Данная рубрика представляет собой «уголок страшного» на сайте FantLab. В первую очередь рубрика ориентируется на соответствующие книги и фильмы, но в поле ее зрения будет попадать все мрачное искусство: живопись, комиксы, игры, музыка и т.д.
Здесь планируются анонсы жанровых новинок, рецензии на мировые бестселлеры и произведения, которые известны лишь в узких кругах любителей ужасов. Вы сможете найти информацию об интересных проектах, конкурсах, новых именах и незаслуженно забытых авторах.
Приглашаем к сотрудничеству:
— писателей, работающих в данных направлениях;
— издательства, выпускающие соответствующие книги и журналы;
— рецензентов и авторов статей и материалов для нашей рубрики.
Обратите внимание на облако тегов: используйте выборку по соответствующему тегу.
Продолжаем осенний хоррор-запой. Вообще, пью... читаю то есть, я куда быстрее, чем выкладываю. Но тут очереди придётся подвинуться. Потому как в нашу пивную лавку вваливается сам Господин Элефант! Шестьсот страниц, попробуй не заметь такого! Как говорил Борис-хрен-попадёшь: тяжёлый — значит надёжный. И сегодня у нас тяжёлый (исключительно в плане судьбы его героев) и надёжный (как швейцарские часы) Анатолий Уманский со своим дебютным сборником. Погнали.
Я начну с минусов, чтобы побыстрее заесть эту ложку дёгтя бочкой отменного мёда, собранного чёрными пчёлами на кладбищенской пасеке. Дело в том, что историй, которых я не читал до того, как открыл этот толстый томик, в нём оказалось ровно три. Причём одну из них я не читал лишь чудом, потому что до сих пор не добрался до того ежегодника #ССК.
С другой стороны, может оно и к лучшему, что производительность Уманского такая, какая есть? Без сиюминутных попыток подогреть внимание подписоты сляпаным на коленке рассказом. И получается зрелая проза, одновременно и канонам жанра отвечающая, и просто как литература хорошая.
Открывающий рассказ, с этим улыбчивым воздушным змеем, сеющим вокруг хаос и разрушения, такой насквозь брэдбериевский, что поневоле ожидаешь и дальше чего-то подобного. Но быстро понимаешь, что это лишь дань мастерам прошлого, на которых и вырос Уманский, как писатель, как читатель, и, вероятно, как человек. И дальше голос автора крепнет, звучит увереннее и самостоятельнее. А истории приобретают необходимый градус злобы и жести.
Да, кто-то скажет, что местами градус этот зашкаливает. И да, этот кто-то вероятно будет прав. В своих историях Уманский не щадит ни героев, ни читателя. Не ждите добрых финалов. Автор не забывает подчёркивать, что плохие вещи случаются с хорошими людьми. И тем они страшнее, что заметнее на фоне их хорошести. Когда у плохих всё становится ещё хуже, в этом видится закономерность. Впрочем, и плохим Уманский раздаёт неиллюзорных, кровавых и смертоносных щедрыми горстями.
Отдельно стоит отметить работу с сеттингами. В заповеднике русского хоррора давно в ходу стёб над рязанскими Джонами и Мэри из Оклахомщины, но в последние годы он начал принимать формы какого-то религиозного табу. И как-то забывается, что если автор пишет о других странах умело, со знанием матчасти, то за текстом читатель и не увидит уроженца Екатеринбурга. А Уманский пишет умело. В его рассказах Япония вполне себе Японская, а американский полковник не напоминает капитана Пронина. И даже некоторая стереотипность не идёт в минус, потому как играет скорее не со стереотипами, а с архетипами. Разницу, я думаю, объяснять не нужно.
Поэтому цепляйтесь за хвост воздушного змея и летите, летите, летите. В Грецию. В Японию. На оторванные от мира южные острова. Потому что у страха нет границ. Потому что ни одна ПВО в мире не заметит этот улыбчивый ромб, медленно проплывающий в небесах. И потому что Уманский написал десяток отличных историй, в которые ныряешь с головой, а потом выныриваешь, весь в кровище и требухе, и восхищённо выдыхаешь — блин, а ведь это не только, и не столько про кровищу и требуху! Так что давайте сметём остатки тиража с прилавка, и порадуем дебютанта. Он это заслужил.
PS: А ещё в этой книге одной из лучших авторских предисловий, что я читал. Серьёзно.
За сим всё! Приятного чтения всем, кто ещё читает.
«Если разум с тобой играет – не подыгрывай» («а может, начинай играть с ним?»), или Египетская сила
Египет. 1979. Профессор и доктор-гематолог Рефат Измаил не верил в паранормальное. Несмотря на то, что его первой детской любовью, похоже, был самый натуральный призрак. Профессор считал, что не нужно поддаваться на игры разума.
Вот только верь не верь, а Рефат все чаще сталкивается с труднообъяснимыми вещами, некоторые из которых воздействуют не только на него одного, но и всю страну.
Нетфликс уже не первый год окучивает национальные кинематографы разных стран, как европейских (вспомним хотя бы шикарные Тьму или Дом), так и не очень.
Paranormal отправляет зрителя аж на родину фараонов, даря нам мистическую историю, любопытную не столько сверхъестественным элементом (призраки – какая свежая тема, мало кто может показать что-то по-настоящему будоражащее кровь, если ты не Майк), сколько египетским антуражем и приятным протагонистом.
Атмосфера страны над Нилом – хороша. Начиная от архитектуры и семейных обедов в традиционном стиле (с поцелуем руки старшего в семье) до любви к кофе или сельского мусульманского кладбища с крайне непривычными надгробьями. Продолжая приметами времени типа ретро-автомобилей, авианалетов (включая столь знакомый нам всем звук сирены воздушной тревоги) и взлетевших до небес цен.
Сериал снят по мотивам одноименного цикла книг пионера современного арабского хоррора Ахмеда Халеда Тауфика.
Понравился главный герой. Рефат Измаил (Амин) – интеллигентный мужичонка изрядно среднего возраста. Погруженный в себя мизантроп, стеснительный скептик, сопровождающий происходящее ироничным закадровым монологом. Фанат законов Мерфи, установивший для себя целый ряд правил/законов Рефата. До сих пор неженатый, хотя усилиями старшей сестры обрученный с младшей кузиной (никаких проблем в браке с двоюродными родственниками, судя по всему в Египте нет). Не говорящий то, что думает. Опасающийся чрезмерного сближения с людьми. Считающий себя не слишком везучим человеком, снабженный рядом запоминающихся черточек типа нелюбви к кардамону. Очень много курящий, считающий свою преподавательскую работу не слишком нужной. В наличии детские флеши, связанные, правда, лишь с крайне настырным привидением. Измаил – сторонник научного подхода к жизни, считающий свои видения сверхъестественного — играми разума. Поначалу упорно отвергающий мистическую сторону бытия и суеверия. Вынужденный со временем признать свою неправоту в этом вопросе. И даже стать спасителем мира.
Отдельное спасибо за развитие образа. После ряда перипетий Рефат изрядно меняется. Еще больше закрываясь от окружающих, подвергаясь чувству вины и боязни за близких. Запускает себя, пытаясь найти решение одной непростой проблемы. Даже юмор становится более висельным, а общее ощущение от последних серий – депрессивным.
К доктору в большинстве серий прилагается экс-сокурсница по шотландскому универу и его первая любовь Мэгги (Джаммаль ). Она же служит мотиватором и эдаким психологическим зеркалом, раскрывающим для Доктора некоторые скрываемые от самого себя особенности.
Мистика на фоне главного героя смотрится бледновато и для западного зрителя наивно. Бюджетность проекта вистов не добавляет. Нас ждет магистральная линия с появляющимся в каждой серии мистическим антагонистом, и «монстры недели» — потусторонние проблемы, встающие перед героем, в каждой 40-минутке свои. Стоит отметить вялые попытки постановщиков дать мистике местный колорит. Правда, порой этот колорит смотрится робким стремлением припасть к славе Индианы.
Хватает у проекта и сценарных косяков. То власти проигнорируют чересчур вольное обращение с национальным достоянием. То герои проведут чуть ли не полнедели в пустыне с одним полупустым городским рюкзачком. То создатели сериала зажуют окончание локальной арки.
Однако благодаря небольшому количеству серия (6 штук по 40 минут), главной актерской работе и четко выдерживаемой стратегической линии (ощущается приличная литературная основа), смотрится Paranormal нормально. Как колоритный кусочек странно приправленного заморского лакомства для любителей жанра — пойдет.
Эрго. Мистический проект с египетским антуражем и приятным протагонистом. Аж никак не шедевр, но посмотреть можно.
Режиссер: Маджид Аль Ансари, Амр Салама
В ролях: Ахмед Амин, Рим Абд Эль Кадер, Самма Ибрагим, Разан Джаммаль, Айя Самаха, Рошди Эльшами, Адам Вахдан, Ахмед Даш, Карим Эль Хаким
Приветствую всех авторов, принявших участие в отборе в «лавкрафтовскую» антологию «Йог-Сотот, это врата!».
Настало время подвести Итоги Второго Этапа и объявить авторов и рассказы, которые будут включены в антологию.
Ниже приведены: общая статистика, список авторов и их рассказы, а также дополнительная информация о будущей книге.
Йог-Сотот, это врата!
— Общая Статистика —
1) Авторы: 42.
2) Принято рассказов: 82.
3) Отсеяно рассказов: 22.
— Список Авторов и Рассказов —
Александр Богданов — Существенное обстоятельство
Александр Вихляев — 1) По ту сторону сознания; 2) За порогом холода
Александр Гуляев — 1) Девушка в берете; 2) Цветущий сад
Александр Лещенко — Рассказы: 1) Услышь их зов; 2) Люди-Подарки или богохульное Рождество; 3) Бездна, улица Гоголя, дом 39; 4) Последнее убийство девочки-оленя
— Микрорассказы: 1) Книга на букву «Н»; 2) Три вопроса; 3) Пожиратель планет; 4) Оно пришло с океанского дна
Алексей Барышников — 1) Лемурия; 2) Все оттенки безумия; 3) Планета бурь
Алиса Горислав — Академик-3
Анастасия Снигирь — У всего есть цена
Андрей Каминский — Врата и ключ
Андрей Лакро — Заплати за вход
Антон Коненков — 1) Огни и знаки; 2) Гончие; 3) Единение; 4) Успех
—*—
Андрей Скопио — 1) Семена; 2) Иной город; 3) Гость; 4) Корса
Антон Темхагин — 1) Вопрос веры; 2) V404 Cygni
Антон Филипович — 1) Бездна, улица Гоголя, дом 39; 2) Весенним вечером в аду; 3) Мёртвомобиль; 4) Человек-краб
Арсений Сохов — In tremor regii insaniae
Артём Кельманов — Последнее убийство девочки-оленя
Стивен Кинг, наконец-то, определился с окончательным названием новой книги, которая выйдет 27 мая 2025 года в издательстве "Скрибнер" (как и почти все его последние произведения). Сначала он говорил, что она будет называться "Мы так не считаем" (We Think Not), потом — "Холли навсегда" (Always Holly). И вот теперь финальный вариант — Never Flinch (рискну предварительно перевести как "Не показывай страха", но надо полностью прочитать). На книгу уже можно сделать предзаказ, цена в различных вариациях колеблется от $34.95 (стандартное издание) до $295 (!!).
За $60 можно купить книгу в слипкейсе (футляре) с серебристым тиснением, за $69.95 — книгу, подписанную художником Чадборном (автором обложки).
Мастер повествования Стивен Кинг вновь приглашает читателей в захватывающий мир, в котором переплетаются две сюжетные линии: одна — об убийце с дьявольскими планами мести, другая — о сталкере, выбравшем целью известную активистку-феминистку. В центре событий — полюбившаяся нам Холли Гибни и целый калейдоскоп новых персонажей.
Полицейское управление Бакай-сити получает зловещее письмо — таинственный автор грозит расправой над «тринадцатью невиновными и одним виновным» в «знак искупления за несправедливую гибель невинного человека». Детектив Иззи Джеймс в замешательстве: что это — реальная угроза или чья-то шутка? Неужели четырнадцать граждан станут жертвами безумного акта возмездия? В ходе расследования становится понятно, что автор письма настроен крайне серьезно, и Иззи обращается за помощью к своей давней подруге Холли Гибни.
В то же время Кейт Маккей, известная своими острыми выступлениями на тему прав женщин, отправляется в турне по стране. Её лекции вызывают бурные дискуссии и привлекают как сторонников, так и противников. Среди последних оказывается человек, решительно настроенный сорвать её выступления. Поначалу всё ограничивается провокациями, но ситуация быстро накаляется, и Холли соглашается стать телохранителем Кейт, хотя это обещает быть нелёгким испытанием: сильная духом активистка не склонна к компромиссам, а её фанатичный преследователь готов пойти на всё.
Повествование насыщено как старыми, так и новыми персонажами, от всемирно известной певицы госпела Систы Бесси до одержимого злодея, наслаждающегося каждой своей жертвой. Две сюжетные линии сходятся в захватывающей дух кульминации — мощному финалу, который способен создать лишь Стивен Кинг.
«Не показывай страха» — один из самых насыщенных и увлекательных романов Кинга.
Вы никогда не задумывались над тем, как Питер Страуб и Стивен Кинг писали "Талисман" в 1984 году, живя в разных штатах? Интернета тогда еще не было...
Ответ на этот вопрос можно найти в интервью с Питером Страубом, которое он дал французскому журналу "Тэнэбр Мэгэзин" в 2000-м году.
Вопрос (В): Как бы вы описали Стивена Кинга как друга и как писателя?
Питер Страуб (ПС): Стив — это человек с ярким умом, острым чувством юмора, невероятной щедростью и огромным сердцем. Его личность многослойна, и то, что видят другие, — лишь малая часть того, что скрывается за фасадом. Он похож на огромный особняк со множеством комнат. И от этого становится восхитительным собеседником. А как писатель, он невероятно изобретателен, с первых страниц захватывает читателя и полон человечности.
В: А как писатели, чем вы с Кингом отличаетесь? И что у вас общего?
ПС: Он проще в подаче, чем я. Его сюжеты и персонажи менее запутанны, и эта относительная простота — его сильнейшая сторона. Мы оба любим масштабное эпическое повествование и разделяем страсть к традиционному роману. Оба тяготеем к величественным темам и исследуем природу зла. И, конечно, у нас схожее чувство юмора — мы можем довести друг друга до слёз от истерического смеха.
В: Есть ли среди книг Кинга такая, которую вы бы хотели написать сами? А среди ваших произведений есть что-то, что, по вашему мнению, понравилось ему?
ПС: Я был бы очень горд, если бы написал «Сияние». А что касается Стива, мне трудно говорить за него, но думаю, что ему приглянулись некоторые аспекты моей «Обители Теней». Когда я читал его роман «Оно», которым безоговорочно восхищаюсь, у меня возникло ощущение, что он как бы играет в мою игру — вплетает множество историй в одну и делает это великолепно, возможно, даже лучше меня.
В: Помните вашу первую встречу? Расскажите, как это было.
ПС: Впервые мы встретились в отеле "Браунс Хоутел" в Лондоне — милом и очень уютном местечке. Первое, что меня поразило, — это его рост (он оказался еще выше, чем я себе представлял), а также его словоохотливость, остроумие и интеллект. Несколько недель мы пытались встретиться, чтобы пообщаться тет-а-тет, и когда наконец увидели друг друга в обшитом тканью и кожей интерьере возле бара отеля, он прокричал моё имя на весь зал и вскинул руки. Мы пошли в бар и долго разговаривали, конечно, затронули и деньги — это любимая тема писателей. Мы обсуждали, какие книги нам нравятся, и нашли много общего. Я никогда не полюблю Шейна Стивенса так, как он, а ему не понравится «Хороший солдат», но мы сошлись на любви к Рэймонду Чандлеру и ряду других писателей детективов.
В итоге у меня осталось яркое впечатление о человеке увлеченном, проницательном и интересном, с которым сразу же завязалась дружба, что меня невероятно порадовало.
В: Поведайте, как родилась идея «Талисмана». Помните, как всё началось?
ПС: Кажется, Стив предложил эту идею в ту ночь, когда они с Табби впервые приехали к нам в гости, в дом на Хиллфилд-авеню в Лондоне. Наши жены уже ушли спать, а мы сидели, болтали без умолку и выпили столько пива, что трудно было сосчитать. «Мы просто обязаны написать книгу вместе», – заявил он или что-то в таком духе, и мы сразу же начали обсуждать, когда сможем взяться за дело. Оказалось, что из-за наших контрактных обязательств начать можно было только через четыре года. Мы назначили дату на будущее и завалились спать.
В течение следующих лет мы со Стивом периодически возвращались к этой идее. Потом подошло время, и мы с женой отправились в Портленд, штат Мэн, чтобы погостить несколько дней у Кингов и превратить размытые идеи в полноценный сюжет или хотя бы в его набросок. У нас была лишь сцена из рассказа, который Стив начал ещё в университете, но потом забросил: мальчик должен найти некий волшебный артефакт, чтобы спасти свою умирающую мать. Остальное мы, кажется, придумали во время нескольких двадцатимильных поездок из дома Кингов в торговый центр в Портленде и обратно, потому что Стив постоянно что-то забывал, и нам приходилось возвращаться. Потом оказывалось, что он взял не то, и приходилось ехать снова. Думаю, мы трижды ездили туда-сюда, и эти часы в машине оказались крайне продуктивными — именно тогда мы и разработали основные сюжетные линии.
В: Поделитесь, как вы со Стивеном Кингом организовали работу над «Талисманом» — от первых черновиков до финальных правок? Какой у вас был график?
ПС: К тому моменту мы с женой уже вернулись в США, и когда я и Стивен были готовы приступить к работе, он приехал ко мне из Мэна в Вестпорт, Коннектикут, чтобы начать роман. Мы поработали вместе четыре дня, кажется; по очереди садились за мой компьютер и набросали первые пятнадцать-двадцать страниц. Затем Стив вернулся к себе в Мэн, а я за десять дней написал аутлайн на семьдесят страниц, который охватывал все наши задумки. После этого Стивен продолжил с того места, на котором мы остановились, прислал мне свои страницы, а я подхватил нить повествования с его последней строки. Так мы проработали на протяжении полутора лет, передавая друг другу по сто–сто пятьдесят страниц примерно раз в месяц. Когда мы почти дошли до финала, я снова поехал в Мэн, и последние пятьдесят страниц мы дописывали уже у Стивена дома, поочерёдно усаживаясь за его компьютер. Когда книга была готова, к нам присоединился наш редактор, и мы втроём вместе прошлись по рукописи, внося необходимые правки и сокращения.
В: Открыли ли вы что-то новое в Стивене Кинге во время совместной работы над книгой?
ПС: Простите, если честно, этот вопрос слишком «фанатский». Думаю, лучше его пропустить.
В: Прошло уже шестнадцать лет с момента выхода «Талисмана». Как вы оцениваете книгу сейчас? Перечитывали ли вы её в последнее время? Сделали бы что-то иначе, если бы писали её сегодня?
ПС: Я перечитал её около полугода назад, готовясь к работе над продолжением. И, знаете, она оказалась даже лучше, чем я её запомнил. Захватывающая и в то же время очень трогательная. Я отметил для себя, что в «Талисмане» много прекрасных моментов. Единственный недостаток — она слишком длинная. Если бы мы писали её сегодня, мы бы постарались сделать текст короче.
В: Несколько месяцев назад вы со Стивеном объявили о планах написать «Талисман 2». Когда и как возникло желание снова поработать вместе?
ПС: Инициатива исходила от Стивена. Он вспомнил одну идею, которую я озвучил ещё во время работы над первой книгой, и она его зацепила. Стив, будучи человеком благородным, сначала спросил меня, не хочу ли я развить эту задумку вместе с ним. Это было около полутора лет назад. Похоже, наши мысли и так уже сходились, поскольку в своих последних произведениях мы оба ссылались на "Ребекку" и "Писца Бартлби". Мы восприняли это как добрый знак.
В: Почему вы решили написать продолжение «Талисмана», а не взяться за что-то совершенно новое? Были ли у вас с Кингом другие идеи, которые вы в итоге отложили?
ПС: Сиквел казался самым естественным и логичным шагом. Честно говоря, нам с Стивеном даже не приходило в голову писать что-то другое. У нас уже был создан мир, персонажи, события — это просто напрашивалось на продолжение.
В: По сообщениям в прессе, вторая часть «Талисмана» будет о повзрослевшем Джеке Сойере и гораздо мрачнее первой книги. Можете немного приоткрыть завесу? И можно ли ожидать, что это будет "роман взросления"?
ПС: Ну, это не может быть "романом взросления", поскольку Джек Сойер уже взрослый человек. По непонятным для него самого причинам он оставил многообещающую карьеру детектива в Лос-Анджелесе и сейчас живёт в небольшом городке в западном Висконсине. Но вскоре город охватывает волна чудовищных преступлений, и Джек вынужден снова вернуться к расследованиям.
В: Изменился ли ваш совместный рабочий процесс при написании «Талисмана 2»?
ПС: На этот раз мы работали в основном через электронную почту, переписываясь почти каждый день в течение пары месяцев. Потом я приехал во Флориду, где Кинги арендовали дом, и мы со Стивом пять дней создавали «карту действий» — своего рода ускоренную версию романа. Затем я вернулся домой в Нью-Йорк, и мы продолжили писать куски по пятьдесят страниц и отправлять их друг другу по электронной почте. Сейчас у нас уже больше двухсот страниц, и работа продолжается.
В: И напоследок — традиционный вопрос: если бы вы лежали на смертном одре (не дай Бог, конечно), что бы вы сказали Стивену Кингу?
ПС: Мои последние слова будут сказаны Стиву? Ну, представим, что он пришёл попрощаться со мной. Я бы, наверное, сказал, что люблю его и что это было огромной честью знать его и работать с ним. А затем напомнил бы ему последние слова, которые Джеймс Эллрой услышал от своего умирающего отца, и мы бы оба расхохотались. Но, боюсь, эти слова я не могу озвучить — они не для ушей юных читателей.