|
Описание:
Лучшие произведения американских мастеров «страшного» рассказа XIX века.
Иллюстрация на обложке Р. Вуда (художник не указан).
Содержание:
- Вашингтон Ирвинг. Легенда о Сонной Лощине (рассказ, перевод А. Бобовича), с. 7-43
- Вашингтон Ирвинг. Дом с привидениями (рассказ, перевод А. Бобовича), с. 44-47
- Вашингтон Ирвинг. Загадочный корабль (рассказ, перевод А. Бобовича), с. 48-74
- Вашингтон Ирвинг. Кладоискатели (сборник, перевод А. Бобовича):
- Вашингтон Ирвинг. Врата дьявола (рассказ, перевод А. Бобовича), с. 75-78
- Вашингтон Ирвинг. Пират Кидд (рассказ, перевод А. Бобовича), с. 78-85
- Вашингтон Ирвинг. Дьявол и Том Уокер (рассказ, перевод А. Бобовича), с. 85-101
- Вашингтон Ирвинг. Вольферт Веббер, или Золотые сны (рассказ, перевод А. Бобовича), с. 101-125
- Вашингтон Ирвинг. Происшествие с Черным рыбаком (рассказ, перевод А. Бобовича), с. 125-157
- Вашингтон Ирвинг. Легенда о розе Альгамбры, или Паж и сокол (рассказ, перевод А. Бобовича), с. 157-172
- Амброз Бирс. Случай на мосту через Совиный ручей (рассказ, перевод В. Топер), с. 175-184
- Амброз Бирс. Человек и змея (рассказ, перевод Н. Волжиной), с. 184-191
- Амброз Бирс. Тайна долины Макарджера (рассказ, перевод Ф. Золотаревской), с. 191-199
- Амброз Бирс. Диагноз смерти (рассказ, перевод О. Холмской), с. 199-202
- Амброз Бирс. Жестокая схватка (рассказ, перевод Ф. Золотаревской), с. 203-211
- Амброз Бирс. Один из близнецов (рассказ, перевод С. Пшенникова), с. 211-218
- Амброз Бирс. Кувшин сиропа (рассказ, перевод Г. Прокуниной), с. 218-225
- Амброз Бирс. Заполненный пробел (рассказ, перевод Н. Дарузес), с. 225-231
- Амброз Бирс. Средний палец правой ноги (рассказ, перевод В. Азова), с. 231-240
- Амброз Бирс. Проклятая тварь (рассказ, перевод А. Елеонской), с. 240-248
- Эдгар Аллан По. Метценгерштейн (рассказ, перевод В. Неделина), с. 251-260
- Эдгар Аллан По. Морелла (рассказ, перевод И. Гуровой), с. 260-266
- Эдгар Аллан По. Береника (рассказ, перевод В. Неделина), с. 266-275
- Эдгар Аллан По. Падение дома Ашеров (рассказ, перевод Н. Галь), с. 276-294
- Эдгар Аллан По. Колодец и маятник (рассказ, перевод С. Маркиша), с. 295-311
- Эдгар Аллан По. Бочонок амонтильядо (рассказ, перевод О. Холмской), с. 311-318
- Эдгар Аллан По. Черный кот (рассказ, перевод В. Хинкиса), с. 318-327
- Эдгар Аллан По. Лигейя (рассказ, перевод И. Гуровой), с. 327-343
- Эдгар Аллан По. Повесть Крутых гор (рассказ, перевод И. Гуровой), с. 343-354
- Эдгар Аллан По. Маска Красной смерти (рассказ, перевод Р. Померанцевой), с. 354-360
- Эдгар Аллан По. Король Чума (рассказ, перевод Э. Березиной), с. 360-372
- Эдгар Аллан По. Черт на колокольне (рассказ, перевод В. Рогова), с. 373-381
- Эдгар Аллан По. Ангел Необъяснимого (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 381-390
- Натаниэль Готорн. Рассказ старухи (рассказ, перевод Т. Жуковой), с. 393-402
- Натаниэль Готорн. Мой родич, майор Молинью (рассказ, перевод А. Щербакова), с. 403-423
- Натаниэль Готорн. Молодой Браун (рассказ, перевод Е. Калашниковой), с. 423-437
- Натаниэль Готорн. Маскарад у генерала Хоу (рассказ, перевод Е. Калашниковой), с. 437-453
- Натаниэль Готорн. Портрет Эдуарда Рэндолфа (рассказ, перевод И. Комаровой), с. 453-466
- Натаниэль Готорн. Мантилья леди Элинор (рассказ, перевод И. Комаровой), с. 466-482
- Натаниэль Готорн. Родимое пятно (рассказ, перевод Г. Островской), с. 483-501
- Натаниэль Готорн. Эготизм, или Змея в груди (рассказ, перевод А. Шадрина), с. 501-517
- Натаниэль Готорн. Гибель мистера Хиггинботема (рассказ, перевод Е. Калашниковой), с. 517-530
- Герман Мелвилл. Башня с колоколом (рассказ, перевод С. Сухарева), с. 533-551
- Герман Мелвилл. Веранда (рассказ, перевод С. Сухарева), с. 551-569
Примечание:
Иллюстрация на обложке — первоначально к антологии «101 Mystery Stories».
Информация об издании предоставлена: kyyyan, alpasi (информация о художнике)
|