М.: Вече, 2002. — 352 с. (Серия "Жестокая реальность"). 7 000 экз. (п) ISBN 5-94538-054-7
В конце романа "Отсвет мрака" отсутствует дата завершения вещи, но, судя по содержанию "политических отступлений", унылым монологам персонажей и мрачной безысходности, которой наполнено произведение, точку автор поставил не вчера, а лет десять тому назад. Мне кажется, сейчас даже закоренелый пессимист не станет предсказывать такое беспросветно-безнадёжное ближайшее будущее нашему государству и его многострадальным гражданам. Да и пермяка Евгения Филенко, широко известного своим жизнеутверждающим циклом "Галактический консул", всерьёз называть пессимистом я бы поостерёгся…
2022 год. Гигаполис с сорокадвухмиллионным населением — "пространство сплошной застройки, возникшее на пересечении нескольких промышленных регионов центральной России", битком набит нищим населением, бандитами, наркоманами, проститутками, "спидюками", серийными убийцами и какими-то мерзкими спригганами, имеющими наглость бесплатно пользоваться общественным транспортом. Есть ещё кобольды, банши, урохи и непременные крысы, придающие абсолютную законченность апокалиптической картине. Эту разношёрстную компанию пытаются держать под контролем государственный Департамент охраны порядка (ДЕПО) и тайная преступная организация со строгой иерархией (Пекло). Властные и мафиозные структуры вынуждены сотрудничать между собой, поскольку уродливой жизни города-гиганта угрожает непонятная третья сила, освобождающая для себя жизненное пространство и инициирующая кадавров-инкубов для исполнения своих страшных планов. Инкубы готовят уничтожение сердца Гигаполиса — "энергетического процессора аннигиляционного типа". Зловещим сочетанием терминов "энергия" и "аннигиляция" автор даёт понять, что после взрыва "процессора" дальнейшее существование мегагорода и его нынешних обитателей не предусматривается. Что касается кадавров, вполне возможно, что их появление — это своеобразная защитная реакция природы (в самом широком смысле) на Гигаполис со "всеми его шахтами, заводами, фекальными стоками, газовой оболочкой, которую только кретин назовёт воздухом". События автор подаёт через восприятие персонажей. В основном, это сотрудники ДЕПО, живые характеры которых контрастно выделяются на общем безрадостном фоне. Хороши имена порядкоохранителей: комиссар Сергей Сполох, инспектор Индира Флавицкая, аналитик Серафим Ерголин, трассер Игорь Авилов. Органично, легко и надолго впечатываются они в память читателя — сразу видно, автор подбирал фамилии своим героям с любовным тщанием. Моральный климат в Гигаполисе тяжёлый, зато нет проблем с самыми продвинутыми достижениями технического прогресса. К услугам жителей супергорода схемосканы (лаптопы, запросто идентифицирующие личность по её психоэнергетической матрице), элкары (летающие средства передвижения), шок-ганы (парализаторы) и прочие не менее интересные штуки. Запоминается описание процедуры ментосканирования — леденящая душу беседа комиссара Сполоха с мозгом мёртвого полицейского Рима Гафиева. Правда, лично мне испугаться по-настоящему помешал каламбур, некстати появившийся в моём, ещё живом, мозгу: я подумал, что термин "ментосканирование" в данном случае вполне уместен, поскольку сканируется мент, пусть даже и убитый…
Обращает на себя внимание образ желчного старичка-фантаста Бориса Ильича, появляющегося где-то в середине романа и резонёрствующего на пару с заезжим эмигрантом Фимкой Бергелем. Старичку примерно семьдесят лет, он давно ничего не пишет. Подозреваю, что автор таким образом отправил в будущее свою копию десятилетней давности, озвучив с помощью экс-фантаста горькие мысли, одолевавшие самого Филенко в тот период. В пользу моей версии говорит и украинское происхождение этого персонажа, и название его программного творения ("Посол во вселенную"), и то, что Борис Ильич навсегда ушёл из литературы. Ведь когда-то и сам Филенко пытался забросить сочинительство: "Два года я вообще не хотел писать, сейчас меня опять потянуло к этому делу, но семейные и личные обстоятельства сему не способствуют" (из интервью В.Владимирскому, август 2000г.). К тому же, по моим подсчётам, Евгению Филенко (дай Бог ему здоровья!), в 2022 году будет как раз около семидесяти.
При чтении романа я несколько раз споткнулся об устаревший глагол "скрадывать", который используют по разным поводам разные персонажи. В словаре Ожегова "скрадывать" расшифровывается, как "утаивать, скрывать, делать менее заметным". У Даля "скрадывать" — означает "украсть, выкрасть, подстеречь". Филенко, судя по контексту, глагол "скрадывать" употребляет скорее в значении "ловить". Ладно, не будем придираться, а вдруг это словечко и впрямь станет популярным в 2022-м году…
Кроме романа, в книгу вошли два ранних произведения Е.Филенко — личный вклад автора в бесконечный ряд историй о всепобеждающей силе любви. В фантастической мелодраме "Эти двое" (1988) любовь чисто человеческая, а вот в трогательном повествовании "Дарю вам этот мир" (1990) звёздного драйвера Панина, совершившего вынужденную посадку на смертельно опасную для человека планету, нежно полюбят (далеко не сразу) местные кошмарные вродекоты-квазифелисы. Кстати, в последней повести я тоже отыскал обожаемый автором глагол "скрадывать". :)
© Владимир ЛАРИОНОВ
Опубликовано в журнале "Звёздная дорога" (Москва) #10-11, 2002. (За исключением абзаца про "желчного старичка-фантаста Бориса Ильича"). Полностью опубликовано в журнале "Млечный путь" # 2, 2002 г. С. 122.
|
| | |
| Статья написана 18 марта 2011 г. 12:03 |
|
|
|