|
журнал
1965 г.
Тираж: не указан
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 288
|
|
Описание:
Содержание:
- Поэты Кипра
- Ахиллеас Пилиотис. Смерть певца (стихотворение, перевод Н. Панченко), стр. 3-4
- Феодосис Пиеридис. Жажда (стихотворение, перевод С. Ильинской), стр. 4-5
- Феодосис Пиеридис. Отдаленная деревушка (стихотворение, перевод С. Ильинской), стр. 5-5
- Феодосис Пиеридис. Есть у меня брат... (стихотворение, перевод Н. Панченко), стр. 5-6
- Элли Пеониду. Кипр (стихотворение, перевод Н. Панченко), стр. 7-7
- Элли Пеониду. Первый дождь (стихотворение, перевод Н. Панченко), стр. 7-7
- Элли Пеониду. Камень в Солониках (стихотворение, перевод Н. Панченко), стр. 7-8
- Элли Пеониду. Ожидание (стихотворение, перевод Н. Панченко), стр. 8-8
- Михалис Пасиардис. Тот, кто пал (стихотворение, перевод С. Ильинской), стр. 8-9
- Михалис Пасиардис. Весна, 1964 (стихотворение, перевод С. Ильинской), стр. 9-9
- Михалис Пасиардис. Убитый ребенок (стихотворение, перевод С. Ильинской), стр. 9-9
- Эрвин Штритматтер. Оле Бинкоп (продолжение романа, перевод Н. Ман, С. Фридлянд), стр. 10-64
- Рассказы
- Жозе Луандину Виейра. Как заколдовали предателя (рассказ, перевод Л. Некрасовой), стр. 65-72
- Эйсукэ Накадзоно. Доброволец корпуса мира (рассказ, перевод З. Рахима), стр. 72-76
- Разипурам Кришнасвами Нарайан. День астролога (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 76-79
- Ричард Райв. Кофе у дороги (рассказ, перевод В. Рамзеса), стр. 80-84
- Карлос Фуэнтес. Смерть Артемио Круса (окончание романа, перевод М. Былинкиной), стр. 85-152
- Джон Бойнтон Пристли. Сэр Майкл и сэр Джордж (начало романа, перевод Р. Райт-Ковалёвой, В. Хинкиса), стр. 153-204
- Критика
- Евгения Книпович. Художник и история (статья), стр. 205-219
- Писатель и время
- Об искусстве рассказа
- Кобо Абэ, Кэндзабуро Оэ. Время «малых жанров»? (диалог, перевод И. Львовой, В. Гривнина), стр. 220-229
- Хуан Бош. Возможности рассказа (статья, перевод Ю. Александрова), стр. 229-233
- Что читают сегодня
- Мартин Наг. Куда идет норвежская литература (статья), стр. 234-235
- Календарь "Иностранной литературы"
- Барбюс сегодня (письма французских писателей (публикация Ф. Наркирьера)), стр. 236-238
- Изобразительное искусство за рубежом
- Уэно Макото. Чтобы потомки помнили...
- Уэно Макото. Чтобы потомки помнили... (статья), стр. 239-246
- Н.Н. Михайлов. Образы Хиросимы (послесловие), стр. 238-238
- Очерки
- Эрик Лундквист. Мать-Индия (главы из книги, перевод Л. Жданова), стр. 240-263
- Среди книг
- Издано в СССР
- Вадим Соколов. Человек на перекрестке (рецензия на книгу "Солнце для каждого", М, "Прогресс", 1964), стр. 264-266
- А. Тэн. У истоков корейской художественной прозы (рецензия на книгу Лима Чже "Мышь под судом", М, "Художественная литература", 1964), стр. 266-267
- Издано за рубежом
- Т. Балашова. Трагическое слово (рецензия на книгу Pierre Gamarra " Solo", Paris, Editeurs Français Réunis, 1964), стр. 267-268
- Олег Малевич. Традиции реализма (рецензия на книгу Radegast Parolek "Vilém Mrštik a ruská literatura", Praha, Acta Universitatis Carolinae Philologica, 1964), стр. 269-270
- Из месяца в месяц (хроника), стр. 271-285
- Авторы этого номера, стр. 286-288
Примечание:
Переводчики указаны не везде.
Информация об издании предоставлена: vbltyt
|