Переводчик — Виктор Хинкис
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 25 мая 1930 г. |
Дата смерти: | 2 мая 1981 г. (50 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Виктор Александрович Хинкис (1930, Одесса — 1981, Москва) — советский переводчик с английского, итальянского и скандинавских языков, уроженец Одессы, переводил Фолкнера, Киплинга, Апдайка и др.
Отец — Хинкис Александр Давыдович, инженер-экономист, мать — Тумаркина Флора Ильинична, преподавательница.
В 1936 г. семья переехала в Москву. В 1938 г. В.Хинкис поступил в среднюю школу. В годы Великой Отечественной войны был эвакуирован в город Уфу, откуда вернулся в 1944 г. В 1948 г. окончил среднюю школу и в том же году поступил на филологический факультет Московского Государственного университета, который окончил в 1953 г. В том же году поступил работать в качестве учителя в 71-ю московскую школу рабочей молодежи, где и работал до 1956 г. Потом в течение трех лет, до 1959 года, работал редактором в Государственном Издательстве художественной литературы (Гослитиздат). Одновременно начал пробовать свои силы в художественном переводе. В 1959 г. уволился из издательства и стал заниматься переводами. В 1966 г. принят был в Союз Писателей СССР и в Литфонд.
Вершина деятельности – перевод романов Голдинга «Наследники» и «Шпиль» и колоссальный подвижнический десятилетний труд по переводу «Улисса» Дж. Джойса, начатый и продолжавшийся без договора с издательством и законченный уже после смерти Виктора Алексеевича его другом и соавтором Сергеем Хоружим.
В 1971 году в издательстве «Детская литература» была издана его биографическая книга о Роджере Бэконе.
Был близок к среде диссидентов, принимал участие в судьбе Варлама Шаламова, страдал приступами тяжелой депрессии, умер в возрасте пятидесяти одного года от болезни сердца.
Работы Виктора Хинкиса
Переводы Виктора Хинкиса
1957
- Франко Проспери «На Лунных островах» / «Gran comora» (1957, повесть)
- Франко Проспери «На лунных островах» / «Gran comora» (1957, повесть)
- Джером К. Джером «Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны» / «In Remembrance of John Ingerfield and of Anne, his Wife. A Story of Old London, in Two Chapters» [= Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны (повесть из жизни старого Лондона в двух главах); Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны. Повесть из жизни старого Лондона в двух главах] (1957, рассказ)
- Джером К. Джером «Портрет женщины» / «Portrait of a Lady» (1957, рассказ)
- Джером К. Джером «Почему мы не любим иностранцев» / «Goodness that Grates on Us» [= Почему мы не любим иностранцев?] (1957, эссе)
- Джером К. Джером «Следует ли женатому человеку играть в гольф?» / «Sport-Stricken Mortals» (1957, эссе)
1958
- Г. К. Честертон «Причуда рыболова» / «The Fad of the Fisherman» (1958, рассказ)
- Фолько Куиличи «Приключения на шестом континенте» / «Avventura nel sesto continente» (1958, документальное произведение)
1959
- Эрнест Хемингуэй «Зеленые холмы Африки» / «Green Hills of Africa» (1959, повесть)
1961
- Джек Лондон «Белые и желтые» / «White and Yellow» (1961, рассказ)
- Джек Лондон «Жёлтый платок» / «Yellow Handkerchief» (1961, рассказ)
- Марк Твен «Мораль и память» / «Morals and Memory» (1961, рассказ)
- Марк Твен «Охота за коварной индейкой» / «Hunting the Deceitful Turkey» (1961, рассказ)
- Марк Твен «Учёные сказочки для примерных пожилых мальчиков и девочек» / «Some Learned Fables for Good Old Boys and Girls» (1961, рассказ)
1962
- Джон Голсуорси «Распря» / «A Feud» (1962, повесть)
- Дхан Мукерджи «Сирдар, слоновый вожак» / «Сирдар, слоновый вожак» (1962, повесть)
- Дхан Мукерджи «Хари, молодой охотник» / «Хари, молодой охотник» (1962, повесть)
- Доменико Реа «Новый класс (1)» / «Новый класс (1)» (1962, рассказ)
- Аугусто Фрассинети «Доверенное лицо» / «Доверенное лицо» (1962, рассказ)
- Джон Голсуорси «Секхет» / «Sekhet: A Dream» (1962, эссе)
1963
- Джеймс Фенимор Купер «Морская волшебница» / «The Water-Witch: or the Skimmer of the Seas» [= «Морская волшебница» или бороздящий океаны; «Морская волшебница», или Бороздящий океаны] (1963, роман)
- Джеймс Фенимор Купер «Морская волшебница» / «The Water-Witch: or the Skimmer of the Seas» (1963, роман)
- Джон Стейнбек «О мышах и людях» / «Of Mice and Men» (1963, повесть)
1964
- Герберт Уэллс «Жена сэра Айзека Хармана» / «The Wife of Sir Isaac Harman» (1964, роман)
- Уильям Фолкнер «Деревушка» / «The Hamlet» (1964, роман)
- Артур Лундквист «Рыбаки и господа в калошах» / «Рыбаки и господа в калошах» (1964, рассказ)
- Альберто Моравиа «Архитектор» / «L'architetto» (1964, рассказ)
- Альберто Моравиа «Памятник» / «Il monumento» (1964, рассказ)
- Альберто Моравиа «Скупой» / «L'avaro» (1964, рассказ)
- Сомерсет Моэм «Санаторий» / «The Sanatorium» (1964, рассказ)
- Людвиг Нурдстрём «Моя муза» / «Моя муза» (1964, рассказ)
- Альберт Энгстрём «Карл XII, Геркулес и Густав Маттсон» / «Карл XII, Геркулес и Густав Маттсон» (1964, рассказ)
- Эйвинд Юнсон «Трудный час» / «Трудный час» (1964, рассказ)
1965
- Джон Апдайк «Кентавр» / «The Centaur» (1965, роман)
- Эдвард Бульвер-Литтон «Последние дни Помпеи» / «The Last Days of Pompeii» [= Последние дни Помпей] (1965, роман)
- Эдвард Бульвер-Литтон «Последние дни Помпей» / «The Last Days of Pompeii» (1965, роман)
- Джон Бойнтон Пристли «Сэр Майкл и сэр Джордж» / «Sir Michael and Sir George: A Comedy of the New Elizabethans» (1965, роман)
- Уильям Фолкнер «Город» / «The Town» (1965, роман)
1966
- Фрэнсис Брет Гарт «Степной найдёныш» / «The Waif of the Plains» (1966, повесть)
- Артур Конан Дойл «Подвиги бригадира Жерара» / «The Exploits of Brigadier Gerard» (1966, сборник)
- Артур Конан Дойл «Приключения бригадира Жерара» / «The Adventures of Gerard» (1966, сборник)
1967
- Роберт Льюис Стивенсон «Катриона» / «Catriona» (1967, роман)
1968
- Уильям Голдинг «Шпиль» / «The Spire» (1968, роман)
- Джон Бойнтон Пристли «31 июня» / «The Thirty-First of June» (1968, повесть)
- Эрнест Хемингуэй «Зеленые холмы Африки» / «Green Hills of Africa» (1968, повесть)
1969
- Фрэнсис Кинг «Клочок земли чужой» / «Клочок земли чужой» (1969, рассказ)
- Джойс Кэри «Удачное помещение капитала» / «A Good Investment» (1969, рассказ)
- Уильям Сэнсом «Tutti Frutti» / «Tutti Frutti» (1969, рассказ)
1970
- Кнут Гамсун «Под осенней звездой» / «Под осенней звездой» (1970, роман)
- Герберт Уэллс «Россия во мгле» / «Russia in the Shadows» (1970, документальное произведение)
1971
- Сол Беллоу «В поисках мистера Грина» / «Looking for Mr. Green» (1971, рассказ)
- Джеймс Олдридж «Победа мальчика с лесного берега» / «Victory for a Bush Boy» (1971, рассказ)
- Мюриэл Спарк «Близнецы» / «Twins» (1971, рассказ)
- Мюриэл Спарк «Видели бы вы, что там творится» / «You Should Have Seen the Mess» (1971, рассказ)
- Мюриэл Спарк «Позолоченные часы» / «The Ormolu Clock» (1971, рассказ)
- Уильям Фолкнер «Мистер Акариус» / «Mr. Acarius» (1971, рассказ)
- Ульрих фон Гуттен, Крот Рубеан, Конрад Муциан Руф, Герман Буш «Письма темных людей» / «Epistolæ Obscurorum Virorum» (1971)
1972
- Малькольм Лаури «У подножия вулкана» / «Under the Volcano» (1972, роман)
- Эдгар Аллан По «Заживо погребенные» / «The Premature Burial» (1972, рассказ)
- Эдгар Аллан По «Сердце - обличитель» / «The Tell-Tale Heart» [= Сердце — обличитель; Сердце-обличитель] (1972, рассказ)
- Эдгар Аллан По «Сфинкс» / «The Sphinx» (1972, рассказ)
- Эдгар Аллан По «Чёрный кот» / «The Black Cat» (1972, рассказ)
1974
- Стивен Винсент Бене «Ангел был чистокровным янки» / «The Angel Was a Yankee» (1974, рассказ)
1975
- Г. К. Честертон «Бездонный колодец» / «The Bottomless Well» (1975, рассказ)
- Г. К. Честертон «Зеркало судьи» / «The Mirror of the Magistrate» (1975, рассказ)
- Г. К. Честертон «Три орудия смерти» / «The Three Tools of Death» (1975, рассказ)
- Уильям Теккерей «История очередной французской революции» / «The History of the Next French Revolution» (1975, очерк)
- Уильям Теккерей «Лекции мисс Тиклтоби по истории Англии» / «Miss Tickletoby's Lectures on English History» [= Лекции мисс Тикльтоби по истории Англии] (1975, очерк)
1976
- Шервуд Андерсон «Ну и дурак же я» / «I'm a Fool» (1976, рассказ)
- Редьярд Киплинг «"Они"» / «They» [= «Они»] (1976, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Хлеб, отпущенный по водам» / «Bread upon the Waters» (1976, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Как голосованием признали Землю плоской» / «The Village that Voted the Earth was Flat» (1976, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Миссис Батерст» / «Mrs Bathurst» (1976, рассказ)
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Богатый мальчик» / «The Rich Boy» [= Молодой богач] (1976, рассказ)
1977
- Уильям Фолкнер «Медный кентавр» / «Centaur in Brass» (1977, рассказ)
- Уильям Фолкнер «Мул на дворе» / «Mule in the Yard» (1977, рассказ)
- Уильям Фолкнер «Пенсильванский вокзал» / «Pennsylvania Station» (1977, рассказ)
- Уильям Теккерей «Конгрив и Аддисон» / «Congreve and Addison» (1977, очерк)
- Уильям Теккерей «Прайор, Гай и Поп» / «Prior, Gay and Pope» (1977, очерк)
- Уильям Теккерей «Свифт» / «Swift» (1977, очерк)
- Уильям Теккерей «Стерн и Гольдсмит» / «Sterne and Goldsmith» (1977, очерк)
- Уильям Теккерей «Стиль» / «Steele» (1977, очерк)
- Уильям Теккерей «Хогарт, Смоллет и Фильдинг» / «Hogarth, Smollet, and Fielding» (1977, очерк)
- Уильям Теккерей «Английские юмористы XVIII века» / «The English Humourists of the Eighteenth Century» (1977, сборник)
1980
- Редьярд Киплинг «Свет погас» / «The Light that Failed» (1980, роман)
1981
- Уильям Голдинг «Наследники» / «The Inheritors» (1981, роман)
1983
- Эрнест Хемингуэй «Из книги «Зеленые холмы Африки» / «Из книги «Зеленые холмы Африки» (1983, отрывок)
1986
- Артур Конан Дойл «Как бригадир убил лису» / «How the Brigadier Slew the Fox» (1986, рассказ)
1987
- Артур Конан Дойл «Как бригадир действовал при Ватерлоо» / «How the Brigade Bore Himself at Waterloo» (1987, цикл)
- Уильям Фолкнер «Деревушка» / «The Hamlet» [= Поселок] (1987, роман)
- Артур Конан Дойл «Как бригадир взял Сарагоссу» / «How the Brigadier Joined the Hussars of Conflans» [= Как бригадир взял Сарагосу] (1987, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Как бригадир лишился уха» / «How Brigadier Lost his Ear» [= Как бригадира лишился уха] (1987, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Как бригадир побывал в Минске» / «How the Brigadier Rode to Minsk» (1987, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Как бригадир прославился в Лондоне» / «How the Brigadier Triumphed in England» (1987, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Как бригадир спас армию» / «How the Brigadier saved the Army» (1987, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Последнее приключение бригадира» / «The Last Adventure of the Brigadier» (1987, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Рассказ о девяти прусских кавалеристах» / «The Adventure of the Nine Prussian Horseman» (1987, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Рассказ о лесной харчевне» / «The Adventure of the Forest Inn» (1987, рассказ)
1988
- Томас Харди «Могила на распутье» / «The Grave by the Handpost» (1988, рассказ)
- Бернард Шоу «Ещё одно продолжение «Кукольного дома» / «Ещё одно продолжение "Кукольного дома"» (1988, рассказ)
- Бернард Шоу «Картинка из семейной жизни Фрэнклина Барнабаса» / «Картинка из семейной жизни Фрэнклина Барнабаса» (1988, рассказ)
1989
- Джеймс Джойс «Улисс» / «Ulysses» [= Улисс. Том 1; Улисс. Том 2] (1989, роман)
- Джон Бойнтон Пристли «31 июня» / «The Thirty-First of June» (1989, повесть)
1990
- Джон Бойнтон Пристли «Сэр Майкл и сэр Джордж» / «Sir Michael and Sir George: A Comedy of the New Elizabethans» (1990, роман)
- Уильям Фолкнер «Пестрые лошадки» / «Spotted Horses» (1990, рассказ)
1993
- Артур Конан Дойл «Как бригадир был награжден медалью» / «How Brigadier Gerard Won his Medal» (1993, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Как бригадир достался королю» / «How the King Held the Brigadier» (1993, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Как бригадир перебил братьев из Аяччо» / «How the Brigadier Slew the Brothers of Ajaccio» (1993, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Как бригадир померялся силами с маршалом Одеколоном» / «How the Brigadier Took the Field Against the Marshal Millefleurs» (1993, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Как бригадир попал в Черный замок» / «How the Brigadier Came to the Castle of Gloom» (1993, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Как бригадир пытался выиграть Германию» / «How the Brigadier Played for a Kingdom» (1993, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Как бригадира искушал дьявол» / «How the Brigadier was Tempted by the Devil» (1993, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Как бригадиру достался король» / «How the Brigadier Held the King» (1993, рассказ)
1994
- Г. К. Честертон «Жёлтая птичка» / «The Yellow Bird» (1994, рассказ)
1998
- Джон Бойнтон Пристли «31 июня» / «The Thirty-First of June» (1998, повесть)
2016
- Уильям Теккерей «История Сэмюэля Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти» / «The History of Samuel Titmarsh and the Great Hoggarty Diamond» (2016, повесть)