|
Джером К. Джером
Трое в одной лодке. Рассказы
Алма-Ата: Жазушы, 1985 г.
Тираж: 200000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 368
|
|
Содержание:
- Джером К. Джером. Трое в лодке, не считая собаки (роман, перевод М. Донского, Э. Линецкой), стр. 5-188
- Джером К. Джером. Трогательная история (рассказ, перевод М. Колпакчи), стр. 189-199
- Джером К. Джером. Человек, который хотел руководить (рассказ, перевод В. Тамохина), стр. 200-207
- Джером К. Джером. Падение Томаса-Генри (рассказ, перевод Н. Ромм), стр. 208-212
- Джером К. Джером. Сюрприз мистера Милберри (рассказ, перевод Каяндера), стр. 213-223
- Джером К. Джером. Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим? (эссе, перевод И. Бернштейн), стр. 224-230
- Джером К. Джером. Почему мы не любим иностранцев (эссе, перевод В. Хинкиса), стр. 231-238
- Джером К. Джером. Миссис Корнер расплачивается (рассказ, перевод В. Артёмова), стр. 239-253
- Джером К. Джером. Чего стоит оказать любезность (рассказ, перевод Н. Дынник-Будавей), стр. 254-263
- Джером К. Джером. Лайковые перчатки (рассказ, перевод Е. Семёновой), стр. 264-272
- Джером К. Джером. Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 273-299
- Джером К. Джером. Человек, который не верил в счастье (рассказ, перевод Р. Померанцевой), стр. 300-308
- Джером К. Джером. О том, что не следует слушаться чужих советов (эссе, перевод В. Тамохина), стр. 309-325
- Джером К. Джером. Дух маркизы Эплфорд (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 326-339
- Джером К. Джером. Как зародился журнал Питера Хоупа (отрывок из романа "Томми и К° (роман, перевод З. Журавской)", стр. 340-363
Примечание:
Печатается по изданию: Москва. «Художественная литература», 1977.
Подписано к печати 30.10.85.
Информация об издании предоставлена: MadRIB
|