Термин Растения

Термин «Растения»

Синонимы:
Кусты; Овощи; Трава; Флора

«Это растение… появилось несколько лет назад в джунглях Южной Америки. Помните гигантскую вспышку на Солнце?»

Р. Яров. «Вторая стадия»


Рисунок Д. Бернса к роману Р. Уилсона «Дарвиния»

Растения, равно как цветы, деревья и грибы в окружающем нас мире — это неподвижные, неразумные организмы. В литературе их чаще всего используют для описания природной красоты и безмятежности. Таким образом, кажется вполне естественным, что писатели-фантасты стремятся обмануть ожидания читателей и изображают растения ходячими, разумными и даже хищными.

Г.Ф. Лавкрафт использовал такой сюжетный ход в рассказе «Цвет из иных миров»: во фруктовый сад Наума Гарднера упал метеорит, что стало причиной мутации растений и привело ферму в упадок. В рассказе У. Ле Гуин «Обширней и медлительней империй» исследовательский корабль совершил посадку на планете Мир-4470, жизнь на которой представлена исключительно растениями. Во время исследовательской работы члены команды начинают ощущать иррациональный страх, который как будто внушают им древовидные растения. Они предполагают, что растения связаны корневой системой в некий единый организм, который с ужасом реагирует на присутствие людей.

Сюжет фантастического рассказа может быть построен и вокруг самого обычного растения. Например, в рассказе Э. Гамильтона «Чужая земля» молодой исследователь научился замедлять свой метаболизм настолько, что стало возможным воочию наблюдать за жизнью растений. Ученый пришел в восторг, когда смог увидеть поистине динамичную картину роста и взаимодействия флоры в окружающем мире.

Растения играют важную роль в сказках и фэнтези как ингредиенты для заклинаний и магических зелий. Использование растений в магии основано на мифологии и фольклоре, поскольку человечество давным-давно обнаружило целебные свойства растений и, как следствие, приписало им магические или духовные свойства. Например, в «Руке мумии» священные листья тана вернули к жизни египетскую мумию.

Растения совершенно не похожи на животных и как таковые могут выглядеть чужеродными, особенно если наделить их неожиданными свойствами. В романе Э. Р. Берроуза «Тувия, дева Марса» рассказано о встрече с ужасными, кровожадными людьми-растениями Барсума. В книге Д. Уиндема «День триффидов» на волю вырвались растения, которые могут ходить, жалить и убивать, чтобы полакомиться человеческой плотью. Растения-убийцы появляются и в других произведениях, таких как «Путешествие шлюпок с «Глен Карриг» У. Ходжсона, где описана растительная жизнь, пожирающая людей. В черной комедии «Магазинчик ужасов» продавец цветочного магазина вырастил разумное плотоядное растение и назвал его Одри. Поскольку Одри вырос до чудовищных размеров, это вынуждает молодого человека убивать людей, чтобы прокормить своего монстра. Главными героями фильма «Вторжение похитителей тел» тоже являются растения, но на этот раз инопланетные. Пришельцы размножаются с помощью бутонов, похожих на цветы. А в фильме «Нечто» растением является инопланетный монстр: один из героев фильма называет его «разумная морковка».


Рисунок Р. Варгаса «Сезон роста»

Не все инопланетные растения — злодеи. В классическом рассказе С. Вейнбаума «Лотофаги» на Венере растут разумные, теплокровные, но до ужаса апатичные растения. В конце первого сезона сериала «На краю Вселенной» выясняется, что соблазнительная гуманоидная жрица Жаан является эволюционировавшим растением. Ее уникальные потребности в земле и свете легли в основу нескольких эпизодов, а ее реакция на солнечные вспышки создает комический эффект. Роман Д. Бойда «Опылители Эдема» посвящен ботаническим исследованиям потенциально разумных, сексуально ненасытных растений, произрастающих на недавно открытой планете.

В рассказе П. Мерфи «Его жена — овощ» фермер из далекого мира посадил и вырастил себе жену на огороде. Другое симпатичное человекоподобное растение стало героем комиксов «Болотная тварь». Здесь ученый подвергся воздействию химических веществ, которые применяют для ускорения роста растений и превратился в огромного гибрида растения и человека, который может регенерировать утраченные конечности. По-другому смотрят на гибриды человека и растения в романе Д. Нуна «Пыльца», где пыльца проникает в живые организмы и вызывает жуткую аллергию, а особо восприимчивых оплодотворяет и плоть несчастных в течение нескольких минут прорастает цветами и травами. Суперзлодейка Ядовитый плющ из фильма «Бэтмен и Робин» обладает сверхъестественными контролем над жизнью растений и способна отравлять одним прикосновением.

В целом, можно с уверенностью утверждать, что авторы продолжат писать интересную фантастику про растения, поскольку наука не стоит на месте и продолжает раскрывать тайны этих удивительных организмов.


© «Гринвудская энциклопедия НФ и фэнтези», с изменениями



  Список произведений, в которых упоминается термин:


Сортировка:

Циклы произведений

  •   Болотная Тварь / Swamp Thing [ученый превратился в огромного гибрида растения и человека и теперь может регенерировать утраченные конечности] // межавторский цикл  
8.38 (8)
-
  •   Купола Венеры / Keeps [многие растения на Венере выделяют отравляющие газы] // Авторы: Генри Каттнер, Кэтрин Мур  
7.68 (184)
-
3 отз.

Романы

-
7.99 (128)
-
9 отз.
7.50 (2)
-
1 отз.
  •   Боги Марса / The Gods of Mars  [= Боги на Марсе] (1913) [в долине Дор на Марсе обитают хищные люди-растения] // Автор: Эдгар Райс Берроуз  
7.81 (1430)
-
23 отз.
7.38 (892)
-
12 отз.
  •   Через тысячу лет (1927) [выведение мыслящих растений в далеком будущем] // Автор: Вадим Никольский  
7.20 (20)
-
2 отз.
7.33 (3)
-
  •   The Evening Star (1930) [растение, которое могло говорить и даже могло выучить несколько слов на другом языке] // Автор: Дэвид Г. Келлер  
-
7.09 (190)
-
21 отз.
  •   Создатель звёзд / Star Maker (1937) [описаны существа, сочетающие черты животных и растений] // Автор: Олаф Стэплдон  
8.26 (211)
-
17 отз.
  •   Greener Than You Think (1947) [научный эксперимент по выращиванию травы с Бермудских островов выходит из-под контроля. Трава подавляет все остальные растения и уничтожает запасы пищи как для животных, так и для человечества] // Автор: Уорд Мур  
-
  •   Ярость / Fury  [= Destination: Infinity / Одержимость; Победители] [под псевдонимом Lawrence O'Donnell] (1947) [венерианская водоросль-металлофаг уничтожает любые металлы; венерианские растения проникают в легкие и там разрастаются до полного паралича дыхания] // Авторы: Генри Каттнер, Кэтрин Мур  
7.77 (746)
-
33 отз.
  •   День триффидов / The Day of the Triffids  [= Revolt of the Triffids; Die Triffids] (1951) [триффиды являются вымышленными хищными растениями высотой около двух метров] // Автор: Джон Уиндем  
8.52 (5660)
-
218 отз.
  •   Пески Марса / The Sands of Mars (1951) [растительность Марса покрывает незначительную часть поверхности, при этом растения перерабатывают различные оксиды, которых много в марсианском песке, чтобы получить необходимый кислород; у марсианских растений отсутствует фотосинтез] // Автор: Артур Кларк  
7.69 (525)
-
24 отз.
  •   Man of Many Minds (1953) [разумные растения умеют разговаривать в ультразвуковом диапазоне] // Автор: Э. Эверетт Эванс  
-
  •   Звёздный зверь / The Star Beast  [= Star Lummox; Звёздное чудовище] (1954) [акклиматизация и разведение на Земле инопланетных растений. Марсианская трава мутирует на песчаных почвах. Ею засевают земные пустыни] // Автор: Роберт Хайнлайн  
7.85 (1297)
-
32 отз.
7.00 (760)
-
5 отз.
  •   Похитители плоти / The Body Snatchers  [= The Invasion of the Body Snatchers; Похитители тел] (1954) [похожие на растения пришельцы выращивают человеческих двойников из стручков] // Автор: Джек Финней  
7.57 (276)
-
17 отз.
  •   Земной свет / Earthlight (1955) [растительная жизнь на Луне очень сложная, лунные растения имеют яйцевидную или сферическую форму] // Автор: Артур Кларк  
7.59 (218)
-
13 отз.
  •   No Man Friday  [= First on Mars] (1956) [марсианские растения обладают фотосинтезом, растут повсюду, цветут и дают твердые плоды] // Автор: Рекс Гордон  
8.00 (2)
-
8.39 (1721)
-
83 отз.
  •   Зачумлённый корабль / Plague Ship  [= Чумной корабль] (1956) [лаквель — ароматическое ползучее растение с Венеры; трава форш произрастает в марсианских каналах] // Автор: Андрэ Нортон  
8.12 (1602)
-
22 отз.
  •   Поиски Звёздного Человека / Starman's Quest (1958) [сорняк с Эпсилон Эридана IV растет только в сухих, засушливых местах — на Земле его выращивают в Сахаре] // Автор: Роберт Силверберг  
6.22 (9)
-
  •   Корпорация «Бессмертие» / Immortality Inc.  [= Time Killer; Immortality Delivered] (1959) [растения-мутанты растут с фантастической скоростью, стремительно развиваются и гибнут] // Автор: Роберт Шекли  
8.15 (2047)
-
64 отз.
  •   Неукротимая планета / Deathworld  [= Мир смерти] (1960) [полуодушевленные растения на планете Пирр с зубами, которые кусаются; шевелящиеся растения — специфические организмы с необычайно высоким телепатическим потенциалом] // Автор: Гарри Гаррисон  
8.61 (7613)
-
234 отз.
8.43 (2980)
-
104 отз.
7.39 (51)
-
3 отз.
  •   Планета проклятых / Planet of the Damned  [= Проклятая планета; Чувство долга / Sense of Obligation] (1961) [веда — форма жизни на планете Дис, нечто среднее между животным и растением. В ней имеется способность к фотосинтезу, как у растения, и в то же время она способна передвигаться, как животное] // Автор: Гарри Гаррисон  
7.61 (947)
-
23 отз.
  •   Что может быть проще времени? / Time is the Simplest Thing  [= The Fisherman] (1961) [на Землю завезены инопланетные растения: мясной картофель — инопланетный овощ, богат протеином; мясник-трава — растение, на котором растут бифштексы] // Автор: Клиффорд Саймак  
8.27 (1963)
-
75 отз.
  •   Теплица / Hothouse  [= The Long Afternoon of Earth; Долгие сумерки Земли; Перед закатом Земли; Мир-оранжерея] (1962) [мир далекого будущего завоеван растениями: описано множество растений, которые имитируют животных; растения обрели абсолютное превосходство над остальными формами жизни, которые прекратили свое существование] // Автор: Брайан Олдисс  
7.62 (342)
-
23 отз.
  •   Затонувший мир / The Drowned World  [= Водный мир; Затопленный мир] (1962) [мир заполонили гигантские растения] // Автор: Дж. Г. Баллард  
7.00 (420)
-
26 отз.
  •   Пересадочная станция / Way Station  [= Here Gather the Stars] (1963) [смотрителю станции подарили живое инопланетное растение, которое иногда меняет окраску и передвигается только тогда, когда за ним никто не наблюдает] // Автор: Клиффорд Саймак  
8.50 (4011)
-
146 отз.
  •   Геноцид / The Genocides (1965) [прилетевшие инопланетяне распахали Землю и засеяли её некими Растениями, а людей они рассматривают как сельскохозяйственных вредителей, и поступают с ними соответственно] // Автор: Томас Диш  
7.60 (258)
-
20 отз.
  •   Дюна / Dune (1965) [акарсо — растение с планеты Сикан с почти прямоугольными листьями, зелёные и белые полосы на которых состоят из активных и дормантных хлорофилловых клеток] // Автор: Фрэнк Герберт  
8.63 (9281)
-
338 отз.
  •   Незнайка на Луне (1965) [коротышки-земляне раздают беднякам семена гигантских растений] // Автор: Николай Носов  
9.07 (2576)
-
74 отз.
  •   Дар с Земли / A Gift From Earth  [= Slowboat Cargo, Подарок с Земли; Дар Земли] (1968) [мутантная трава, которую невозможно вытоптать] // Автор: Ларри Нивен  
7.30 (278)
-
10 отз.
  •   Вниз, в землю / Downward to the Earth (1970) [алкоголь — побочный продукт дыхания водных растений планеты Белзагор, превращает озеро в огромную ванну с самогоном; мягкие волосатые листья на кустах сенсифона сворачиваются, если на них посмотреть] // Автор: Роберт Силверберг  
7.75 (158)
-
10 отз.
  •   Далет-эффект / The Daleth Effect  [= Эффект Далета; Эффект Даллеса; В наших руках звёзды / In Our Hands, the Stars] (1970) [марсианская капуста — полурастение-полуживотное, единственная форма жизни, которую удалось обнаружить на Марсе] // Автор: Гарри Гаррисон  
7.33 (288)
-
9 отз.
7.11 (122)
-
5 отз.
  •   На Венеру! На Венеру! / To Venus! To Venus! [под псевдонимом Дэвид Гриннелл] (1970) [растительный мир Венеры составляют грибы и папоротники. Предположительно, их споры были занесены сюда с Земли] // Автор: Дональд Уоллхейм  
6.50 (12)
-
7.11 (285)
-
13 отз.
8.63 (2321)
-
68 отз.
7.20 (89)
-
5 отз.
  •   Масса Причера / The Pritcher Mass (1972) [растение-мутант заполонило Землю, обрекая человечество на смерть] // Автор: Гордон Диксон  
7.21 (14)
-
1 отз.
8.64 (7166)
-
91 отз.
  •   Защитник / Protector (1973) [переход на стадию Защитника опосредован потреблением корня растения под названием Древо жизни, которое нельзя эффективно выращивать на Земле] // Автор: Ларри Нивен  
7.73 (326)
-
9 отз.
  •   Время огня / Fire Time  [= Огненная пора] (1974) [растение с корнями в коже иштарийца образует внешний панцирь, отбирает у иштарийца продукты метаболизма, а обратно отдает витамины и другие вещества. Растения представляют запас пищи для иштарийца] // Автор: Пол Андерсон  
7.01 (141)
-
5 отз.
  •   Двери в песке / Doorways in the Sand  [= Дверь в песке] (1975) [одним из персонажей романа является доктор М'мрм'млрр — телепат-аналитик, представитель инопланетной растительной формы жизни] // Автор: Роджер Желязны  
7.83 (735)
-
26 отз.
  •   Айронкастл / Ironcastle (1976) [у африканских растений есть в зачатке коллективный разум и некий симбиоз с необычными лемуроподобными жителями] // Автор: Филип Фармер  
7.00 (8)
-
1 отз.
  •   Врата / Gateway (1977) [на Альфе Центавра А некоторые растения хищные и очень медленно передвигаются] // Автор: Фредерик Пол  
7.75 (1023)
-
41 отз.
  •   Стой, кто идёт? / Who Goes Here?  [= Кто здесь?; Побег в прошлое] (1977) [вся планета Ульфа покрыта зарослями табака; хищные растения на планете Трелькольд мимикрируют под животных; трава с планеты Трелькольд движется сама по себе и пускает корни в теле человека] // Автор: Боб Шоу  
7.76 (185)
-
6 отз.
  •   Пришельцы / The Visitors  [= Посетители] (1979) [пришелец состоит из целлюлозы, сжатой до невероятной плотности и, по всей видимости, представляет собой растение, способное существовать в открытом космосе, поглощать любые виды излучений и передвигаться, управляя силой тяжести] // Автор: Клиффорд Саймак  
7.43 (353)
-
19 отз.
  •   Замок лорда Валентина / Lord Valentine's Castle  [= Замок лорда Валентайна] (1980) [растения-животные, которые по сути являются растениями, но обладают руками и глазами; растения-психосенситивы: от негативных эмоций их листья сворачиваются и чернеют; плотоядные растения] // Автор: Роберт Силверберг  
7.86 (908)
-
52 отз.
  •   Мир и Торинн / The World and Thorinn (1980) [растение, стручки которого приносят людям радость и забвение, погружая в мир грез] // Автор: Деймон Найт  
5.00 (1)
-
  •   Мир Родины / Homeworld  [= Родина; Дома; На Земле] (1980) [генная инженерия позволила вывести растения, ставшие источником химического сырья взамен нефти] // Автор: Гарри Гаррисон  
7.53 (569)
-
16 отз.
  •   Пересмешник / Mockingbird (1980) [источником пищи служит искусственно выведенное растение протеин-4] // Автор: Уолтер Тевис  
7.14 (62)
-
8 отз.
  •   Сезон туманов (1980) [странные, растущие сквозь время растения, споры которых, объединяясь под действием поля, образуют либо свирепых хищников дромов, либо безобидные живые треножники] // Автор: Евгений Гуляковский  
8.12 (982)
-
50 отз.
  •   Мир на колёсах / Wheelworld  [= Путь; На колёсах; Халвмерк] (1981) [мутировавшая двухметровая гамма-кукуруза — единственный предмет для экспорта планеты Халвмерк] // Автор: Гарри Гаррисон  
7.60 (563)
-
13 отз.
  •   Courtship Rite  [= Geta] (1982) [к жизни на планете Гета смогли адаптироваться только восемь земных растений] // Автор: Дональд Кингсбери  
8.25 (4)
-
  •   Je suis une herbe (1982) [злобный и умный чертополох сводит счеты с высокомерным человечеством] // Автор: Жак Мондолони  
-
  •   Валентин Понтифик / Valentine Pontifex  [= Валентайн Понтифик; Валентин Понтифекс; Понтифекс Валентин] (1983) [растения-сенситивы чувствительны к психологическим излучениям. Любой психический диссонанс поблизости приводит к тому, что листья складываются и чернеют] // Автор: Роберт Силверберг  
7.48 (365)
-
18 отз.
  •   Grass  [= Трава] (1989) [планета сотни трав разных форм и размеров и невероятного множества цветов] // Автор: Шери Теппер  
8.14 (7)
-
1 отз.
  •   Гиперион / Hyperion (1989) [вечноголубой кустарник на планете Гиперион] // Автор: Дэн Симмонс  
8.66 (10072)
-
318 отз.
  •   Surface Action (1990) [с Земли на Венеру завезли растения, которые мутировали в гигантские, хищные, смертоносные формы] // Автор: Дэвид Дрейк  
-
  •   Странствия «Звёздного Волка» / Voyage of the Star Wolf  [= The Voyage of the Star Wolf] (1990) [крылатая фасоль — растение для космических полетов: полностью съедобно, включая корни. Выделает много кислорода и поглощает много углекислого газа] // Автор: Дэвид Джерролд  
6.17 (34)
-
2 отз.
  •   Евангелие от Тимофея (1991) [в Иззыбье водятся жерновники, наполовину растения — наполовину животные] // Авторы: Юрий Брайдер, Николай Чадович  
7.85 (643)
-
36 отз.
  •   Сад Рамы / The Garden of Rama (1991) [мирмикоты вылупляются из манна-дынь, которые являются плодами растения, похожих на ватную сетку] // Авторы: Артур Кларк, Джентри Ли  
7.21 (391)
-
15 отз.
  •   Красный Марс / Red Mars (1992) [генетически модифицированные растения высажены на Марсе для сгущения его атмосферы] // Автор: Ким Стэнли Робинсон  
6.80 (448)
-
38 отз.
8.27 (2789)
-
120 отз.
  •   Дарвиния / Darwinia (1998) [вся Европа от Гибралтара до Урала стала землей, покрытой странными неземными лесами, где растут необычные растения] // Автор: Роберт Чарльз Уилсон  
7.06 (247)
-
19 отз.
  •   Мальчик в башне / Boy in the Tower (2014) [странные синевато-серебристые растения поедают бетон и асфальт и нападают на людей] // Автор: Полли Хо-Йен  
7.33 (6)
-
2 отз.

Повести

  •   Принц космоса / The Prince of Space (1931) [марсианские растения, похожие на зелёных осьминогов, питаются человеческой кровью] // Автор: Джек Уильямсон  
5.61 (98)
-
12 отз.
  •   Проксима Центавра / Proxima Centauri  [= Ловушка Проксимы Центавра; Conquest of the Stars] (1935) [обитатели Проксимы Центавра являются разумными цивилизованными растениями, которые питаются животными] // Автор: Мюррей Лейнстер  
7.36 (269)
-
14 отз.
  •   Логика империи / Logic of Empire (1941) [венериане собирают луковицы подводных растений — венерианского гиацинта, болотных корнеплодов Венеры] // Автор: Роберт Хайнлайн  
7.57 (665)
-
12 отз.
  •   Мокрая магия / Wet Magic (1943) [сок из корня мандрагоры приманивает ундину] // Автор: Генри Каттнер  
7.44 (147)
-
5 отз.
  •   Ночная битва / Clash by Night  [= Столкновение в ночи; Схватка в ночи; Подводная война; Ночная схватка] [под псевдонимом Lawrence O'Donnell] (1943) [многие растения на Венере выделяют отравляющие газы] // Авторы: Генри Каттнер, Кэтрин Мур  
7.18 (362)
-
13 отз.
  •   Торговля в рассрочку / Installment Plan (1959) [клубни растения подара с планеты Гарсон-IV становятся сырьём для получения идеального транквилизатора] // Автор: Клиффорд Саймак  
7.69 (485)
-
14 отз.
  •   Отвори мне, сестра... / Open To Me, My Sister  [= Брат моей сестры, Отвори, сестра моя / My Sister's Brother] (1960) [астронавт с Земли нашел странный сад марсианских растений] // Автор: Филип Фармер  
7.72 (139)
-
9 отз.
  •   Evergreen (1961) [растения обрели абсолютное превосходство над остальными формами жизни, которые либо прекратили свое существование, либо были вытеснены в зону сумерек] // Автор: Брайан Олдисс  
6.88 (26)
-
  •   Стажёры  [= Должен жить] (1962) [марсианская колючка цветет один раз в пять марсианских лет] // Автор: Аркадий и Борис Стругацкие  
8.25 (3549)
-
79 отз.
  •   Урфин Джюс и его деревянные солдаты (для детей) (1963) [растение с невероятной жизненной силой: при попытках его вырубить оно только быстрее разрастается] // Автор: Александр Волков  
9.07 (2760)
-
45 отз.
  •   Второе нашествие марсиан (1967) [новый марсианский питательный злак с универсальными свойствами] // Автор: Аркадий и Борис Стругацкие  
7.84 (1806)
-
60 отз.
  •   Новый Аладдин (1967) [в роще вырос синий куст и со временем превратился в слизь] // Авторы: Александр Абрамов, Сергей Абрамов  
7.37 (90)
-
4 отз.
  •   Улитка на склоне (1968) [в Лесу произрастает синяя трава, от которой все болеют] // Автор: Аркадий и Борис Стругацкие  
8.31 (3645)
-
118 отз.
  •   Болота осушающий (1969) [о необычном растении, которое может перевернуть многие представления в науке] // Автор: М. Афремова  
5.53 (17)
-
1 отз.
  •   Жёлтый туман (для детей) (1970) [Урфин Джюс с удивлением снова обнаружил на своём участке те самые растения, из которых он когда-то сделал живительный порошок] // Автор: Александр Волков  
8.55 (2052)
-
22 отз.
  •   Великий дух и беглецы [отдельно опубликована первая глава «Избушка»] (1972) [кусты на планете Форпост являются не только растениями, но и животными] // Автор: Кир Булычев  
7.76 (1047)
-
31 отз.
  •   Приглашение в зенит [отр. из романа «В зените»] (1972) [растения на вулканической планете, внутри которых течет расплавленный алюминий] // Автор: Георгий Гуревич  
6.93 (67)
-
1 отз.
  •   Ветка / Twig (1974) [разумное растение считает маленькую девочку за свой побег] // Автор: Гордон Диксон  
7.70 (10)
-
  •   Путешествие Алисы  [= Алиса и три капитана; Девочка с Земли; Тайна третьей планеты] (1974) [на восьмой планете Альдебарана вокруг небольших водоемов растут кувстики. Перед песчаной бурей их листья трутся друг о дружку, издавая мелодичные звуки] // Автор: Кир Булычев  
8.81 (2242)
-
50 отз.
  •   Сказка королей (1976) [инопланетное растение напоминает виноградную лозу с помидорообразными плодами] // Автор: Ольга Ларионова  
8.01 (320)
-
26 отз.
  •   Белые колокола Реаны (1980) [растения — трескучки, не имеющие корней, но дающие споры раз в восемь лет] // Автор: Евгений Гуляковский  
8.05 (470)
-
4 отз.
  •   Царицын ключ (1981) [в уральской деревне вырастает малина размером с яблоко] // Автор: Кир Булычев  
7.72 (283)
-
14 отз.
  •   Визит вежливости (1984) [овощи на планете Талинта умеют мыслить, пишут стихи и сочиняют музыку] // Автор: Александр Житинский  
7.55 (29)
-
  •   Манна небесная / Manna from Heaven (1985) [демонстрация нового растения — манны, которая неприхотлива и питательна и распыляет пыльцу, которая уменьшает деторождаемость] // Автор: Джордж Р. Р. Мартин  
7.82 (896)
-
18 отз.
  •   Сила сильных (1985) [растения с бритвенно острыми листьями в Поющем лесу] // Автор: Дмитрий Биленкин  
6.76 (204)
-
9 отз.
  •   …Остался один… (1989) [в ботаническом саду собрана коллекция инопланетных растений, сумевших приспособиться к климату Земли] // Автор: Владимир Малов  
5.05 (20)
-
2 отз.
  •   Златоборье [фантастическая сказка] (1990) [в Проклятом лесу растет трава с глазами] // Автор: Владислав Бахревский  
7.88 (8)
-
  •   Тахиона [п.п. Татьяна Грай] (1991) [клубни сельскохозяйственного растения одичали и стали нападать на людей] // Автор: Татьяна Голубева  
6.67 (15)
-
2 отз.
  •   В Низине / Down in the Bottomlands (1993) [растения в Низине, на дне высохшего Средиземного моря, приспособлялись к переизбытку, соли, селена и теллура] // Автор: Гарри Тертлдав  
7.27 (140)
-
13 отз.
  •   Привидений не бывает (1996) [невидимое растение с планеты Блайвау представляет собой кустарник с длинными, гибкими и колючими ветвями. Кустарник использует свою невидимость для ловли птиц и других мелких животных] // Автор: Кир Булычев  
7.91 (392)
-
7 отз.
  •   Золушка  [= Золушка на рынке] (1999) [выведение растения, на котором растет мороженое] // Автор: Кир Булычев  
6.82 (215)
-
16 отз.
  •   Жизнеописание обитателей одной кунсткамеры. Том 1 [под псевдонимом Владимир Швец] (сетевая публикация) (2019) [дабы применить на практике своё великое изобретение профессор Бонквакиус выращивает летающую пшеницу, самозакапывающийся картофель, самораскалывающийся грецкий орех, живородящую кукурузу и антигравитационные яблоки] // Автор: Владимир Дорошев  
-

Рассказы

6.36 (33)
-
1 отз.
  •   В объятиях Сусанны / La Népenthe  [= Suzanne, In the Jaws of Suzanne, Дерево-людоед] (1907) [описано некое растение со щупальцами, которое напоминает осьминога и не прочь скушать человека] // Автор: Жан-Жозеф Рено  
7.00 (2)
-
  •   Цвет из иных миров / The Colour Out of Space  [= Сияние извне; Космический цвет; Нездешний цвет; Цвет иного мира] (1927) [упавший метеорит становится причиной мутации: все растения становятся серыми и ломкими] // Автор: Г. Ф. Лавкрафт  
8.51 (1530)
-
55 отз.
  •   Остров эволюции / Evolution Island (1927) [в далёком будущем растения эволюционируют в разумных и подвижных существ и обретут зрение] // Автор: Эдмонд Гамильтон  
7.27 (40)
-
3 отз.
  •   The Ivy War (1930) [в болоте разросся хищный плющ, съел собаку, а затем стал нападать на людей] // Автор: Дэвид Г. Келлер  
3.00 (1)
-
  •   The Plant Revolt (1930) [безумный ученый изобрел газ, который делает растения подвижными и плотоядными] // Автор: Эдмонд Гамильтон  
10.00 (1)
-
  •   The Seeds of Death (1931) [говорящая лиана дурманит людей своим запахом, а затем парализует их, погружая в состояние между жизнью и смертью] // Автор: Дэвид Г. Келлер  
9.00 (1)
-
  •   Посланец с Марса / The Planet Entity  [= Планетарная сущность; Seedling of Mars; Марсианская поросль] (1931) [всемогущее марсианское растение-сверхразум желает заключить договор о сотрудничестве с землянами] // Авторы: Кларк Эштон Смит, Эрнест Милтон Джонстон  
6.36 (78)
-
4 отз.
  •   Алая цитадель / The Scarlet Citadel  [= Багряная цитадель, Конан-король!] (1933) [пыльца виноградной лозы одурманивает разум человека и порабощает жертву] // Автор: Роберт И. Говард  
8.00 (803)
-
13 отз.
  •   Забытый / Forgotten  [= The Forgotten Man of Space] (1933) [марсианское растение, похожее на бобы — единственный продукт питания марсиан] // Автор: Питер Шуйлер Миллер  
6.25 (87)
-
4 отз.
  •   Лабиринт Маал Двеба / The Maze of the Enchanter  [= The Maze of Mool Dweb; The Enchanter's Maze; The Maze of Maâl Dweb; The Maze of Maal Dweb; Лабиринт чародея] (1933) [описано растение, сок которого превращает человека в обезьяноподобные существо] // Автор: Кларк Эштон Смит  
7.56 (86)
-
2 отз.
  •   Создатель / The Creator (1935) [отправка комнатного растения в иное измерение] // Автор: Клиффорд Саймак  
7.18 (195)
-
7 отз.
  •   Лотофаги / The Lotus Eaters  [= Сила воли; Пожиратели лотоса] (1935) [на темной стороне Венеры обитают разумные, теплокровные, подвижные растения] // Автор: Стенли Вейнбаум  
7.28 (211)
-
7 отз.
  •   Валтум / Vulthoom  [= Вултум; Beach-Combers of Mars; Бездельники с Марса] (1935) [злой гений оказался инопланетным растением] // Автор: Кларк Эштон Смит  
7.54 (172)
-
3 отз.
  •   Мечты ботаника (1936) [чудеса ботаники будущего, в т.ч. лунные растения] // Автор: Борис Келлер  
6.00 (1)
-
7.67 (3)
-
1 отз.
  •   Трансплутон / The Tenth World  [= Десятый мир] (1937) [растения на Трансплутоне очень медленно передвигаются и все время держатся у ручьев и озер] // Автор: Джон Кэмпбелл  
7.24 (281)
-
7 отз.
  •   Семена из космоса / The Seeds from Outside (1937) [инопланетное растение вырастает из семян, а затем превращается в людей, отделяется от корня и обретает подвижность] // Автор: Эдмонд Гамильтон  
6.78 (98)
-
6 отз.
  •   Голодная смерть / Hunger Death (1938) [необычный марсианский сорняк гипоэстес становится лекарством от болезни «голодная смерть»] // Автор: Клиффорд Саймак  
7.17 (193)
-
6 отз.
  •   Мир двойников / The Dual World (1938) [хищные электрические венерианские растения убивают жертву разрядом] // Автор: Артур К. Барнс  
6.50 (10)
-
1 отз.
  •   Посев сумрака / Seeds of the Dusk  [= Сумеречный посев] (1938) [марсианские растения обладают коллективным разумом и памятью] // Автор: Раймонд Галлун  
6.51 (46)
-
1 отз.
  •   Сад Адомфы / The Garden of Adompha (1938) [растения, которые являются гибридом человека и растения] // Автор: Кларк Эштон Смит  
7.43 (153)
-
3 отз.
6.76 (189)
-
4 отз.
8.05 (453)
-
16 отз.
  •   Highwayman of the Void [п.п. Dirk Wylie] (1944) [на Плутоне растет металлическая трава] // Автор: Фредерик Пол  
6.00 (1)
-
  •   Гармонизатор / The Harmonizer (1944) [разумное растение может имитировать другие растения] // Автор: Альфред Ван Вогт  
7.62 (8)
-
  •   Мистер Мик играет в поло / Mr. Meek Plays Polo (1944) [звездный мох — одна из немногих форм жизни, способных существовать в открытом космосе, произрастает только в кольцах Сатурна] // Автор: Клиффорд Саймак  
6.88 (135)
-
3 отз.
  •   Страшилища / Ogre (1944) [на планете Сигма Дракона возникла цивилизация растений] // Автор: Клиффорд Саймак  
7.78 (331)
-
14 отз.
  •   Лилии жизни / Lilies of Life  [= Planet of Doom] (1945) [на Венере нет четкой границы между флорой и фауной, в некоторых случаях те и другие переплетаются с минералами] // Автор: Малкольм Джемисон  
6.66 (110)
-
4 отз.
7.77 (362)
-
13 отз.
  •   Чудовище / The Monster  [= Resurrection; Пятый вид: Загадочное чудовище. Воскресшее чудовище; Возрождение] (1948) [атомную войну переживут только растения] // Автор: Альфред Ван Вогт  
8.34 (1887)
-
87 отз.
9.33 (3)
-
7.00 (346)
-
13 отз.
  •   Дуэль на Марсе / Duel on Syrtis  [= Убить марсианина; Дуэль на Сиртисе; Дуэль на Сырте] (1951) [на Марсе произрастает кустарник и карликовые деревья] // Автор: Пол Андерсон  
7.68 (336)
-
19 отз.
  •   Свидетельствую / The Witness  [= Свидетель] (1951) [обитатель Проциона похож на кактус с золотистыми глазами] // Автор: Эрик Фрэнк Рассел  
7.82 (722)
-
26 отз.
  •   Звезда Макилвейна / McIlvaine's Star (1952) [на Бетельгейзе живут шестиногие и четырёхрукие существа: наполовину минералы, наполовину растения] // Автор: Август Дерлет  
7.00 (102)
-
2 отз.
  •   Странная жатва / Strange Harvest  [= Дикая жатва] (1953) [помидоры шевелятся, клевер и пшеница полегли при попытке их скосить, арбузы шепотом разговаривают] // Автор: Дональд Уондри  
7.44 (75)
-
2 отз.
  •   Эволюция наоборот / Retrograde Evolution (1953) [растение баабу произрастает только на планете Зан и ценится как единственное лекарство от некой болезни, распространённой в одном из секторов галактики] // Автор: Клиффорд Саймак  
7.42 (361)
-
12 отз.
  •   Зелёный мальчик с пальчик / Green Thumb  [= Большой зелёный палец; И камень зазеленеет; Садовый волшебник] (1954) [на Землю прилетело разумное инопланетное растение] // Автор: Клиффорд Саймак  
7.69 (580)
-
23 отз.
7.00 (2)
-
  •   Планета Горгоны / Gorgon Planet  [= The Fight with the Gorgon] [под именем Bob Silverberg] (1954) [основой растительной жизни на планете Беллатрикс IV является не хлорофилл, а какая-то железистая смесь] // Автор: Роберт Силверберг  
6.44 (9)
-
  •   Беличье колесо / Squirrel Cage (1955) [трава-невидимка — сельскохозяйственная культура, которую до полной зрелости необходимо выращивать в двух параллельных мирах] // Автор: Роберт Шекли  
8.14 (1505)
-
29 отз.
  •   Зелёные пальцы / Green Fingers  [= Зелёная загадка; Death Strikes Surov] (1956) [лунный кактус стал первым лунным растением] // Автор: Артур Кларк  
7.36 (221)
-
5 отз.
  •   Ловушка Венеры / Venus Trap (1956) [венерианский плотоядный куст питается мясом и мелкими животными. Жители Венеры разводят это растение как декоративное] // Автор: Роберт Силверберг  
6.93 (94)
-
6 отз.
  •   По-своему исследователь / Each an Explorer  [= Каждый — исследователь] (1956) [растения с парапсихологическими способностями подчиняют себе волю космонавтов] // Автор: Айзек Азимов  
7.57 (191)
-
7 отз.
  •   Зачем? / Why? (1957) [хищные лианы нападают на астронавтов] // Автор: Роберт Силверберг  
6.87 (66)
-
3 отз.
6.81 (224)
-
9 отз.
  •   Похмелье / Morning After (1957) [наркола — хмельная травка, произрастающая в экваториальном поясе Венеры. Действует как алкоголь, только без похмелья; венерианское растение-вампир отращивает ветки со скоростью пешехода] // Автор: Роберт Шекли  
8.14 (1247)
-
35 отз.
  •   Денежное дерево / The Money Tree (1958) [выращивание управляемой крапивы и других растений с заранее заданными свойствами] // Автор: Клиффорд Саймак  
7.74 (918)
-
35 отз.
7.34 (184)
-
10 отз.
8.30 (753)
-
22 отз.
7.70 (103)
-
5 отз.
  •   Откуда он? (1958) [фиолетовое внеземное растение с кремниево-углеродной структурой] // Автор: Дмитрий Биленкин  
6.40 (45)
-
4 отз.
6.25 (66)
-
2 отз.
7.56 (185)
-
7 отз.
8.12 (1022)
-
26 отз.
  •   Смерть в доме / A Death in the House  [= Один в доме; Друг в доме; Когда в доме одиноко] (1959) [старик находит в лесу после грозы странное растениеподобное инопланетное существо] // Автор: Клиффорд Саймак  
8.43 (1019)
-
37 отз.
  •   The Good Seed [под псевдонимом Mark Mallory] (1960) [разумные растения-телепаты бродят по океанам планеты Милосердие] // Автор: Мак Рейнольдс  
7.00 (1)
-
  •   Ночь на Марсе  [= Ночью на Марсе; Ночь в пустыне] (1960) [кактусы — странные марсианские шарообразные растения без корней, листьев и стволов. передвигаются, засасывая и выпуская из себя воздух] // Автор: Аркадий и Борис Стругацкие  
7.88 (1327)
-
28 отз.
  •   Павлины / Die Pfauen (1960) [многие растения на планете Кассия заряжены электричеством] // Автор: Герберт В. Франке  
5.46 (129)
-
4 отз.
  •   Паразит поневоле / Der Schmarotzer (1960) [куст с глазастыми цветами-зонтиками, может передвигаться на собственных корнях] // Автор: Герберт В. Франке  
6.86 (112)
-
2 отз.
  •   Голоса времени / The Voices of Time (1960) [мутировавшие кактусы содержат золото в поддающихся извлечению количествах] // Автор: Дж. Г. Баллард  
7.19 (77)
-
5 отз.
  •   Hothouse (1961) [мир далекого будущего завоеван растениями] // Автор: Брайан Олдисс  
7.67 (27)
-
  •   Timberline (1961) [растения передвигаются с острова на континент, чтобы отложить семена] // Автор: Брайан Олдисс  
7.12 (26)
-
  •   До Эдема / Before Eden (1961) [вблизи Южного полюса Венеры обитает странное растениеподобное существо] // Автор: Артур Кларк  
7.50 (361)
-
13 отз.
  •   Свидание  [= Люди, люди…] (1961) [на Земле прижились оранжевые венерианские пальмы] // Автор: Аркадий и Борис Стругацкие  
8.47 (1007)
-
25 отз.
  •   Не оставляющий следа  [= На Зелёном Перевале] (1962) [растения «камнепожиратели» переводят кислород из окислов элементов в атмосферу, используются для создания искусственной атмосферы на необитаемых планетах] // Авторы: Михаил Емцев, Еремей Парнов  
6.85 (103)
-
4 отз.
  •   Вернись домой, охотник / Hunter, Come Home (1963) [танасис — растение, искусственно выведенное для истребления остальной флоры планеты фитонов] // Автор: Ричард Маккенна  
7.63 (106)
-
3 отз.
  •   Cully  [= Калли] (1963) [моря на Венере населяют хищные растения-каннибалы-телепаты] // Автор: Джек Иган  
5.29 (7)
-
  •   Лягушка / Broasca  [= Красная лягушка] (1964) [растение оказалось высокоразвитым пришельцем] // Автор: Владимир Колин  
7.08 (13)
-
2 отз.
  •   Ноктюрн для демонов / Nocturne pour démons (1964) [мир, в котором растёт полая музыкальная трава. Её используют как музыкальный инструмент. На самом деле эта трава — шерсть на теле огромного животного] // Автор: Мишель Демют  
6.42 (71)
-
4 отз.
  •   Вид Homo Sapiens / Gatunek homo sapiens  [= Разновидность Homo Sapiens; Тип Гомо Сапиенс] (1965) [упоминается растение с Сириуса под названием прецетапотрон] // Автор: Конрад Фиалковский  
6.22 (124)
-
1 отз.
5.75 (48)
-
1 отз.
  •   Мистер Супстоун / Soupstone (1965) [спаджия — инопланетное растение расы юнарко, основная трудность в выращивании которого заключается в своевременной уборке плодов. Внесне спаджия напоминает огромный виноград, сок из плодов похож на концентрат беспохмельного бренди] // Автор: Гордон Диксон  
7.64 (426)
-
17 отз.
  •   На Марсе не до шуток / No Jokes on Mars  [= Марсианские кошки; На Марсе не шутят] (1965) [шкура марсианской дюнной кошки — огромная колония одноклеточных растений-паразитов] // Автор: Джеймс Блиш  
7.05 (119)
-
6 отз.
  •   Отцы-основатели / Founding Father  [= Творец-основатель; Пятеро с планеты Земля; Last Tool] (1965) [земные растения не приживаются на другой планете, им для этого не хватает бактерий] // Автор: Айзек Азимов  
7.63 (252)
-
6 отз.
  •   Сбалансированная экология / Balanced Ecology  [= The Diamondwood Trees; Дыхание алмазного леса] (1965) [перекати-поле извлекает корни из почвы, перекатывается на новое место и там вновь укореняется] // Автор: Джеймс Шмиц  
7.66 (269)
-
6 отз.
  •   Афродита (2080) / Aphrodite 2080 (2080)  [= Афродита-2080] (1966) [мьеши с планеты Афродита — полурастения, роющие подземные ходы] // Автор: Мишель Демют  
6.70 (94)
-
1 отз.
  •   Давление / Pressure  [= Berserker's Prey] (1967) [обычный овощ помог пленникам победить всесильного берсеркера] // Автор: Фред Саберхаген  
7.14 (107)
-
3 отз.
  •   Фальшивый Мак-Кой / The Unreal McCoy  [= The Man Trap; Лже-Маккой] (1967) [в растении корень борджиа с планеты Регул VIII содержится от двадцати до пятидесяти алкалоидов, ни один из которых без соответствующей аппаратуры не определяется] // Автор: Джеймс Блиш  
6.98 (54)
-
2 отз.
  •   The Garden of Ease (1968) [растение, стручки которого приносят людям радость и забвение, погружая в мир грез] // Автор: Деймон Найт  
6.00 (1)
-
  •   Придёт такой день (1968) [в индийских джунглях произрастает пальма, которая цветёт раз в 80 лет и после цветения сразу погибает. Из сока пальмы, собранного в день цветения, получают бальзам, употребление которого приводит к непредсказуемым последствиям] // Автор: Валентина Журавлёва  
6.57 (105)
-
4 отз.
  •   Карамба / A Judge of Men (1969) [на инопланетных растениях произрастает особо ценный мех] // Автор: Майкл Коуни  
7.64 (39)
-
1 отз.
  •   В лето 2430 от Р.Х. / 2430 A.D.  [= В лето 2430 от Рождества Христова] (1970) [в 2430 году на Земле погибает последнее растение] // Автор: Айзек Азимов  
7.42 (475)
-
24 отз.
  •   Жена бога / Wife to the Lord  [= Жена для Господа] (1970) [плой — растение, созревающее только в почве орриолза под его резким актиничным солнцем] // Автор: Гарри Гаррисон  
7.50 (165)
-
4 отз.
7.73 (22)
-
1 отз.
  •   Обширней и медлительней империй / Vaster Than Empires and More Slow  [= Безмернее и медленней империй; Безграничней и медлительней империй; Медленно, как империи, и даже медлительней их; Безбрежней и медлительней империй...] (1971) [на планете Мир-4470 жизнь представлена исключительно растениями] // Автор: Урсула К. Ле Гуин  
7.73 (624)
-
17 отз.
  •   Страна Инфория  [= Мир Инфории; Приключение в лесу] (1971) [растения-перфоленты, которые выращивают на корм коровам] // Автор: Владимир Михановский  
5.78 (70)
-
1 отз.
  •   Трава бессмертия (1971) [трава бессмертия — гнездилище вирусов, регенерирующих стареющие ткани] // Автор: Илья Варшавский  
7.32 (96)
-
2 отз.
  •   Такан для детей Земли (1972) [орхидея Окса — невзрачное на вид растение с планеты Зия, обладает белыми пятилепестковыми цветами] // Автор: Кир Булычев  
7.61 (252)
-
12 отз.
  •   Время прощать / The Season of Forgiveness  [= Сезон прощения] (1973) [на планете Айвенго произрастает трава адир, из которой синтезируют несколько очень ценных продуктов] // Автор: Пол Андерсон  
7.21 (155)
-
5 отз.
  •   Манья / The Manya (1973) [глобба — гигантские шарообразные растения, наполненные водородом. Используются как воздушные шары] // Автор: Майкл Коуни  
6.94 (16)
-
1 отз.
7.57 (155)
-
6 отз.
  •   Костры строителей (1974) [трава для футбольных полей стала применяться как покрытие автодорог для глайдера] // Автор: Михаил Пухов  
5.81 (101)
-
5 отз.
  •   Сказка о репе  [= Сказка про репку] (1974) [инопланетное растение репа вырастает более километра в диаметре] // Автор: Кир Булычев  
7.63 (325)
-
11 отз.
  •   Удивительный Игви  [= Удивительная Игви] (1974) [необычные растения, способные перемещаться по грунту самопроизвольно] // Автор: Дмитрий Де-Спиллер  
5.40 (35)
-
3 отз.
  •   XXII век. Сирены Летящей  [= Сирены Летящей] (1975) [кустистые автотрофные растения с планеты Ноос способны издавать звуки, рождающие среди скал странные отражения] // Автор: Геннадий Прашкевич  
6.50 (22)
-
  •   Шедмок / The Shadmock (1976) [человека разрубили на части, посадили в огороде и из его кусков выросли растения] // Автор: Рональд Четвинд-Хейс  
7.73 (162)
-
10 отз.
  •   The Apotheosis of Myra (1980) [на планете Белсин растет поющая трава эндолин, которая своей удивительной музыкой затрагивает человеческие чувства] // Автор: Уолтер Тевис  
7.00 (2)
-
6.96 (191)
-
7 отз.
5.60 (5)
-
1 отз.
7.41 (279)
-
12 отз.
  •   Семя зла (1981) [растения с планеты Линор неприхотливы, прорастают в любой почве и из них вырастают деревья] // Автор: Михаил Пухов  
7.03 (78)
-
2 отз.
7.35 (244)
-
8 отз.
  •   Посадить сад (1985) [вишнёвые косточки, посаженные на незнакомой планете, дали всходы в считанные часы] // Автор: Владимир Жариков  
5.78 (9)
-
2 отз.
  •   Это вам не яблочный компот! (1986) [на планете Паталипутра есть трава, которая вырастает, цветёт и дает семена за один день] // Автор: Кир Булычев  
7.92 (579)
-
8 отз.
  •   His Vegetable Wife (1986) [фермер из другого мира вырастил себе жену на грядке, как обычную сельскохозяйственную культуру] // Автор: Пэт Мэрфи  
-
  •   Долой паразитов! / Sarkanger (1986) [овощ сауника с Саркана II не имеет органов речи и общается телепатически] // Автор: Роберт Шекли  
8.16 (1808)
-
47 отз.
  •   Весенние лужи (1987) [треугольный «жуколист» с далекой планеты — одновременно растение и насекомое] // Автор: Дмитрий Биленкин  
7.00 (39)
-
4 отз.
  •   Торшер для лаборанта  [= Дятлы-рояли] [Под псевдонимом Авдей Каргин] (1987) [торшер пустил листья и зацвел] // Авторы: Валерий Генкин, Александр Кацура  
5.93 (75)
-
3 отз.
  •   Ловушка / The Catch  [= По самые уши!] (1990) [растение, которое имеет высокую живучесть и корень глубиной до 50 метров, его листья выделяют кислоту и щелочь, а плоды взрываются, нанося увечья] // Автор: Роберт Силверберг  
7.63 (116)
-
2 отз.
7.37 (277)
-
12 отз.
  •   Нечеловек-невидимка  [= Смерть Лихова] (1990) [лист подорожника, какого-то необычного синего цвета превращает в невидимку] // Автор: Виталий Бабенко  
6.73 (43)
-
2 отз.
  •   Господин Чемпрес  [= Gospodin Čempres] (1991) [все погибшие когда-то на Земле растения возвращаются к жизни, превращая планету в непроходимые джунгли] // Автор: Зоран Якшич  
-
4.00 (4)
-
  •   Товары — почтой (1991) [героиня рассказа вырастила себе мужа из семечка в огороде] // Автор: Белла Жужунава  
5.12 (8)
-
1 отз.
7.60 (20)
-
1 отз.
  •   Росток / Carl's Lawn & Garden (1992) [в мире почти не осталось настоящей травы и деревьев] // Автор: Терри Биссон  
7.33 (3)
-
  •   Вопрос права (1995) [конусоиды — очень капризные инопланетные растения, которым требуется специальная атмосфера, температура, питание и другие условия] // Автор: Александр Громов  
7.17 (187)
-
6 отз.
  •   Цветы (1995) [картошка с огромными соцветиями и маленькими зелёными клубнями] // Автор: Кир Булычев  
6.64 (93)
-
5 отз.
  •   Звонарь / The Bellman  [= Беллман] (2003) [выращивание генетически модифицированной кукурузы на Луне] // Автор: Джон Варли  
6.46 (251)
-
14 отз.
  •   The Plantimal  [= Плантималь] (2014) [растение-хамелеон; пять разновидностей прыгающих бобов] // Авторы: Майк Резник, Кен Лю  
8.26 (31)
-
1 отз.

Микрорассказы

  •   Крови! / Blood  [= Бегство вампиров; Крови мне, крови!] (1955) [в далеком будущем на Земле обитают разумные растения-телепаты] // Автор: Фредрик Браун  
7.27 (291)
-
9 отз.
  •   Рипмав / Eripmav (1958) [все высшие формы жизни на планете Веегль являются растениями] // Автор: Деймон Найт  
5.72 (36)
-
1 отз.
  •   Криминальная история (1992) [кабан съел единственный экземпляр разумной чернобыльской капусты] // Автор: Виктор Кутилов  
4.00 (6)
-
4.50 (2)
-

Монографии

  •   Gardens of the Gods (1996) [исследование отношений человека с растениями и оценка влияния растений на религиозное и культурное развитие человека] // Автор: Брайан У. Тейлор  
-

Отрывки

  •   Кустики [кустики выбираются из горшков и бродят по звездолёту] // Автор: Кир Булычев  
7.96 (136)
-
2 отз.

Антологии

  •   Dangerous Vegetables (1998) [фантастика на тему невероятных сельскохозяйственных растений] // Редакторы-составители: Кейт Лаумер, Мартин Гринберг, Чарльз Во  
6.00 (1)
-



  Список фильмов, в которых упоминается термин:



Фильмы

  •   Лондонский оборотень / Werewolf of London (США, 1935) [таинственное растение, которое распускается только при лунном свете, является противоядием против укуса оборотня] // Режиссёр: Стюарт Уолкер  
  •   Рука мумии / The Mummy's Hand (США, 1940) [священные листья тана возвращают к жизни древнеегипетскую мумию] // Режиссёр: Кристи Кэбэнн  
  •   Нечто / The Thing from Another World (США, 1951) [инопланетный монстр является растением, один из героев фильма называет его «разумная морковка»] // Режиссёр: Кристиан Найби, Ховард Хоукс  
  •   Неизвестная земля / The Land Unknown (США, 1957) [в Антарктиде найдены тропические леса, населённые плотоядными растениями] // Режиссёр: Вирджил В. Фогель  
  •   Молчаливое бегство / Silent Running (США, 1972) [на космической станции cамоотверженные ученые из последних сил стараются сохранить последние образцы земной флоры] // Режиссёр: Дуглас Трамбалл  
  •   Болотная тварь / Swamp Thing (США, 1981) [ученый превращается в монстра — получеловека-полурастение] // Режиссёр: Уэс Крэйвен  
  •   Кин-дза-дза! (СССР, 1986) [Би с Уэфом оказываются во власти жителей Альфы, и те превращают их в растения] // Режиссёр: Георгий Данелия  
  •   Бэтмен и Робин / Batman & Robin (США, Великобритания, 1997) [суперзлодейка Ядовитый плющ обладает сверхъестественными контролем над жизнью растений и способна отравлять одним прикосновением] // Режиссёр: Джоэл Шумахер  
  •   Руины / The Ruins (США, Германия, Австралия, 2008) [внутри пирамиды майя обитают хищные плотоядные растения] // Режиссёр: Картер Смит  
  •   Явление / The Happening (США, Индия, 2008) [подозревают, что растения в какой-то момент выбрасывают в воздух некое вещество, провоцирующее людей на самоубийство] // Режиссёр: М. Найт Шьямалан  
  •   Дорога / The Road (США, 2009) [на Землю обрушились некие катаклизмы, в результате которых погибли все животные и растения] // Режиссёр: Джон Хиллкоут  
  •   Ужас из недр / Seeds of Destruction (Канада, США, 2011) [корни мифологических растений начинают сотрясать страну, приводя к землетрясениям и экологической катастрофе] // Режиссёр: Пол Зиллер  
  •   Аннигиляция / Annihilation (США, Великобритания, 2017) [растения-мутанты принимают форму людей] // Режиссёр: Алекс Гарленд  
  •   Цвет из иных миров / Color Out of Space (США, Португалия, Малайзия, 2019) [вокруг колодца начинают расти необычные, ярко окрашенные растения] // Режиссёр: Ричард Стэнли  

Сериалы

  •   Семейка Аддамс / The Addams Family (США, 1964 - 1966) [плотоядные растения произрастают в саду семейки Аддамс] // Режиссёр: Сидней Лэнфилд, Джерри Хоппер, Сидней Сэлкоу  
  •   На краю Вселенной / Farscape (США, Австралия, 1999 - 2003) [соблазнительная гуманоидная жрица Жаан оказалась эволюционировавшим растением. Ее уникальные потребности в свете и почве служат основой для сюжета нескольких эпизодов] // Режиссёр: Роуэн Вудс, Тони Тилс, Эндрю Проуз  
  •   Игра престолов / Game of Thrones (США, 2011 - 2019) [призрачная трава — вид растительности, которая существует на Эссосе. Произрастает в Краю Теней за Асшаем. Призрачная трава имеет бледный цвет и растёт в сиянии луны. Убивает другие виды травы] // Режиссёр: Брайан Кирк, Даниэль Минахан, Тимоти Ван Паттен  

Анимационные

⇑ Наверх