|
Редьярд Киплинг
Рассказы. Стихи. Сказки
авторский сборник
М.: Высшая школа, 1989 г.
Тираж: 50000 экз.
ISBN: 5-06-000856-8
Тип обложки:
твёрдая
Страниц: 384
|
|
Содержание:
- Ю.Кагарлицкий. Редьярд Киплинг (статья)
- Редьярд Киплинг. Рассказы
- Редьярд Киплинг. «Ворота Ста Печалей» (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Редьярд Киплинг. Саис мисс Юэл (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Редьярд Киплинг. Лиспет (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Редьярд Киплинг. Арест лейтенанта Голайтли (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Редьярд Киплинг. Поправка Тодса (рассказ, перевод В. Паперно)
- Редьярд Киплинг. Бегство Белых Гусар (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Редьярд Киплинг. Дело о разводе супругов Бронкхорст (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Редьярд Киплинг. Дочь полка (рассказ, перевод Э. Линецкой)
- Редьярд Киплинг. Свиньи (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Редьярд Киплинг. Хранить как доказательство (рассказ, перевод И. Разумовской, С. Самостреловой)
- Редьярд Киплинг. Безумие рядового Ортериса (рассказ, перевод Н. Рахмановой)
- Редьярд Киплинг. Суд Дангары (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Редьярд Киплинг. В наводнение (рассказ, перевод Н. Лебедевой)
- Редьярд Киплинг. На городской стене (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Редьярд Киплинг. Город Страшной Ночи (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Редьярд Киплинг. И вырыли яму (рассказ, перевод И. Брусянина)
- Редьярд Киплинг. Путешествие Новобрачной (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Редьярд Киплинг. Без благословения церкви (рассказ, перевод И. Комаровой)
- Редьярд Киплинг. Ночные часы (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Редьярд Киплинг. Один из взглядов на вопрос (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Редьярд Киплинг. Великая перепись (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
- Редьярд Киплинг. «Они» (рассказ, перевод В. Хинкиса)
- Редьярд Киплинг. Стихи
- Редьярд Киплинг. Моральный кодекс (стихотворение, перевод Я. Берлина)
- Редьярд Киплинг. «Серые глаза — рассвет...» (стихотворение, перевод К. Симонова)
- Редьярд Киплинг. Моя Соперница (стихотворение, перевод Г. Симановича)
- Редьярд Киплинг. «Мэри Глостер» (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны, Г. Фиша)
- Редьярд Киплинг. Дурак (стихотворение, перевод К. Симонова)
- Редьярд Киплинг. Дамбы (стихотворение, перевод И. Грингольца)
- Редьярд Киплинг. Томлинсон (стихотворение, перевод А. Эппеля)
- Редьярд Киплинг. Денни Дивер (стихотворение, перевод И. Грингольца)
- Редьярд Киплинг. Томми (стихотворение, перевод И. Грингольца)
- Редьярд Киплинг. Бремя белого человека (стихотворение, перевод А. Сергеева)
- Редьярд Киплинг. Последняя песня Честного Томаса (стихотворение, перевод А. Штейнберга)
- Редьярд Киплинг. Секрет машин (стихотворение, перевод А. Эппеля)
- Редьярд Киплинг. Пыль (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны)
- Редьярд Киплинг. Если... (стихотворение, перевод С. Маршака)
- Редьярд Киплинг. Сассекс (стихотворение, перевод В. Потаповой)
- Редьярд Киплинг. «Гомер все на свете легенды знал…» (стихотворение, перевод А. Щербакова)
- Редьярд Киплинг. Баллада о Востоке и Западе (стихотворение, перевод Е. Полонской)
- Редьярд Киплинг. Мандалай (стихотворение, перевод И. Грингольца)
- Редьярд Киплинг. Просьба (стихотворение, перевод Вяч.Вс. Иванова)
- Редьярд Киплинг. Легенда о зле (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны)
- Редьярд Киплинг. Дворец (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны)
- Редьярд Киплинг. Сказки
- Из "Книг джунглей"
- Редьярд Киплинг. Рикки-Тикки-Тави (рассказ, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака)
- Редьярд Киплинг. Чудо Пуран Бхагата (рассказ, перевод Г. Островской)
- Редьярд Киплинг. Закон Джунглей (стихотворение, перевод В. Топорова)
- Редьярд Киплинг. Дорожная песня Бандар-логов (стихотворение, перевод В. Лунина). Лунина)
- Редьярд Киплинг. Сборник «Просто сказки»
- Редьярд Киплинг. Откуда у кита такая глотка (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака)
- Редьярд Киплинг. Отчего у верблюда горб (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака)
- Редьярд Киплинг. Откуда у носорога такая шкура (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака)
- Редьярд Киплинг. Как леопард стал пятнистым (сказка, перевод Р. Померанцевой)
- Редьярд Киплинг. Слонёнок (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака)
- Редьярд Киплинг. Сказание о старом кенгуру (сказка, перевод Р. Померанцевой)
- Редьярд Киплинг. Откуда взялись броненосцы (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака)
- Редьярд Киплинг. Как было написано первое письмо (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака)
- Редьярд Киплинг. Как был придуман алфавит (сказка, перевод Р. Померанцевой)
- Редьярд Киплинг. Краб, который играл с морем (сказка, перевод Р. Померанцевой)
- Редьярд Киплинг. Кошка, гулявшая сама по себе (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака)
- Редьярд Киплинг. Мотылек, который топнул ногой (сказка, перевод К. Чуковского)
- Словарь слов из восточных языков, встречающихся в произведениях Р. Киплинга
- Комментарий
Примечание:
Часть тиража вышла в мягком переплёте.
|