|
Эдгар Аллан По
Стихотворения. Новеллы. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Эссе
авторский сборник
М.: АСТ, АСТ Москва, 2009 г.
Серия: Библиотека мировой литературы-2
Тираж: 1500 экз.
ISBN: 978-5-17-049979-3, 978-5-403-00939-3
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 768
|
|
Описание:
Содержание:
- Алексей М. Зверев. Вдохновенная математика Эдгара По (статья), стр.5
- СТИХОТВОРЕНИЯ
- Эдгар Аллан По. Тамерлан (поэма, перевод И. Озеровой), стр. 25
- Эдгар Аллан По. Песня (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 31
- Эдгар Аллан По. Мечты (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 32
- Эдгар Аллан По. Духи мёртвых (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 34
- Эдгар Аллан По. Сон во сне (стихотворение, перевод К. Бальмонта) К.Бальмонта), стр. 35
- Эдгар Аллан По. Сон (стихотворение, перевод Г. Кружкова)Г. Кружкова), стр. 36
- Эдгар Аллан По. Счастливый день! Счастливый час! (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 37
- Эдгар Аллан По. Озеро (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 38
- Эдгар Аллан По. Сонет к науке (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 39
- Эдгар Аллан По. Из поэмы «Аль-Аараф». Гимн Несэси (отрывок, перевод В. Брюсова), стр. 40
- Эдгар Аллан По. К *** (Прежняя жизнь предо мной...) (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 42
- Эдгар Аллан По. К *** (Та роща, где, в мечтах, — чудесней...) (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 44
- Эдгар Аллан По. К ручью (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 45
- Эдгар Аллан По. Я не скорблю, что мой земной удел... (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 46
- Эдгар Аллан По. Фейная страна (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 47
- Эдгар Аллан По. К Елене (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 49
- Эдгар Аллан По. Израфель (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 50
- Эдгар Аллан По. Спящая (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 52
- Эдгар Аллан По. Долина тревоги (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 54
- Эдгар Аллан По. Город на море (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 55
- Эдгар Аллан По. Той, которая в раю (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 57
- Эдгар Аллан По. Гимн (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 59
- Эдгар Аллан По. Серенада (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 60
- Эдгар Аллан По. Колизей (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 61
- Эдгар Аллан По. В альбом (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 63
- Эдгар Аллан По. К Ф. (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 64
- Эдгар Аллан По. Свадебная баллада (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 65
- Эдгар Аллан По. Занте (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 66
- Эдгар Аллан По. Заколдованный замок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 67
- Эдгар Аллан По. Молчание (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 69
- Эдгар Аллан По. Червь-победитель (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 70
- Эдгар Аллан По. Линор (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 72
- Эдгар Аллан По. Страна снов (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 73
- Эдгар Аллан По. Лелли (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 75
- Эдгар Аллан По. Ворон (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 76
- Эдгар Аллан По. Валентина (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 80
- Эдгар Аллан По. «Из всех, кому тебя увидеть — утро...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 81
- Эдгар Аллан По. К М.Л.Ш. (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 82
- Эдгар Аллан По. Улялюм (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 83
- Эдгар Аллан По. Энигма (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 86
- Эдгар Аллан По. Колокольчики и колокола (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 87
- Эдгар Аллан По. К Елене (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 90
- Эдгар Аллан По. Анни (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 93
- Эдгар Аллан По. Эльдорадо (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр.96
- Эдгар Аллан По. Сонет к моей матери (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 97
- Эдгар Аллан По. Аннабель Ли (стихотворение, перевод А. Оленича-Гнененко), стр. 98
- НОВЕЛЛЫ
- Эдгар Аллан По. Метценгерштейн (рассказ, перевод В. Неделина), стр. 103
- Эдгар Аллан По. Герцог де л'Омлет (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 112
- Эдгар Аллан По. Без дыхания (рассказ, перевод М. Беккер) (Рассказ не для журнала "Блэквуд" и отнюдь не из него), стр. 117
- Эдгар Аллан По. Рукопись, найденная в бутылке (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 130
- Эдгар Аллан По. Свидание (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 141
- Эдгар Аллан По. Береника (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 153
- Эдгар Аллан По. Морелла (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 161
- Эдгар Аллан По. Король Чума. Рассказ, содержащий аллегорию (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 167
- Эдгар Аллан По. Четыре зверя в одном (Человеко-жираф) (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 179
- Эдгар Аллан По. Мистификация (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 187
- Эдгар Аллан По. Лигейя (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 196
- Эдгар Аллан По. Черт на колокольне (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 211
- Эдгар Аллан По. Падение дома Эшеров (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 219
- Эдгар Аллан По. Вильям Вильсон (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 237
- Эдгар Аллан По. Делец (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 257
- Эдгар Аллан По. Человек толпы (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 267
- Эдгар Аллан По. Убийство на улице Морг (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 276
- Эдгар Аллан По. Низвержение в Мальстрем (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 308
- Эдгар Аллан По. Не закладывай черту своей головы. Рассказ с моралью (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 325
- Эдгар Аллан По. Овальный портрет (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 335
- Эдгар Аллан По. Маска Красной смерти (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 338
- Эдгар Аллан По. Тайна Мари Роже (рассказ, перевод И. Гуровой) (Дополнение к "Убийству на улице Морг"), стр. 344
- Эдгар Аллан По. Сердце — обличитель (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр 393
- Эдгар Аллан По. Золотой жук (рассказ, перевод А. Старцева), стр 399
- Эдгар Аллан По. Черный кот (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр 433
- Эдгар Аллан По. Надувательство как точная наука (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 442
- Эдгар Аллан По. Заживо погребенные (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 453
- Эдгар Аллан По. Длинный ларь (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 466
- Эдгар Аллан По. Ангел необъяснимого. Экстраваганца (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 477
- Эдгар Аллан По. Похищенное письмо (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 487
- Эдгар Аллан По. Разговор с мумией (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 505
- Эдгар Аллан По. Бочонок Амонтильядо (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 522
- Эдгар Аллан По. Прыг-скок (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 529
- Эдгар Аллан По. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима (роман, перевод Г. Злобина), стр. 539
- ЭССЕ
- Эдгар Аллан По. Философия обстановки (перевод З. Александровой), стр. 701
- Эдгар Аллан По. Философия творчества (перевод В. Рогова), стр. 707
- Эдгар Аллан По. Поэтический принцип (перевод В. Рогова), стр. 720
- А. Зверев. Примечания, стр 742
Примечание:
Картина У. Блэйка «Лос входит в пещеру», 1820.
Информация об издании предоставлена: Tangier (худ), Rovdyr
|