|
журнал
1989 г.
Тираж: 420000 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 256
|
|
Описание:
Содержание:
- Виктор Пасков. Баллада о Георге Хениге (повесть, перевод М. Тарасовой), стр. 5-70
- Робер Сабатье
- Робер Сабатье. Ода множествам (стихотворение, перевод Э. Ананиашвили), стр. 71-71
- Робер Сабатье. Ресницы молчания (стихотворение, перевод Э. Ананиашвили), стр. 71-72
- Робер Сабатье. Двадцать седьмая буква (стихотворение, перевод Э. Ананиашвили), стр. 72-72
- Робер Сабатье. Город (стихотворение, перевод Э. Ананиашвили), стр. 72-72
- Робер Сабатье. Сирена (стихотворение, перевод Э. Ананиашвили), стр. 72-73
- Робер Сабатье. Угроза (стихотворение, перевод Э. Ананиашвили), стр. 73-73
- Робер Сабатье. XXI век (стихотворение, перевод Э. Ананиашвили), стр. 73-74
- Робер Сабатье. Вместо завещания: (стихотворение, перевод Э. Ананиашвили), стр. 74-74
- Джон Фаулз. Дэниэл Мартин (продолжение романа, перевод Ю. Здоровова), стр. 75-116
- Из классики ХХ века
- Джеймс Джойс. Улисс (продолжение романа, перевод В. Хинкиса, С.С. Хоружего, иллюстрации О. Джона), стр. 117-167
- Екатерина Гениева. Комментарии (произведение (прочее), иллюстрации Фрэнка Баджена), стр. 167-170
- Георг Тракль
- С. Аверинцев. «Странные стихи, звучащие в замедленном темпе...» (вступление), стр. 171-172
- Из сборника "Стихотворения", 1913 г.
- Георг Тракль. Рождение (стихотворение, перевод С. Аверинцева), стр. 172-172
- Георг Тракль. Отроку Элису (стихотворение, перевод С. Аверинцева), стр. 173-173
- Из сборника "Себастья во сне", 1915 г.
- Георг Тракль. Просветление (стихотворение, перевод С. Аверинцева), стр. 173-173
- Георг Тракль. Карл Краус (стихотворение, перевод С. Аверинцева), стр. 174-174
- Георг Тракль. Покой и безмолвие (стихотворение, перевод С. Аверинцева), стр. 174-174
- Георг Тракль. Зимняя ночь (стихотворение, перевод С. Аверинцева), стр. 174-174
- Стихи 1912 — 1914 годов, не вошедшие в сборники
- Георг Тракль. Вечером (стихотворение, перевод С. Аверинцева), стр. 175-175
- Георг Тракль. Старость (стихотворение, перевод С. Аверинцева), стр. 175-175
- Георг Тракль. Новалис (стихотворение, перевод С. Аверинцева), стр. 175-175
- Георг Тракль. Жалоба (стихотворение, перевод С. Аверинцева), стр. 175-176
- Георг Тракль. На востоке (стихотворение, перевод С. Аверинцева), стр. 176-176
- Публицистика
- Ингмар Бергман. Laterna Magica (окончание, перевод А. Афиногеновой), стр. 177-203
- Резонанс
- Владимир Зотов. Китай: истоки политического кризиса (статья), стр. 204-225
- Критика
- Вяч. Вс. Иванов. Классика глазами авангарда (статья), стр. 226-231
- Философские аспекты
- Из писем Вильгельма фон Гумбольдта
- Г. Рамишвили. Человечество: единство в многообразии (вступление), стр. 232-233
- Вильгельм фон Гумбольдт. Из писем (перевод С. Окропидзе), стр. 233-238
- Литературный мир об «Улиссе» (состав Екатерины Гениевой)
- Екатерина Гениева. «В конце 30-х годов Всеволод Вишневский...» (статья) (вступление), стр. 239-241
- Евгений Замятин. «Современный Запад». Книга вторая. Петербург — Москва. 1923 (отрывок), стр. 241-241
- Всеволод Витальевич Вишневский. Из дискуссии «Советская литература и Дос Пассос». «Звезда», 1933, № 5 (отрывок), стр. 241-241
- Всеволод Витальевич Вишневский. Из письма В. Киршону от 1937 г. (отрывок), стр. 241-241
- Всеволод Витальевич Вишневский. Из дневника. 1938-1940 гг. (отрывок), стр. 241-242
- Александр Архангельский. Вс. Вишневский. Искателя Джемчуга Джойса. Отрывок из романа. 1932 г. (микрорассказ), стр. 242-242
- Б. Пильняк, Б. Пастернак и др. Из некролога Андрею Белому. «Известия». 1934, январь 9 (отрывок), стр. 242-242
- Карл Радек. «Джеймс Джойс или социалистический реализм?» (отрывок), стр. 242-242
- Сергей Эйзенштейн. Из статьи «Одолжайтесь!», 1932 г. (отрывок), стр. 243-243
- Сергей Эйзенштейн. Из лекции «Режиссура». 1933 г. (отрывок), стр. 243-243
- Сергей Эйзенштейн. Из лекции «Улисс» Дждеймса Джойса, 1934 г. (отрывок), стр. 243-243
- Анна Ахматова. «...Изумительная книга. Великая книга...» (отрывок), стр. 243-243
- Возвращаясь к напечатанному
- Протоиерей Александр Мень. Камень, который отвергли строителей (размышления, навеянные романом Мигеля Отеро Сильвы), стр. 244-248
- Читальный зал
- Книги, о которых говорят
- Фрэнсис Кинг. В поисках ускользающей правды (статья), стр. 249-252
- Советская литература за рубежом (библиография), стр. 253-254
- К нашим иллюстрациям
- Лариса Шульман. В саду единорога (статья), стр. 254-254
- Авторы этого номера, стр. 255-256
Информация об издании предоставлена: vbltyt
|