|
Джером Клапка Джером
Избранные произведения в трех томах. Том 2
авторский сборник, часть собрания сочинений
Составитель: А. Попов
СПб.: Невская рекламно-издательская компания, 1993 г.
Серия: Джером Клапка Джером. Избранные произведения в трех томах
Тираж: 50000 экз.
ISBN: 5-88380-028-9, 5-88380-001-7
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 496
|
|
Описание:
Содержание:
- Джером К. Джером. О том, как мы писали роман (роман, перевод Е. Полонской, В. Давиденковой), стр. 5-164
- Джером К. Джером. Рассказы
- Джером К. Джером. Тоска (эссе, перевод А. Попова), стр. 167-172
- Джером К. Джером. О суете и тщеславии (эссе, перевод М. Колпакчи), стр. 173-181
- Джером К. Джером. О праздности (эссе, перевод И. Журавлёва), стр. 182-188
- Джером К. Джером. О погоде (эссе, перевод Н. Надеждиной), стр. 189-199
- Джером К. Джером. О застенчивости (эссе, перевод А. Попова), стр. 200-208
- Джером К. Джером. О еде и питье (эссе, перевод А. Барановой), стр. 209-218
- Джером К. Джером. Об одежде и манерах (эссе, перевод А. Попова), стр. 219-227
- Джером К. Джером. Вечнозеленые (рассказ, перевод А. Попова), стр. 228-244
- Джером К. Джером. Часы (рассказ, перевод А. Попова), стр. 245-255
- Джером К. Джером. Новая утопия (рассказ, перевод А. Попова), стр. 256-270
- Джером К. Джером. Герой (цикл, перевод В. Маянц), стр. 271-276
- Джером К. Джером. Злодей (эссе, перевод В. Маянц), стр. 277-281
- Джером К. Джером. Героиня (эссе, перевод В. Маянц), стр. 282-286
- Джером К. Джером. Адвокат (эссе, перевод В. Лифшица), стр. 287-291
- Джером К. Джером. Ребенок (эссе, перевод И. Манёнок), стр. 292-297
- Джером К. Джером. Крестьяне (эссе, перевод С. Дзенит), стр. 298-301
- Джером К. Джером. Старичок (эссе, перевод В. Маянц), стр. 302-303
- Джером К. Джером. Человек, который заботился обо всех (рассказ, перевод М. Колпакчи), стр. 304-311
- Джером К. Джером. Рассеянный (рассказ, перевод Н. Ромм), стр. 312-318
- Джером К. Джером. Человек, который сбился с пути (рассказ, перевод В. Артёмова), стр. 319-327
- Джером К. Джером. Человек, который не верил в счастье (рассказ, перевод Р. Померанцевой), стр. 328-337
- Джером К. Джером. Увлекающаяся натура (рассказ, перевод М. Колпакчи), стр. 338-345
- Джером К. Джером. Падение Томаса-Генри (рассказ, перевод Г. Островской), стр. 346-351
- Джером К. Джером. О великой ценности того, что мы намеревались сделать (эссе, перевод Н. Дынник), стр. 352-372
- Джером К. Джером. О вреде чужих советов (эссе, перевод Н. Надеждиной), стр. 373-390
- Джером К. Джером. Миссис Корнер расплачивается (рассказ, перевод М. Колпакчи), стр. 391-406
- Джером К. Джером. Чего стоит оказать любезность (рассказ, перевод Н. Дынник), стр. 407-416
- Джером К. Джером. Философия и демон (эссе, перевод Н. Ромм), стр. 417-423
- Джером К. Джером. Если бы у нас сохранились хвосты! (эссе, перевод Н. Семевской), стр. 424-432
- Джером К. Джером. Цивилизация и безработица (эссе, перевод А. Барановой), стр. 433-440
- Джером К. Джером. Слишком много открыток (эссе, перевод Р. Померанцевой), стр. 441-447
- Джером К. Джером. Дух маркизы Эплфорд (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 448-461
- Джером К. Джером. Сюрприз мистера Милберри (рассказ, перевод Каяндера), стр. 462-473
- Джером К. Джером. Следует ли женатому человеку играть в гольф? (эссе, перевод В. Хинкиса), стр. 474-480
- Джером К. Джером. Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим? (эссе, перевод И. Бернштейн), стр. 481-487
- Джером К. Джером. Аренда «Скрещенных ключей» (рассказ, перевод И. Красногорской), стр. 488-493
Примечание:
Переводчиком эссе «О еде и питье» ошибочно указана А. Буянова.
Переводчиком рассказа «Философия и демон» ошибочно указан И. Ромм.
Информация об издании предоставлена: vbltyt, sergeant (доп. информация)
|