|
Описание:
Содержание:
- «Истории, рассказанные после ужина», 1891
- Джером К. Джером. Наша компания. Введение (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 5-12
- Джером К. Джером. При каких обстоятельствах мы начали свои рассказы (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 12-17
- Джером К. Джером. Джонсон и Эмили, или Верный дух (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 18-22
- Джером К. Джером. Интерлюдия. Рассказ доктора. Мельница с привидениями, или Разрушенный дом (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 22-29
- Джером К. Джером. Привидение в голубой комнате (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 29-33
- Джером К. Джером. Объяснение личного характера (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 33-35
- Джером К. Джером. Моя собственная история (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 35-45
- Из сборника «Джон Ингерфилд и другие рассказы», 1894
- Джером К. Джером. Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны (повесть из жизни старого Лондона в двух главах) (рассказ, перевод В. Хинкиса), с. 46-81
- Джером К. Джером. Аренда «Скрещенных ключей» (рассказ, перевод И. Красногорской), с. 82-88
- Из сборника «Наброски лиловым, голубым и зеленым», 1897
- Джером К. Джером. Человек, который хотел руководить (рассказ, перевод В. Тамохина), с. 89-99
- Джером К. Джером. Человек, который сбился с пути (рассказ, перевод В. Артёмова), с. 100-111
- Джером К. Джером. Рассеянный (рассказ, перевод Н. Ромм), с. 112-120
- Джером К. Джером. Человек, который не верил в счастье (рассказ, перевод Р. Померанцевой), с. 121-132
- Джером К. Джером. Падение Томаса Генри (рассказ, перевод Н. Ромм), с. 133-140
- Джером К. Джером. Портрет женщины (рассказ, перевод В. Хинкиса), с. 141-156
- Из сборника «Еще праздные мысли», 1898
- Джером К. Джером. О великой ценности того, что мы намеревались сделать (рассказ, перевод Н. Дынник), с. 157-182
- Джером К. Джером. О том, что не надо слушаться чужих советов (рассказ, перевод В. Тамохина), с. 183-205
- Из сборника «Наблюдения Генри», 1901
- Джером К. Джером. Дух маркизы Эплфорд (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 206-224
- Джером К. Джером. Сюрприз мистера Милберри (рассказ, перевод Каяндера), с. 225-238
- Из сборника «Томми и Ко», 1904
- Джером К. Джером. Как зародился журнал Питера Хоупа (рассказ, перевод З. Журавской), с. 239-270
- Джером К. Джером. Мистер Клодд назначает себя редактором журнала (рассказ, перевод З. Журавской), с. 271-296
- Джером К. Джером. Младенец вносит свой вклад (рассказ, перевод З. Журавской), с. 297-334
- Из сборника «Праздные мысли в 1905 году», 1905
- Джером К. Джером. Следует ли женатому человеку играть в гольф? (рассказ, перевод В. Хинкиса), с. 335-344
- Джером К. Джером. Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим? (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 345-354
- Джером К. Джером. Почему мы не любим иностранцев (рассказ, перевод В. Хинкиса), с. 355-365
- Из сборника «Жилец с третьего этажа», 1907
- Джером К. Джером. Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Саардама (рассказ, перевод В. Ногина), с. 366-387
- Джером К. Джером. Миссис Корнер расплачивается (рассказ, перевод В. Артёмова), с. 388-407
- Джером К. Джером. Чего стоит оказать любезность (рассказ, перевод Н. Дынник), с. 408-420
- Из сборника «Ангел, автор и другие», 1908
- Джером К. Джером. Философия и демон (рассказ, перевод Н. Ромм), с. 421-429
- Джером К. Джером. Слишком много открыток (рассказ, перевод Р. Померанцевой), с. 430-439
- Джером К. Джером. Цивилизация и безработица (рассказ, перевод А. Барановой), с. 440-448
- Из сборника «Мальвина Бретонская», 1916
- Джером К. Джером. Улица глухой стены (рассказ, перевод В. Лифшица), с. 449-481
- Джером К. Джером. Лайковые перчатки (рассказ, перевод Е. Семёновой), с. 482-493
Примечание:
Том 1.
Переводы под редакцией М. Лорие.
Информация об издании предоставлена: Saneshka, GPX (иллюстрации)
|