Данная рубрика представляет собой «уголок страшного» на сайте FantLab. В первую очередь рубрика ориентируется на соответствующие книги и фильмы, но в поле ее зрения будет попадать все мрачное искусство: живопись, комиксы, игры, музыка и т.д.
Здесь планируются анонсы жанровых новинок, рецензии на мировые бестселлеры и произведения, которые известны лишь в узких кругах любителей ужасов. Вы сможете найти информацию об интересных проектах, конкурсах, новых именах и незаслуженно забытых авторах.
Приглашаем к сотрудничеству:
— писателей, работающих в данных направлениях;
— издательства, выпускающие соответствующие книги и журналы;
— рецензентов и авторов статей и материалов для нашей рубрики.
Обратите внимание на облако тегов: используйте выборку по соответствующему тегу.
«КТУЛХУ РОДОМ ИЗ УЭЛЬСА: 𝑁-грамм анализ частот Р'льехианского языка» (2020).
«Cthulhu Hails from Wales: N-gram Frequency Analysis of R'lyehian».
.
Статья из сборника научных публикаций «Материалы о последних достижениях в обработке Славянского естественного языка» (редактор А. Рамбоусек, Tribun EU, 2020), рассказывающего о работе XIV чешского семинара «RASLAN 2020», посвящённого обмену информацией между исследовательскими коллективами, работающими над проектами компьютерной обработки славянских языков и другими смежными областями, ориентированными на теоретические и технические аспекты языковых исследований, включая новые идеи.
.
Авторы: Вит Новотный (Vít Novotný) и Мария Стара (Marie Stará).
Факультет Информатики, Университет Масарика (MU), г. Брно, Чешская Республика.
.
В качестве эпиграфа:
«В криптоанализе, частотный анализ (также известный как подсчёт буквенных символов) — это изучение частоты букв или групп букв в зашифрованном тексте. Этот метод используется в качестве вспомогательного средства для взлома классических шифров. Частотный анализ основан на том факте, что в любом фрагменте письменного языка определённые буквы и их сочетания встречаются с разной частотой. Более того, существует характерное распределение букв, которое примерно одинаково почти для всех образцов того или иного языка».
____________________________
____________________________
.
Аннотация:
«Р'льехианский» (R’lyehian) — уникальный вымышленный язык, созданный плодотворым автором фантастических ужасов XX века Г.Ф. Лавкрафтом, и в последствии расширенный другими писателями. В фантастических произведениях Лавкрафта и его коллег-учеников, известных под общим названием «Мифы Ктулху», содержатся фрагменты некоего древнего инопланетного языка. Сам ГФЛ никогда не давал названия этому языку, однако консенсус многочисленных почитателей остановился на «Р’льехианском». В предыдущих работах, посвящённых Лавкрафтовскому мифосу, ещё не изучалось сходство между Р'льехианским и естественными языками, имеющими решающее значение для определения его истинного происхождения. Ниже мы составили полный перечень слов Р'льехинского языка и использовали инструменты языковой идентификации на основе открытых статистических моделей 𝑁-грамм частот (𝑁-gram) для поиска естественных языков, наиболее схожих с Р'льехианским. На основе подробного списка слов мы также выстроили таблицу частотности всех униграфов (письменных символов — или графем, соответствующих звуковым фонемам языка) и диграфов (символов, используемых для написания знаков из двух букв, издающих один звук — фонему, либо последовательность фонем) в Р'льехианском языке. Наша работа показала, что более всего Р'льехианский похож на Кельтские языки, что даёт основание для гипотезы о том, что город Р'льех, где «мёртвый Ктулху ждёт и грезит», вполне может быть местом на территории британского Уэльса — самобытной исторической области (древнего конгломерата кельтских княжеств), включающей полуостров Уэльс и более 50-ти близлежащих островов, расположенных на юго-западе Великобритании. Также, созданные нами частотные таблицы будут полезным источником для дальнейших исследований в области Лавкрафтовской мифологии.
* * *
Раздел-1: Введение.
Говард Филлипс Лавкрафт считается одним из наиболее влиятельных авторов жанра ужасов XX века. Р'льехианский язык — это вымышленная речь, при помощи которой общаются космические божества (Великие Древние) в Лавкрафтовской истории «Зов Ктулху» (1926), и в его более поздних произведениях. В преданиях Лавкрафта утверждается, что этот язык был привнесён на доисторическую Землю межзвёздным потомством Великого Ктулху. Имена этих древних могущественных божеств, до некоторой степени, также позволяют нам больше узнать об их иномирной космологии. Ниже приведён пример предложения на Р'льехианском языке:
В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху ждёт и грезит.
В ранее выходивших работах, посвящённых Лавкрафтианским мифам, сходство Р'льехианского языка с естественными языками не учитывалось, и было сосредоточено главным образом на использовании Лавкрафтом английского языка. Поскольку Р'льехианский язык был латинизирован, он пригоден для 𝑁-грамм анализа частоты символов, и следовательно, поддаётся идентификации. В предыдущих исследованиях также не было определено точное местоположение затонувшего города Р'льех. По утверждению Говарда Лавкрафта, Р'льех расположен на координатах 47°9'ю.ш. и 126°43'з.д. в южной части Тихого океана, в то время как писатель Август Дерлет (см.«Чёрный Остров», Weird Tales, 1952), корреспондент Лавкрафта, помещает Р'льех на 49°51'ю.ш. и 128°34'з.д.. Оба этих места находятся недалеко от Тихоокеанского «полюса недоступности» или так называемой точки «Немо» (48°52,6'ю.ш. и 123°23,6'з.д.) — точки в океане, максимально удалённой от любой суши. Определив естественные языки, наиболее схожие с Р'льехианским, мы надеемся обнаружить истинное местонахождение пристанища Древнего Ктулху.
Наша работа структурирована следующим образом: В Разделе-2 мы кратко обсуждаем Р'льехианский язык и его фонологию. В Разделе-3 мы описываем перечень романизированных слов, генетически восходящих к Латыни, а так же инструменты идентификации языков на основе открытых моделей 𝑁-грамм, которые мы использовали для выявления естественных языков, наиболее похожих на письменный Р'льехианский. В Разделе-4 мы приводим результаты идентификации языка и обсуждаем их значение для определения местоположения затонувшего города Р'льех. В Разделе-5 мы делаем заключительный вывод и предлагаем направление для дальнейшей работы.
.
Раздел-2: Р'льехианский язык.
Р'льехианский (R’lyehian), также известный как Ктувианский (Cthuvian) — это язык, созданный Говардом Лавкрафтом для своего рассказа 1926-го года «Зов Ктулху». В отличии от некоторых других вымышленных языков, например, таких как Эльфийский язык («Синдарин»), разработанный писателем Дж.Р. Толкиным (прим., — в легендариуме Толкина представляет собой один из эльфийских языков — «речь Синдар», частично основанную на Валлийском языке и обладающую особенностью — мутацией согласных, подобно древним Кельтским языкам. Толкин обсуждает этот искусственный язык в своём эссе 1931-го года «Тайный Порок»), или Клингонский язык, созданный американским лингвистом Марком Окрандом* для вселенной научно-фантастического сериала «Звёздный Путь» (Star Trek), в отличии от них Р'льехианский язык Лавкрафта представлен лишь фрагментами и не имеет полного словаря или грамматики. (*прим., — до своего ухода в кинематограф доктор лингвистики Марк Окранд углублённо занимался изучением языков индейцев Северной Америки в рамках известной филологической школы Мэри Хаас, включающей полный цикл исследований по каждому индейскому языку: грамматика, текст и словарь. Среди поклонников Марк Окранд прославился как автор «Клингонского словаря» и «Вулканского языка» для культового сериала «Звёздный Путь», а так же «Атлантийского языка» для полнометражного научно-фантастического мультфильма 2001-го года «Атлантида: Затерянный мир»). Теперь мы перечислим несколько фактов известных о Р'льехианском языке:
- Как предполагается, он непроизносим для людей. Р'льехианский язык не имеет канонического разговорного содержания и является языком, созданным исключительно для адаптации чего-то изначально непроизносимого. Этот язык описывается как звучащий странно и гортанно, и считается, что его невозможно произнести человеческим речевым аппаратом. Несмотря на это, люди пытались и продолжают пытаться транскрибировать Р'льехианский язык (преобразовать голосовую информацию в текстовую), что приводит к появлению групп согласных, звучащих весьма непривычно для нашего уха.
- Поскольку в нём используется множество различных префиксов и суффиксов, его можно классифицировать как синтетический язык. (прим., — синтети́ческие языки — это типологический класс языков, в предложениях которых преобладают синтетические формы выражения синтаксических отношений. Синтетические формы встречаются во многих языках мира. Поскольку язык, в принципе не бывает типологически однородным, термин «синтетические языки» применяется на практике к языкам с высокой степенью синтеза, например к русскому, латинскому, армянскому, немецкому, к тюркским и финно-угорским языкам, а также к большинству языков хамито-семитской группы (афроазиатским). К сожалению, у нас недостаточно данных чтобы более точно классифицировать Р'льехианский как агглютинативный или фузиональный (инфлективный) язык. (подробнее см. статью «Синтетический язык» в Википедии).
- В нём нет различий между прошлым и будущим, есть только настоящее (текущее) и ненастоящее (непередаваемое), поскольку Древние существуют во всех временах одновременно. (Есть отдельные слова для описания нижнего мира, мира снов и мира разума. Древние способны действовать в любом из этих миров по своему желанию).[/i]
- Он не различает частей речи и имеет свободный порядок слов.
- Он записан в Иерогли́фике. Романизированное (латинизированное) написание показывает, как эту речь передают носители английского языка. «[Слово "Ктулху"] представляет собой неуклюжую попытку человека уловить фонетику абсолютно нечеловеческого слова...» (Г.Ф. Лавкрафт: Избранные письма 1934-1937, том 5, Arkham House, 1976).
Некоторые полезные сведения о Р'льехианском языке также можно найти в работе Кристофера Л. Робинсона «Тератонимия: странные и чудовищные имена Г.Ф. Лавкрафта» (Журнал по Ономастике, Maney Publishing, 2010), в которой описываются имена-тератонимы («terato»/монстр + «nym»/имя), использованные писателем:
«Тератонимы Говарда Лавкрафта — чудовищные изобретения, искажающие звуковые формы английского языка и затемняющие те смысловые значения, которые традиционно ассоциируются с литературной ономастикой (прим., — ономастика — раздел языкознания, изучающий любые собственные имена, историю их возникновения и трансформации). Понятие Дж.Р. Толкина о лингвистическом стиле предоставляет полезную концепцию для изучения того, как эти имена играют на расстоянии и близости с английским языком, вызывая определённые исторические и культурные коннотации. Некоторые наименования имитируют звуки и формы иностранных терминологий, имеющих «странные» смысловые оттенки в следствии того, что в народном воображении они связаны с Каббализмом или декадентской античностью. Другие, вводят звуковые шаблоны, лежащие за пределами фонетики английского языка или противоречащие его фонотактике, что приводит к появлению неудобных для произношения анти-эстетических словесных конструкций. С точки зрения понимания эти тератонимы, в некотором смысле, напрашиваются на сравнение с действующими на подсознательном уровне «эзотерическими» терминами, о чём рассуждает в своих исследованиях французский профессор английского языка Жан-Жак Лесеркль (Университет Париж X-Нантер), поскольку они приуменьшают или затушёвывают смысловое содержание, в тоже самое время усиливая эмоциональное (аффективное) значение и повышая осведомлённость читателя о физиологическом порождении речи».
Кристофер Л. Робинсон подробно рассматривает особенности, использованные Лавкрафтом для того, чтобы данный язык казался малоприятным, отталкивающим и грубым, а также рассказывает о влиянии других языков (арабского, иврита и фрагментов некоторых африканских языков) на эти тератонимы. Некоторые из изложенных выводов могут быть в целом также применены к Р'льехианскому языку. По мнению Робинсона, намеренная необычность Р'льехианского языка создавалась на трёх уровнях:
1. Отдельные звуки.
2. Звукосочетания.
3. Словоформы.
На первом уровне необычность выстраивалась путём группирования согласных звуков нетипичных для английского языка, таких как аспирированные (придыхательные) согласные или различные назальные (гнусаво-носовые) сочетания, например: «БН» (bn), «МН» (mn), «МТ» (mt), «МТХ» (mth), или «ПН» (pn).
На втором уровне непроизносимость создавалась так же, как и на первом, путём создания групп звукосочетаний, неестественных для английского языка, или путём использования буквенных связок, встречающихся в английском языке, но помещённых «в формы или позиции, противоречащие его фонотактике». (прим., — «фонотактика» определяет допустимую структуру слога, группы согласных и последовательности гласных с помощью фонотактических ограничений на допустимые сочетания фонем — звуков). К примеру: начинать слог со связки, которая, как правило, появляется в конце английских слов, например: «ПТХ» (pth) в слове «DEPTH».
Что касается третьего уровня, словоформы, то, просто взглянув на слова Р'льехианского языка, уже можно сказать, что он выглядит и звучит неестественно и странно. Для достижения этой цели Лавкрафт использовал в словоформах низкие «А» (a) и заключительные «У, О» (u, o) гласные и согласные буквы, которые при произношении воспринимаются как резкие и диссонирующие.
Произношение.
Не существует чётких правил произношения Р'льехианского языка. Насколько нам известно сам Лавкрафт описал только произношение имени «Ктулху»:
«Реальное звучание — насколько человеческие органы смогут его имитировать или человеческие буквы могут его записать — можно воспринимать как нечто вроде «ХЛУЛ'ХЛУ» (Khlûl'hloo), причём первый слог произносится утробно и очень густо. «У» (u) — звучит примерно также в полном объёме; и первый слог по звучанию мало чем отличается от «КЛУЛ» (Klul), так как «Х» (H) обозначивает гортанную плотность звука. Второй слог передан не очень хорошо — звучание буквы «Л» (L) не представлено». (Г.Ф. Лавкрафт: Избранные письма 1934-1937, том 5, Arkham House, 1976).
Грамматика.
Р'льехианский язык обладает свободным порядком слов; он широко использует префиксы и суффиксы для изменения и получения других значений от уже существующих слов. В отличии от земных языков, Р'льехианский не делает различий между существительными, глаголами, прилагательными и другими частями речи. Местоимения могут появляться, а могут и не появляться. Глаголы имеют только две формы времени: настоящее и ненастоящее, поскольку Древние воспринимают время нелинейно. По этой причине, вырванный из контекста возможный перевод любого фрагмента этой речи является не более чем догадкой. Мифы Ктулху отличаются от нашего мира, поэтому дословный перевод с английского языка на р'льехианский также невозможен.
Раздел-3: Методы.
Для выявления наиболее похожих естественных языков нам потребовался свод или список слов Р'льехианского языка, а также инструмент для языковой идентификации, созданный на основе статистической последовательности элементов 𝑁-грамм с предварительно обученными моделями для естественных языков. В этом разделе мы представляем полный перечень Р'льехианских слов и таблицу частот всех униграфов и диграфов в Р'льехианском языке, а также инструменты языковой идентификации, которые мы использовали в нашем эксперименте.
Р'льехианский перечень слов.
Из-за достаточно нечастого употребления Р'льехианского языка в произведениях Лавкрафта мы решили не создавать свой собственный словарь Р'льехианских слов. Вместо этого мы объединили информацию с двух известных онлайн-ресурсов (https://lovecraft.fandom.com/wiki/R%27lye... | https://naguide.com/call-of-cthulhu-rlyeh...) в подробный список слов, который приводим ниже в алфавитном порядке:
Из списка Р'льехианских слов мы извлекли аффиксы (это морфемы, присоединяющиеся к корню и служащие для образования слов):
01. -agl 05. -og 09. c- 13. ng-
02. -agn 06. -or 10. h’- 14. nnn-
03. -agr 07. -oth 11. na- 15. ph’-
04. -nyth 08. -yar 12. nafl- 16. y-
.
Ниже, на основе выше-опубликованного «словаря» мы выстроили таблицу частотности всех униграфов и диграфов в Р'льехианском языке (Таблица-1). Наша таблица показывает, что Р'льехианский язык состоит из 7-ии гласных и 28-ми согласных букв, включая 11 диграфов (звуковых фонем), в основном образованных согласной «+h», которая меняет произношение первой согласной буквы.
Идентификация языка.
Далее мы описываем инструменты с открытым исходным кодом, которые мы использовали для идентификации языка в нашем эксперименте. Наша выборка базируется на исследовании «Автоматическая идентификация языка в текстах» — научном обзоре, опубликованном в американском международном «Журнале Исследований Искусственного Интеллекта» — JAIR №65 (авторы работы: Т.С. Яухиайнен, М. Луи, Т. Болдуин, М. Зампьери, К. Линден; Университеты Рочестера, Мельбурна и Хельсинки; изд-во «AAAI Press», 2019). Затем мы представим главную тройку языков, идентифицированных данными инструментами.
.
Таблица-1:.Таблица-2:
Частотность всех униграфов и диграфов Три наиболее близких к Р'льехианскому
в Р'льехианском языке, извлечённых естественных языка определены с помощью
из подробного списка слов. трёх различных инструментов языковой идентификации.
Мы классифицируем униграфы Языки Кельтской группы выделены тёмным цветом.
l 7.51% u 5.59% ng 1.35% LangDetect Сомалийский, Индонезийский, Валлийский
h 5.39% o 4.05% sh 1.35% ------------------------------------------------------ ----------------------
r 3.47% i 3.85% fh 0.96%
t 3.08% e 3.47% lh 0.77%
f 2.31% ä 0.19% ph 0.58%
y 2.31% ch 0.19%
m 1.93% kh 0.19%
k 1.73% yh 0.19%
s 1.54% zh 0.19%
b 1.35%
w 1.16%
d 0.96%
v 0.96%
c 0.77%
p 0.39%
----------------------------------------------
Кратко об инструментах.
«TextCat» — в своей основополагающей работе 1994-года «Категоризация текста на основе 𝑁-грамм» (см.материалы III ежегодного симпозиума «SDAIR-94» по анализу документации и поиску информации) У.Б. Кавнар, Дж.М. Тренкл и другие исследователи, описывают нестандартный метод языковой идентификации на основе 𝑁-грамм, который реализуется с помощью инструмента «TextCat» с открытым исходным кодом. «TextCat» содержит модели для 69-ти естественных языков.
«Cld2» (Compact Language Detector 2) — это идентификатор языка, работающий в веб-браузере «Google Chrome». Для кодовых блоков «Юникода», которые один к одному сопоставляются с обнаруженными языками, идентификатор «Cld2» использует несложные правила. Для остальных, «Cld2» использует классификатор «Naive Bayes» по образу 𝑁-грамм. «Cld2» содержит модели для 160-ти естественных языков.
LangDetect — идентификатор языка, также использующий классификатор «Naive Bayes» на символах 𝑁-грамм. Как и идентификатор «Cld2», «LangDetect» применяет к вводимому тексту ряд эвристических правил нормализации. «LangDetect» поддерживает 55 естественных языков.
Показатели, указанные в Таблице-2, ставят Р'льехианский язык ближе всего к старым Кельтским языкам (Шотландскому, Мэнскому, Ирландскому и Валлийскому), при этом Валлийский является наиболее частым среди трёх самых близких языков. Исходя из полученных данных мы предположили, что городом «Р'льех» может являться уединённый британский остров Калди, расположенный на расстоянии около двух километров от английского полуострова Уэльс на координатах 51°38'с.ш. и 4°41'з.д., где монахи в белых капюшонах, соблюдающие древние кельтские обряды, делают подношения из самого тёмного шоколада дремлющему Ктулху.
Для справки:
Остров Калди (англ. — Caldey; валлийское название — Ynys Bŷr) имеет очень давнюю и зарегистрированную историю, насчитывающую более 1500 лет, это один из священных островов Британии. Ряд традиций, унаследованных ещё от Кельтских времён, соблюдают монахи из Аббатства Калди, нынешние официальные владельцы острова. Кельтский монастырь был основан на острове в VI веке нашей эры, а с 1136 года здесь действовал монашеский Орден Бенедиктинцев, от которого в последствии ответвился Орден Цистерцианцев (OCist). Вплоть до XIV века цистерцианцы пользовались особой системой числовой записи с помощью символов-глифов (цистерцианских цифр или шифров), интерес к этой системе в разное время проявляли европейские масоны, оккультисты и Гитлеровские нацисты. В настоящее время на острове Калди находится римско-католический монастырь так называемых «белых» монахов-цистерцианцев (по цвету своего одеяния), или «траппистов». Религиозное движение траппистов зародилось на волне церковного реформаторства в середине XVII века в Восточной Франции, и в 1892-ом году было объединено в отдельный Орден Цистерцианцев Строгого Соблюдения (OCSO). Орден состоит из нескольких независимых друг от друга сообществ. Ныне проживающие на Калди монахи-цистерцианцы, прибыли на остров в 1929 году из Бельгии. Члены Аббатства Калди приносят монашеский обет не конкретно самому Ордену, а исключительно его местному воплощению, орденá подобного типа свободны развивать свой собственный характер и харизму, но каждый из его членов подчиняется общим правилам жизни по заветам Святого Бенедикта Нурсийского. Трапписты соблюдают устав Святого Бенедикта более строго, чем во всех остальных орденах. Они обязаны молиться 11 часов в сутки, сохранять постоянный обет молчания, прерываемый только для молитвенных песнопений или по уважительной причине, а также блюсти строжайший пост, облегчаемый только для больных. Сегодня островные монахи Аббатства Калди живут за счёт развития туризма, а так же занимаются изготовлением пива, сыра, женских духов и традиционного бельгийского шоколада. Правила Аббатства не разрешают мирским гостям и туристам оставаться на острове в вечернее и ночное время, но круглый год позволяют получить духовное прибежище.
.
Раздел-5: Заключение.
Хотя придуманный Лавкрафтом язык намеренно отличается от естественных языков, наши результаты показывают, что он был вдохновлён, сознательно или подсознательно, кельтским Валлийским языком. В будущей работе следует сравнить фонологию Валлийского и Р'льехианского языков, используя наш подробный перечень слов и частотную таблицу всех униграфов и диграфов, а также расширить Р'льехианский словарь, организовав специальную экспедицию в Уэльс, чтобы побеседовать с Великим Ктулху...
Опубликованный ниже материал представляет собой методику погружения в контролируемый сон. Эта магическая методика взята из книги «Гнозис Некрономикона: Практическое введение» («CreateSpace»; издание 2-ое дополненное, 2016) известной эзотерической писательницы и исследователя Асенат Мэйсон. Нет необходимости подробно заострять внимание на аспектах данной концепции, для одних она может показаться сказочной историей или даже странной около-научной фантастикой, для других малопонятной бессмыслицей, а для третьих — призывом к действию. В конечном счёте решать читателю.
/от переводчика/
*
ГНОЗИС НЕКРОНОМИКОНА: ПРАКТИЧЕСКОЕ ВВЕДЕНИЕ.
.
Автор: Асенат Мэйсон (Asenath Mason) — художница и профессиональная писательница, автор двух десятков книг и различных эссе на эзотерические, религиозные и мифологические темы, уделяющая особое внимание философии Пути Левой Руки, Люциферианской духовности и Драконианской традиции. Её книги переведены на несколько языков, включая английский, испанский, португальский, немецкий, французский, польский и русский. Она активный практик оккультных искусств и преподаватель, предлагающая личные консультации и посвящение в Драконианское течение. Основательница и координатор Храма Восходящего Пламени — TOAF (не являющегося иерархическим орденом) — это международная платформа для людей, желающих поделиться отдельными аспектами своей работы в рамках Драконианской традиции с другими адептами, а также для тех, кто нуждается в руководстве по Драконианской инициационной магии. Асенат Мэйсон работает в совместных книжных проектах с такими известными оккультными исследователями как С. Бен Кэин, Э.А. Коеттинг, С. Коннолли, Стивен Сеннит, Николай де Маттос Фрисвольд, Джемма Гэри, Эдгар Керваль, Майкл У. Форд, Йоханнес Нефастос, и другими. Является соавтором и редактором ряда антологий и оккультных журналов. Сама иллюстрирует собственные и чужие эзотерические издания, темы её графического дизайна включают множество готических, фэнтезийных и эзотерических концепций. В настоящее время проживает на юге Польши.
*
О книге:
Книга «Гнозис Некрономикона», впервые опубликованная в 2007 году, представляет собой толкование оккультных Лавкрафтианских материалов, интерпретированных исследовательницей Асенат Мэйсон в совокупности с другими идеями магии, представленными в оригинальных историях (в первую очередь Говарда Филлипса Лавкрафта, Роберта Ирвина Говарда, Кларка Эштона Смита и в «посмертном со-авторстве» Августа Дерлета с ГФЛ), а так же эзотерических материалов из «Некрономиконов» Саймона и Джорджа Хэя, оккультных работ Кеннета Гранта, Фила Хайна, Питера Дж. Кэрролла, Стивена Сеннита и Дональда Тайсона. Текст книги не является исчерпывающим и в большей степени предназначен для начинающих практиков, имеющих ограниченный опыт работы с оккультизмом и Лавкрафтовскими трудами. Результат получился несколько необычный, но вполне работоспособный: комбинация литературного анализа с последующими инструкциями по оккультным ритуалам и упражнениям, со множеством ссылок на эзотерические труды, с которыми большинство читателей вряд ли знакомо. Книга «Гнозис Некрономикона» более или менее выполняет свою задачу. Хотя это и не слишком простая магическая система, какая, к примеру, представлена в серии книг «Некрономикон» канадского исследователя Дональда Тайсона, и не такая последовательная как в гримуаре «Некрономикон» от «Саймона», она являет собой серьёзную попытку спрессовать, очевидно, непримиримую оккультную мешанину последних пятидесяти лет и при этом представить её, последовательно сохраняя саму философию.
Магия «Некрономикона» основана на снах, видениях и передачах с планов и измерений, поступающих из-за пределов известного нам мира, которые передаются по каналам и заземляются чувствительными людьми. Сила этого мифического фолианта заключается в его неосязаемости и загадочности — это книга с безграничным потенциалом, том, который никогда не был полностью завершён и постоянно продолжает писать себя руками тех, кто получает его Гнозис (высшее мистическое знание). «Гнозис Некрономикона» подробно исследует эту магическую традицию, рассматривая предания Мифов Ктулху с точки зрения практики, предлагая применимые методы работы, как для начинающих, так и для достаточно опытных магов. В книге представлены основные магические понятия и техники их практического применения в контексте Гнозиса Некрономикона: пакты и ритуалы, астральные странствия, магия сновидений, прорицательство и перемещения через Врата в межзвёздные измерения, призывы, вызовы, сексуальная магия, самоинициация, изменение своей формы, некромантия, искусство жертвоприношения, и многое другое. Эти техники позволяют осуществить тот необходимый сдвиг сознания, при котором мы способны ощутить энергии Великих Древних, обычно недоступные нашему мирскому восприятию. Эти первозданные сущности, вечно меняющиеся и непостоянные, представляют собой эволюционный потенциал человеческого разума — то, чем мы можем стать, если нам удастся преодолеть природные ограничения человеческой натуры. Для тех, кто желает глубже погрузиться в Лавкрафтианский оккультизм, книга Асенат Мэйсон будет полезной отправной точкой, в которой указаны важные ключевые тексты и авторы для дальнейших исследований. Как дополнительное чтение замечательно подходит и для почитателей произведений Говарда Лавкрафта, интересующихся магией и оккультизмом.
Книга «Гнозис Некрономикона» может стать для вас мощным опытом. Предложенная Асенат Мэйсон методика относительно «проста», и если вы уже имеете некоторый опыт в оккультизме, у вас будет возможность глубже развить её работу. К примеру, вы можете связать Каббалу и числовую Гематрию с вашим исследованием сфироты «Даат», после чего происходят интереснейшие Синхроничности — термин, введённый знаменитым швейцарским психологом и мыслителем Карлом Густавом Юнгом (1875-1961), означающий одновременности и загадочные совпадения событий. (прим., - в ветви еврейского мистицизма Каббале, «Даат» — это место или мистическое состояние, где все десять сфирот на Древе Жизни объединяются в одно. В точке «Даат» все остальные сфироты существуют в своём совершенном состоянии бесконечного обмена. Абстрактно её можно рассматривать как «пустую ячейку», в которую может быть помещён «зародыш» любых других сфирот. В этом месте происходит раскрытие или сокрытие сияющего Божественного Света). Сможете вы или нет, ввести себя в гипнотический транс и увидеть осознанные сны, в любом случае эта книга и Мифы обворожительны сами по себе. Однако слишком не сходите с ума... если только вы сами этого не хотите.
.
.
КТУЛХУ — ПОВЕЛИТЕЛЬ СНОВ.
Руководство подготовлено Асенат Мэйсон при участии Билла Дювендака (составившего заключительный «Призыв Повелителя Снов»). Введение и отдельные части работы взяты из книги «Гнозис Некрономикона: Практическое введение» Асенат Мэйсон.
Этот проект посвящён Ктулху, как Повелителю Сновидений и его роли в исследовании сновидческого сознания. Все ритуалы и медитации были написаны и разработаны членами Храма Восходящего Пламени (TOAF). В проект включены пять работ, которые необходимо выполнять индивидуально в течение пяти дней подряд, предпочтительно перед засыпанием. Первая работа откроет Врата для потока Ктулху внутрь вашего сознания, следующие три медитации отправят вас в путешествие в затерянный город Р'льех, а заключительный ритуал трансформирует вас в Повелителя Снов с помощью Призыва и сновидческой магии. Цель проекта – познакомить практикующих с гнозисом Некрономикона через астральную магию и несложные техники осознанных сновидений, с Ктулху в качестве инициатора (посвящённого) и посредника между человеческим сознанием и Великими Древними.
Ниже символ Храма Восходящего Пламени -->
Перед проведением ритуалов.
Для работы над данной программой вам понадобятся следующие предметы:
1. Пять чёрных свечей. При желании, вы можете взять больше, чтобы при необходимости добавить света в помещение.
2. Одна фиолетовая свеча. Она будет необходима только в последний заключительный день.
3. Сигил Ктулху (символ). Его необходимо нарисовать чёрной краской на серебряном фоне, но можно и на белом фоне, это тоже будет работать.
4. Благовония. Рекомендуемый выбор: лотос, полынь и ладан.
5. Инструмент для взятия крови. Это может быть кинжал, ритуальный нож, бритва, ланцет и т.п.; достаточно набрать всего несколько капель, большие количества не требуются. Кровь практикующего является жизненно важным компонентом данной работы, поскольку она раскрывает внутренние Врата вашего сознания и служит символическим актом самопожертвования, оставляя место для инициации и трансформации. Вы можете делать подношения крови в каждый день проекта, а можете сделать это только в первый день, чтобы активировать Сигил — это зависит от вас. Вы также можете попробовать проводить работу вообще без крови, но это не рекомендуется.
6. Чаша, наполненная Причастием. Предпочтительно, чтобы это было красное вино, смешанное с полынью (просто положите в вино немного сушёной полыни и оставьте примерно на час, прежде чем приступить к работе). Это зелье понадобится вам для заклинаний, но оно также будет выпиваться во время ритуала. Если вы не можете или вам нельзя употреблять алкоголь, тогда без колебаний заменяйте его любым другим безалкогольным напитком тёмно-красного цвета (гранатовым, виноградным, вишнёвым, клюквенным или черноплодно-рябиновым).
Ктулху
В «Гнозисе Некрономикона» Ктулху известен как Повелитель Сновидений — тот, кто дремлет в затерянном городе Р'льех, видит сны и транслирует свои передачи в сознание спящих людей. Через сны он выступает в роли посредника между Великими Древними и человечеством, посылая волны телепатических сообщений, достигающих разума людей, достаточно чувствительных, чтобы принять эти передачи. Как мы знаем из известной Лавкрафтовской истории «Зов Ктулху» — он может вызывать безумие или стимулировать желание следовать его культу. Как и божество Ньярлатхотеп, который исследовался нами в одном из прошлых открытых проектов.
Ктулху может действовать от имени других звёздных божеств в качестве их голоса и посредника. В то время как Ньярлатхотеп в основном влияет через материальный план, и с ним можно повстречаться в бодрствующем мире, Ктулху оказывает воздействие через сновидения и царство сна. Нередко его голос можно услышать спонтанно, но мы также способны открыть для этих передач своё внутренний разум (подсознание), с помощью различных техник сновидческой магии. Через Ктулху мы можем общаться с сущностями, совершенно чуждыми человеческому сознанию, такими как Азатот или Йог-Сотот, или другими существами, чьё сознание настолько отличается от нашего, что мы не смогли бы взаимодействовать с ними каким-либо другим способом. Их образы передаются через подсознание и переводятся на язык человеческого восприятия. Из-за этой функции Ктулху иногда называют Верховным жрецом Великих Древних. Другие его титулы: «Властитель Р'льеха», «Повелитель водной Бездны» и «Тот, кто грядёт».
Поскольку сновидения являются ключом к бессознательному, этот вид магии также является одним из наиболее важных методов исследования сфер и взаимодействия с их обитателями, описанными в рамках «Некрономикона». Анализируя смысл своих снов мы способны получить доступ к наиболее глубоким слоям нашей психики. «Мёртвый, но грезящий» Ктулху таится в затонувшей гробнице в Р'льехе — загадочном городе, олицетворяющем собой глубины бессознательного. Хотя сейчас он не может проникнуть в мир людей, он может лицезреть сны и через эти сны он способен получить доступ к человеческому сознанию — воздействуя на наши сновидения, посылая видения о древних временах и забытых богах, ожидающих за границей сна. В произведениях Лавкрафта такие передачи описываются как жуткие кошмары, сводящие спящего человека с ума, но в то же самое время они могут стать поразительным инструментом для работы с потоком Некрономикона, если мы добровольно откроем свой разум «зову Ктулху».
С макрокосмической точки зрения Ктулху представлен как божество, покоящееся в океане и ожидающее того момента, когда он восстанет и вновь будет править миром – или, исходя из положения звёзд, как инопланетная сила из Внешней Пустоты, ждущая подходящего момента, чтобы вторгнуться на нашу планету. «Воды» (потоки) Ктулху не следует понимать в обычном смысле. Это космические «воды», существующие вне структуры проявленного мира. В микрокосмическом смысле Ктулху — это голос бессознательного, импульс, скрытый в глубинах подсознания, проявляющийся избранным «жрецам». Поэтому «зов Ктулху» чаще всего воспринимается через сновидения. В одноимённой истории Говард Лавкрафт описывает Повелителя Снов как «монстра с неясными антропоидными чертами, но с головой, напоминающей осьминога, и ликом, представляющим собой массу щупалец, с чешуйчатым эластичным телом, огромными когтями на задних и передних лапах, и длинными узкими крыльями за спиной». В различных историях «Мифов Ктулху» и текстах, связанных с «Некрономиконом», он также описывается как чудовищный гибрид, включающий части тела гигантского осьминога или дракона, с человекоподобными конечностями и парой крыльев. Считается, что он оборотень, способный по своему желанию менять форму тела, втягивая и вытягивая конечности и щупальца. Однако в магической работе он проявляется как первозданная аморфная сущность, не имеющая конкретной формы и очертаний. Он приходит как мощная, непреодолимая сила, обвивающая практикующего потоком энергии, подобно тёмному вихрю небытия, который ощущается ледяным и безжизненным. Эта сила окутывает адепта, проникая в его сознание изнутри, зарождаясь в затылке и проявляясь взрывом нечленораздельных звуков и голосов, возникающих из горловой чакры, центра общения. Под воздействием этих энергий сознание погружается в коматозное состояние, похожее на сон, настраивается на тонкие передачи из Внешней Пустоты и готово к восприятию видений тайного гнозиса.
Если вы знакомы с Ктулху, историями Лавкрафта или Мифами в целом, вы, вероятно, слышали о знаменитом заклинании, используемом для вызова Повелителя Снов: «Пх'нглуи мглв'нафх Ктулху Р'льех вгах'нагл фхтагн». Мы также будем использовать это заклинание в последующих действиях. Лавкрафт перевёл эту фразу как: «В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху ждёт и грезит». Это самое значимое заклинание в культе и ритуалах, посвящённых Ктулху, призыв, пробуждающий его от древнего сна, который британский писатель-мистик Кеннет Грант описывает в своих оккультно-мифологических циклах «Тифонианские трилогии» как «заклинание из 41 буквы, открывающее Врата к Иным Богам». В работе «Гнозис Некрономикона: Практическое введение» эти Врата открываются внутри спящего сознания.
Техники сновидческой практики в Лавкрафтианской магии мало чем отличаются от других методов работы со сновидениями, однако некоторые из них специфичны только для Гнозиса Некрономикона. Например, перед сном мы можем прочесть историю из «Мифов Ктулху», либо случайную, либо описывающую Ктулху или другую выбранную сущность. Или же можем посмотреть фильм на Лавкрафтианскую тематику, например, «Зов Ктулху» (2005), «Извне» (1986), «Книга мёртвых» (1993), «Дагон» (2001), «Сны в ведьмином доме» (2005), «Ктулху» (2007), и так далее. Перечень фильмов, вдохновлённых Лавкрафтом и темами, связанными с «Некрономиконом», достаточно объёмный. Затем, отходя ко сну, мы можем визуализировать сцены из Лавкрафтовских историй или сосредоточиться на именах и образах — повторять их мысленно или вслух как мантры, рисовать глифы, представленные составляющими их буквами, и так далее. Также полезно запомнить описания мест и самих существ, а затем, засыпая, использовать их как Врата для входа в осознанный сон, например, визуализируя их в своём сознании, расширяя, и представляя, что мы находимся внутри этих ландшафтов, в окружении их обитателей, и общаемся с ними. Некоторые из подобных техник мы будем использовать в данном проекте, и при желании вы можете расширить их, добавив свои собственные техники. Работа со сновидениями всегда субъективна, и то, что воздействует на разум одного человека, не всегда работает для другого. Поэтому мы приводим здесь основные инструкции, которые помогут вам начать самостоятельную работу с Повелителем Снов, но при этом оставляем место и для вашего собственного креативного творчества и персональных занятий.
День первый.
Зов Ктулху
В ходе этой работы вы откроетесь потоку Повелителя Снов и настроите своё сознание на его межпространственные передачи. Также вы начнёте своё путешествие в таинственный «город» Р'льех, где покоится Ктулху «мёртвый, но грезящий», с построения сценария сна, который будет разрабатываться и развиваться в последующие дни проекта, с завершающей работой в заключительный день.
Подготовьте своё место поклонения так, как считаете нужным для работы. По возможности, это должна быть комната, которую вы обычно используете для сна. Если у вас есть специальное помещение-храм, сделайте его своим спальным местом на время всего проекта. Помимо предметов, перечисленных ранее в этом документе, вы можете поместить на свой алтарь статуэтки или изображения Ктулху, а также другие предметы культа, которые обычно используете в своих ритуалах.
Возьмите нарисованный сигил Ктулху в руки или положите его перед собой. Вы также можете поставить его на алтарь, в окружении пяти чёрных свечей — на ваше усмотрение, главное чтобы вам было удобно в него смотреть. Нанесите несколько капель своей крови на сигил, чтобы активировать его как врата к потоку Повелителя Снов, и одновременно нараспев повторяйте мантру призыва:
Если вы не знаете, как произносить эту фразу, проведите небольшое исследование, и без труда найдёте нужную информацию. Во время пения заклинания всматривайтесь в сигил и представляйте, что это больше не просто плоское изображение, а некие врата, соединяющие вас с Ктулху — через сигил вы можете отправить сообщение чтобы связаться с Повелителем Снов, а также получить от него передачи. Представьте себе, что сигил ярко светится (словно пылает) и оживает. Отправьте через него сообщение и пригласите Ктулху войти в ваше сознание и слиться с ним. Продолжайте нараспев повторять заклинание и пристально вглядываться в сигил, пока не почувствуете, что всё вокруг вас — комната, алтарь и окружающий мир — исчезает, и нет ничего кроме вас и Врат к Повелителю Снов.
(Прим., — Сигил — от латинского слова «sigillum», что означает «печать» — термин, как правило, относящийся к конкретному типу графической подписи определённой духовной сущности. В современном употреблении, особенно в контексте Магии Хаоса, сигил обозначает символическое представление желаемого Магом результата. В Библии, в последней книге Нового Завета «Открове́ние Иоа́нна», сказано, что свиток с такими печатями способен вызвать четырёх Всадников Апокалипсиса. Сигил, каким он известен в мире оккультизма или, точнее в Магии Хаоса, относится к практике магии, которая с помощью символов вызывается желанием происхождения какого-либо события или получения блага, в соответствии с выполнением практики «скрытности»).
Затем закройте глаза. Вы также можете погасить свечи и продолжить медитацию в полной темноте и тишине, или же использовать музыку в электронном стиле «дарк-эмбиент» — не стесняйтесь, выбирайте тот вариант, который вам больше всего подходит. С закрытыми глазами визуализируйте перед собой светящийся и пульсирующий сигил, в итоге превращающийся в зияющую открытую пасть с живой тьмой внутри неё. Позвольте себе втянуться и погрузиться в эту тьму, и пусть она перенесёт вас к порогу Р'льеха, существующего на границе сна и бодрствования.
Представьте себе, что вы плывёте в водах тёмного моря вниз, к чернеющей цитадели загадочного Р'льеха — затонувшего города с конструкциями, чуждыми человеческому пониманию и восприятию. Повсюду вы видите странные углы и таинственный свет. Представьте, как вокруг образуется светящийся зелёный туман, который окутывает вас, словно накидка, изолируя от внешнего мира и настраивая ваш разум на передачи Повелителя Снов. Услышьте доносящиеся до вас со всех сторон звуки песнопения, миллионы голосов напевают одну и ту же мантру: «Пх'нглуи мглв'нафх Ктулху Р'льех вгах'нагл фхтагн». Когда вы создадите этот образ в своём сознании, сформулируйте намерение своего сна: «Я буду возвращаться сюда в моих сновидениях. И когда мне приснится этот город, я буду помнить, что вижу сон». Уверенно произнесите про себя это намерение несколько раз, и когда будете готовы завершить медитацию, выпейте Причастие из чаши и сразу же ложитесь спать. Больше ничего не делайте в первый день. Лягте, ещё раз вызовите в своём воображении образ затерянного города и позвольте себе заснуть с намерением продолжить видение во сне. Приготовьте рядом с кроватью блокнот, и когда проснётесь, сразу же запишите свои сны. Если вы просыпаетесь несколько раз за ночь, делайте это каждый раз когда проснётесь – не дожидаясь утра. Не закрывайте свой храм, не проводите никаких ритуалов «изгнаний» и не отвлекайтесь на посторонние дела. Всё время мысленно концентрируйтесь на работе со снами.
День второй.
Путешествие в Р'льех, часть-1
Сегодня вы вернётесь в затерянный город Р'льех, но вместо того, чтобы открыться всему, что может прийти, вы сосредоточитесь на определённом намерении. Это намерение зависит от вас — вы можете развить сценарий своего сна, добавив видение самого Повелителя Снов, исследовать город и его строения, встретиться с определённой сущностью или даже построить свой собственный храм в самом сердце Р'льеха. Что бы вы не выбрали на данном этапе, это будет в центре вашего внимания на протяжении всего проекта, так что выбирайте тщательно.
Прежде чем приступить к выполнению заданий в течении этого дня, возьмите лист бумаги и напишите сценарий своего сновидения. Начните с описания самого города, каким вы его видели накануне в предыдущий день, опишите путешествие, вход в портал — всё то, с чем вы уже знакомы. Затем добавьте новые элементы — то, что вы хотели бы увидеть во сне, когда снова вернётесь в затерянный город. На данном этапе это совсем не обязательно должен быть полный сценарий, например, если вы хотите вызвать Ктулху в заброшнном храме в самом центре Р'льеха, вы можете сначала начать с поиска или строительства самого храма — в этом случае вы можете описать, как он выглядит, где находится, как туда добраться, и так далее. Чем больше деталей вы добавите, тем более ярким он станет в вашем воображении. Если вы опытный осознанный сновидец, вы можете оставить сценарий открытым и построить образ храма прямо в тот момент, когда вы осознаете свой сон. Однако обычному практикующему следует сохранять ясность намерения и сосредоточиться на сценарии, подготовленном заранее. Опишите желаемое видение своего сна или нарисуйте его, если у вас есть художественные способности — это зависит от вас. Когда это будет сделано, запомните видение в деталях — оно понадобится вам для работы.
Когда всё будет готово, начните работу так же, как и медитацию в первый день: зажгите свечи, воскурите (сожгите) благовония и положите сигил перед собой. Затем встаньте или сядьте в удобную позу и сосредоточьте всё своё внимание на изображении данного символа. Снова пристально вглядитесь в него, представляя, что сигил становится вратами в поток Повелителя Снов. Смотрите, как он увеличивается перед вами, формируясь в зияющий портал, и повторяйте мантру призыва:
Нараспев повторяя заклинание, почувствуйте, как атмосфера вокруг вас меняется и заряжается энергиями, текущими через сигил. Эти энергии окутывают вас в виде светящегося зелёного тумана, уже знакомого вам по предыдущей медитации, и втягивают вас в зияющий портал. Позвольте этому случиться. Закройте глаза или задуйте свечи и сосредоточьтесь на сценарии вашего сна — просто сделайте его предметом вашей медитации — шаг за шагом, как вы его описали, формируя в своём внутреннем сознании яркое видение. Заставьте образ ожить, но не старайтесь и не переусердствуйте слишком сильно — если какие-то элементы начинают оживать сами по себе, меняясь и трансформируясь, позвольте этому случиться и протекать вместе с видением. Когда вы завершите свой сценарий на этот день, в заключении вновь чётко заявите своё намерение: «Я буду возвращаться сюда в моих снах. И когда мне приснится ... (то-то или то-то), я буду помнить, что я сплю».
Завершите медитацию, снова выпейте заранее приготовленное Причастие и сразу же ложитесь спать, более ничего не делая. Перед засыпанием представьте себе видение, которое вы только что испытали, и попытайтесь вспомнить его в своих снах. Медитируйте над видением и своим намерением осознать себя во сне до тех пор пока не уснёте, избегая других мыслей и образов. Затем дайте себе заснуть, не забывая держать под рукой блокнот, чтобы вы могли записать свои сны, когда проснётесь.
На следующий день обратите внимание на то, как все эти действия влияют на ваше обыденное сознание. Вы можете чувствовать себя непривязанным к окружающему миру и сосредоточенным на внутренних мыслительных процессах, или же у вас может возникнуть ощущение, что вы находитесь не совсем в этом мире, а где-то в промежутке между сном и бодрствованием. Подобные «промежуточные» состояния характерны для гнозиса Некрономикона. Что бы ни произошло, примите это и откройте себя любым проявлениям данной работы, которые могут к вам прийти. Запишите свои наблюдения.
День третий.
Путешествие в Р'льех, часть-2
В этот день вам следует вывести сценарий своего сна на следующий уровень и добавить в него новые элементы. Начните с того на чём остановились, и развивайте декорации или сюжет, добавляя в него что-то новое. Если накануне вы уже успешно выполнили практику осознанного сновидения, вы можете взять то, что видели во сне, и добавить это к уже имеющемуся сценарию или даже переписать его в соответствии с вашим сном. Если нет, не волнуйтесь, для правильного развития работы со сновидениями требуется время и практика. Когда вы расширите сценарий своего сна, запомните его, чтобы в процессе самой работы вы могли вспомнить все детали.
Как и в предыдущие два дня, начните медитацию с подготовки храма, свечей, благовоний, чаши с Причастием и символа (сигила Ктулху). Снова встаньте или сядьте в удобную позу и сосредоточьте всё своё внимание на сигиле. Визуализируйте его как врата в поток Повелителя Снов и одновременно нараспев повторяйте мантру призыва:
Продолжайте повторять мантру до тех пор, пока не почувствуете, что атмосфера в помещении изменилась и вы готовы продолжить работу далее. Вновь визуализируйте себя в окружении светящегося зелёного тумана, струящегося сквозь символ из затерянного города Р'льеха, и представьте как сигил превращается в зияющий портал. Пройдите через портал и сосредоточьтесь на сценарии своего сна — шаг за шагом представляйте себя в нём, заставляя образы и видения оживать в вашем внутреннем сознании. Когда вы дойдёте до конца своего сценария на этот день, ещё раз заявите о своём намерении продолжить его в своих снах: «Я буду возвращаться сюда в моих снах. И когда мне приснится ... (то-то или то-то), я буду помнить, что я сплю».
Выпейте чашу с Причастием, задуйте свечи (если они ещё горят) и сразу же ложитесь спать. Как и в предыдущие дни, представьте что вам снится видение, которое вы только что пережили, и попытайтесь вспомнить его в своих снах. Затем позвольте себе заснуть и не забудьте держать поблизости блокнот, чтобы вы могли записать свои сны, когда проснётесь. Запишите все свои сны, наблюдения или даже необычные мысли и душевные состояния после работы, и на следующий день — вам не обязательно делиться ими в своём отчете, но сохраняйте всё это как запись о ходе развития ваших занятий со сновидениями.
День четвёртый.
Путешествие в Р'льех, часть-3
Процедура в этот день точно такая же, как и в предыдущий — всё, что вам опять необходимо сделать, это перевести сценарий вашего сна на новый уровень. Для этого вы можете использовать свои сны, видения предыдущего дня или просто собственное воображение. Когда всё будет готово выполните те же действия, что и в предыдущей медитации: подготовьте храм, сядьте или встаньте в удобную позу и полностью сосредоточьте своё внимание на символе Ктулху. Снова визуализируйте его как врата в поток Повелителя Снов и одновременно напевайте мантру:
Продолжайте напевать заклинание, пока не услышите «зов Ктулху» и не почувствуете, что готовы дальше перейти к работе со сном. Затем визуализируйте сигил, как символ превращающийся в зияющий портал, позвольте себе окутаться зелёным туманом и отправиться в затерянный город Р'льех. Когда вы создадите этот образ в своём разуме, сосредоточьтесь на сценарии сновидения и заставьте образы и видения ожить в вашем внутреннем сознании. Когда вы дойдёте до конца, опять заявите намерение продолжить сценарий во сне: «Я буду возвращаться сюда в моих снах. И когда мне приснится ... (то-то или то-то), я буду помнить, что я сплю».
Ещё раз выпейте чашу с Причастием, задуйте свечи (если они всё ещё горят) и сразу же ложитесь спать. Перед сном помедитируйте над намерением стать осознанным в своих снах и когда это произойдёт, вспомните сценарий вашего сновидения. Затем засыпайте. Не забудьте записать свои сны, когда проснётесь, и проследите, как они влияют на ваше обыденное мирское сознание. Продолжайте и дальше вести записи наблюдений.
День пятый.
Обращение к Повелителю Снов
Это последний день проекта, и в этой работе вы подведёте своё сновидческое путешествие к концу, или, возможно, начнёте его заново. На этот раз вам не нужно ничего добавлять в сценарий своего сна. Вместо этого сосредоточьтесь на вызове сознания Ктулху и попытайтесь приблизиться к сценарию вашего сна через его разум. Представьте себя Повелителем Снов — тем, кто спит в сердце Р'льеха, — и посмотрите на всю картину его глазами. Это позволит вам совершенно по-другому взглянуть на сценарий вашего сна, превратив его в новое приключение.
Для следующего призыва убедитесь, что на вашем алтаре установлена как минимум одна чёрная и одна фиолетовая свеча. Также следует использовать благовоние «Кровь Дракона» (это природная красная смола, добываемая из дерева Драцены, использующаяся на протяжении тысячелетий: от производства краски до применения в медицинских и духовных практиках, она имеет яркий и мощный аромат с нотками янтаря, ванили и специй), но если его нет, смело используйте благовоние с ароматом лотоса или какого-нибудь другого цветка. Зажгите свечи, пристально посмотрите на сигил и начните наравспев повторять: «Йа! Йа! Ктулху Фхтагн!» Продолжайте напевать заклинание до тех пор, пока не почувствуете, что энергия в комнате начинает меняться. Если возможно, позаботьтесь о том, что бы в комнате было достаточно много дыма, насколько (и если) позволяют ваши носовые пазухи. Если же такой возможности нет, это тоже не страшно. Когда энергия в помещении изменится, чётко провозгласите следующее:
Ктулху! Тот, кто дремлет под океаном, я взываю к тебе!
Навигатор страны cнов, я открываю своё Око, чтобы видеть!
Властитель Кадата, охотник за сновидениями и избавитель от ночных кошмаров,
Отнеси меня в промежуточное место.
Открой для моего путешествия страны грёз и проведи меня сквозь туман сознания к воображаемым наслаждениям.
Ктулху, повелитель разума, я взываю к тебе!
Устрашающий просветлённый, создатель ужасов,
Наполни меня своим безумием и лиши меня здравомыслия.
Покажи мне свою мудрость через царство снов и позволь мне вспомнить всё то, о чём я забыл.
Ктулху, древний владыка сновидческих путей, я призываю тебя, чтобы ты взял меня в своё царство и показал мне свой вечный гнозис!
Йа! Йа!
Вы можете повторить этот призыв несколько раз, чтобы сделать его более интенсивно действующим, если чувствуете, что это необходимо. Затем выпейте заранее приготовленное Причастие, закройте глаза и представьте себя Повелителем Снов. Позвольте его сознанию слиться с вашим и откройтесь любым видениям или посланиям, которые он может вам сообщить. Когда это будет сделано и вы почувствуете что готовы продолжать, войдите в сценарий своего сна, глядя на него глазами Ктулху. Поначалу это сознание может показаться вам чуждым и атавистическим, но через некоторое время вы сможете постичь этот опыт, превратив сценарий сна в видение со множеством различных вероятностей и многообразием всевозможных выводов. Переживайте этот опыт, и когда вы прочувствуете что готовы продолжить работу во сне, ложитесь в постель и позвольте себе заснуть, не забывая при этом заявить простое и чёткое намерение, например: «Я увижу сон о ... (о том-то), и когда это произойдет, я вспомню, что я сплю».
Когда вы проснётесь, обязательно запишите все свои сны, видения и наблюдения. Поблагодарите Ктулху за его присутствие и помощь в этой работе, оставив для него на алтаре небольшой знак благодарности — благовоние (например, ладан), магический камень или кристалл, или какое-то другое подношение по вашему выбору. Вы также можете подготовить подарок заранее до начала проекта, к примеру, если это кристалл, вы можете постоянно держать его при себе во время занятий, чтобы зарядить его как ваш сновидческий талисман. Не стесняйтесь экспериментировать, если вы и далее намерены продолжать работать над своими сновидческими навыками.
.
* * *
.
Author: Asenath Mason, with contributions from Bill Duvendack.
/философская статья о связях между монструозностью Ктулху и чудовищностью Капитала/
.
Автор: Стивен Шавиро(Steven Shaviro; г.р.1954) — американский академик, профессор английского языка и сравнительной литературы, писатель, философ, культурный критик, лектор, автор пятнадцати книг, многочисленных статей и рецензий, сферы его интересов включают теорию кино, времени, научную фантастику, панпсихизм, капитализм, постмодернизм, аффективность и субъективность. Также он много пишет о музыкальных видеоклипах, как об одной из форм современного искусства. В 1981-ом году получил докторскую степень в Йельском Университете, работал в Территориальном Университете Вашингтона, в настоящее время преподаёт английский язык, теорию кино и культуры на кафедре Государственного Университета Уэйна (Детройт, штат Мичиган). Автор научно-публицистических книг: "Кинематографическое тело" (1993), "Подключённые, или, что значит жить в Сетевом сообществе" (2003), "Пост-кинематографический аффект" (2010), "Вселенная вещей: о спекулятивном реализме" (2014), "Дискогниция" (2016), "Экстремальные вымыслы: научная фантастика о жизни" (2021), "Изображение ритма: музыкальные видео и новые аудиовизуальные формы" (2022), и другие. Наиболее известная и самая читаемая книга Стивена Шавиро "Роковой патруль: теоретическая фантастика о постмодернизме" (1997), в которой автор, с использованием поэтического языка, личных анекдотичных историй, и изобретательной прозы, описывает состояние постмодернизма в начале 1990-х годов прошлого века. Писатель является частым участником различных сетевых радиоподкастов, а также ведёт блог "Теория Пиннокио" на своём веб-сайте <shaviro.com>. Литературные награды: 2017 — Книжная премия за исследования в области научной фантастики и технокультуры в книге "Дискогниция" ("Распознавание", 2016).
-----------------------------------------------
* * *
В своей блестящей работе "Объяснение Хайдеггера: от феномена к предмету" (2007), в которой проводятся удивительные параллели между феноменологией немецкого философа Эдмунда Гуссерля (1859-1938) и "странной фантастикой" американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта, профессор современной философии и метафизик Грэм Харман утверждает, что Лавкрафтовские истории о неописуемых монстрах не могут быть прочитаны в Кантовском ключе.
Хотя на первый взгляд "недоступный ноуменальный* мир философии Иммануила Канта (*прим., — "ноуменальный мир" — мир явлений и объектов, постигаемых только разумом, в отличии от чувственно воспринимаемых феноменов), кажется идеально соотвествующим загадочной скрытности Лавкрафтовских созданий" (Г. Харман), в действительности эти монструозные сущности, "какими бы причудливыми они не были... всё же принадлежат к причинно-следственным и пространственно-временным условиям, которые, по Канту, относятся исключительно к структуре чувственного человеческого опыта... Таким образом, Лавкрафтовский хоррор — это не ноуменальный ужас, постигаемый разумом, а ужас феноменологический, постигаемый чувственным восприятием" (Г. Харман). Лавкрафт — материалист, и в его монстрах нет ничего трансцендентного или сверхъестественного. В самом деле, истинный источник ужаса для Лавкрафта заключается в том, что, хотя чудовища, присутствие которых он вызывает, превосходят все возможности человеческого восприятия, так что они буквально неописуемы и не поддаются визуализации, они всё равно принадлежат к тому же миру, что и мы. Как и мы, они являются эмпирическими, случайными существами*; и они не "вплывают в мир из ниоткуда" (см., Альфред Н. Уайтхед, "Процесс и реальность", New York: The Free Press, 1978). Думать о них как о "мистических существах", постигаемых разумом, сверхъестественных или потусторонних, на самом деле было бы способом смягчить их ужас. Ибо такая перспектива превратила бы явную произвольность их появления в нечто неизбежное и предопределённое, а значит, в некотором смысле оправданное или "рациональное". (*прим., — в современной философии принято считать, что существует два вида сущностей: те, которые существуют, но могли бы не существовать, и те, которые не могли бы не существовать. Сущности первого рода — это условные или случайные сущности; сущности второго рода — это необходимые сущности, являющиеся необходимостью метафизического или, в широком смысле, логического типа; см. книгу Элвина К. Плантинги "Природа необходимости", Oxford University Press, 1974).
То, что Грэм Харман говорит о Лавкрафтовских Великих Древних, на самом деле верно и в отношении мирового Капитала. При всей своей чрезмерной избыточности и отвратительности, капитал, подобно чудовищному Ктулху, — является организмом и, следовательно, полностью эмпирическим феноменом (явлением). Он "предстаёт как естественная или божественная предпосылка нашего общества... и энергия, пронизывающая его, божественна" (см. книгу "Тысяча плато: капитализм и шизофрения", Ж. Делёз и Ф. Гваттари, 1983); тем не менее капитализм является случайным историческим процессом, который мог бы быть иным. Он не существовал вечно, и он не обязательно должен длиться вечно. Как убедительно демонстрирует в своей книге "Истоки капитализма: более широкий вгляд" (2002) политический теоретик и историк марксизма Эллен Мейксинс Вуд (1942-2016), капитализм не является "естественной реализацией постоянно присутствующих тенденций", таких как предполагаемый врождённый человеческий импульс к "торговле, бартеру и обмену", постулируемый шотландским экономистом и философом 18-го века Адамом Смитом (1723-1790) в его известной работе "Исследование о природе и причинах богатства народов". Ибо это не неизбежность, а скорее — как и пришествие Великого Ктулху — случайный результат непредвиденного столкновения (или встречи). Капитализм родился из "внешнего соединения двух потоков: потоков производителей и потоков денег... С одной стороны, де-территориализованный рабочий, который стал вольным и незащищённым, вынужденным продавать свои трудовые мощности; с другой — декодированные деньги, ставшие капиталом, способным эти мощности покупать" (Ж. Делёз и Ф. Гваттари, 1983). Оба этих "потока" возникли в результате разложения феодализма; но также возникло и множество других потоков, и нет никакой особой причины или структурной необходимости, почему эти два конкретных потока должны были стать более значимыми, чем все остальные, или почему они должны были соединиться друг с другом. Это столкновение, породившее капитализм, никогда не должно было произойти; и в любом случае, это случилось лишь один единственный раз.
Исторически более точная, чем французские философы Жиль Делёз (1925-1995) и Феликс Гваттари (1930-1992), американо-канадский историк Эллен Мейксинс Вуд показывает, насколько в пост-феодальной аграрной Англии обращение к рынку стало не просто возможностью (как это было для поздне-средневековых купцов в итальянской Флоренции и финансовых спекулянтов ранне-современного времени в Голландии), а абсолютным императивом, (общезначимым законом, противоположным личным принципам), как для землевладельцев, так и для рабочих. "Рынки различных типов существовали на протяжении всей фиксированной истории человечества и, без сомнения, даже намного раньше, поскольку люди всегда обменивали и продавали свои излишки самыми разными способами и для разных целей. Но при капитализме рынок выполняет особую, беспрецедентную функцию. Практически всё в капиталистическом обществе является товаром, производимым для рынка. И что ещё более принципиально, и капитал, и труд полностью зависят от рынка, в отношении самых основных условий своего собственного воспроизводства... Эта рыночная зависимость предоставляет рынку беспрецедентную роль в капиталистических обществах, не только как простому механизму обмена или распределения, но и как главному определяющему и регулирующему фактору социального воспроизводства". (см., Эллен М. Вуд "Происхождение капитализма: более широкий взгляд", Verso Books, 2002).
Другими словами, есть рынки без капитализма, но нет капитализма без абсолютного господства рынка. По словам Эллен Мейксинс Вуд, "эта уникальная система рыночной зависимости означает, что диктат капиталистического рынка — его требования и законы конкуренции, накопления, максимизации прибыли и повышения производительности труда — регулирует не только все экономические операции, но и социальные отношения в целом". И это ключ к тому, что я называю Чудовищностью Капитала. Он совершенно случаен в своём происхождении; и всё же, появившись однажды, он навязывает себя повсеместно. Капитализм, возможно, мог бы никогда не появиться из предшествовавшего ему хаоса феодальных, торговых, религиозных и государственных институтов, точно так же, как Великий Ктулху мог бы никогда не наткнуться на нашу планету. Но в обоих случаях злополучная встреча действительно имела место. И только после этого, в своих последующих эффектах, когда он действительно появился на сцене и подчинил себе всех соперников, капитализм смог — опять же, подобно Ктулху — ретроспективно презентовать себя как непреодолимую и всеобъемлющую силу. Капитализм возник "в очень специфическом месте и очень поздно в истории человечества". Но как только он возник, он сделал рыночные отношения обязательными: как говорит Эллен Мейксинс Вуд, так называемый “свободный рынок” стал императивом, вынужденной деятельностью, вместо возможности. (см., Эллен М. Вуд "Истоки капитализма: более широкий взгляд", Verso Books, 2002).
Это заставляет совершенно иначе взглянуть на философский вопрос о том, как классифицировать Чудовищность. Грэм Харман убедительно показывает, что Лавкрафтовские ужасы нельзя рассматривать как ноуменальные. Но на самом деле это просто спор против "соломенного человечка". Для правильного Кантианского прочтения рассказов Лавкрафта — как и "Капитала" Карла Маркса, и понятия самого капитализма — необходимо утверждать не то, что рассматриваемое чудовище ноуменально, а скорее то, что оно трансцендентально, что является совершенно другим вопросом. В своей философии Иммануил Кант всегда тщательно различает "трансцендентальное" и "трансцендентное". Трансцендентальное состояние — это условие, которое является универсальным и априорным, но применимо только к опыту и не выходит за его пределы (например, такие понятия как Пространство и Время). Иными словами, оно категорически не относится к "ноумену", или "вещи в себе" (философская формулировка Канта). Трансцендентное — не совсем эмпиричное условие, поскольку оно не доступно в пределах опыта (например, понятие Бог, бессмертная Душа, и т.п.; считается, что познанием "трансцендентного" занимается религия и метафизика). Но в то же самое время "трансцендентное" — есть не что иное, как эмпирическое, поскольку в целом также может быть отнесено только к опыту. В современной философии постмодернизма оппозиция "трансцендентного" и "трансцендентального" устраняется посредством введения понятия трансгрессии — установления границы, между Возможным и Невозможным. Таким образом, "трансцендентное" является странным пограничным понятием, не вмещающимся в рамки условного, эмпирического существования и одновременно не простирающееся куда-либо за его пределы. На этой границе (трансцендентального и трансцендентного), или в этом пределе, в действительности и существует, как выразилась британская писательница и доктор философии Нина Пауэр, "жуткая близость Канта и Лавкрафта", благодаря Лавкрафтовскому "усвоению Кантианских категорий во имя трансцендентального ужаса" (см. статью Нины Пауэр "Субъекты философии", журнал "Parrhesia", №3, 2007).
Кант утверждает, что такое трансцендентальное условие как Время, "не может быть отменено", но также и не может быть представлено непосредственно напрямую. На него можно ссылаться только косвенно, "посредством аналогий". Поэтому мы вполне можем сказать, что трансцендентальное сопротивляется любому виду эмпирического описания (полученного опытным путём через органы чувств, посредством наблюдения или эксперимента). Тем не менее, когда мы пытаемся описать его — когда мы стремимся вызвать то, что французский писатель-модернист Марсель Пруст (1871-1922) называл "немного времени в чистом виде" — мы сталкиваемся с теми же трудностями, что и герои-рассказчики в Лавкрафтовских историях, когда они пытаются описать монстров с которыми столкнулись: "смысл описаний в том, что они совершенно не удаются, лишь косвенно намекая на некий невыразимый субстрат реальности" (Г. Харман). Однако этот "невыразимый субстрат" сам по себе не является (как убедительно показывает Г. Харман) трансцендентным, абсолютным или потусторонним. Это особенное свойство нашего мира, и только нашего мира. Такова апория* трансцендентального: мы сталкиваемся с чем-то, о чём не умеем говорить, но и обойти молчанием тоже не можем.
(*прим., — Апори́я — древ.греч. "безысходность, безвыходное положение, затруднение" — термин, которым древнегреческие философы обозначали трудноразрешимые или неразрешимые проблемы, парадоксальные ситуации, чаще всего связанные с противоречиями между очевидными данными наблюдения и чувственного опыта, и попытками их мысленного анализа, связанного с наличием доводов против очевидного. Вымышленная, логически верная ситуация, которая не может существовать в реальности. Апоретическое утверждение фиксирует несоответствие эмпирического факта и описывающей его теории).
Лучше всего это можно понять, сопоставив с Кантовским пониманием морали. Кант говорит, что моральные законы, которым мы обязаны подчиняться, на самом деле являются законами, которые мы навязали себе сами: они были установлены нашим рациональным, разумным, ноуменальным "Я". Но в случае с пониманием самой морали, нет такой рациональной силы и такого ноуменального разрешения. Понимание не является автономным, поскольку ограничено эмпирическим миром, которым оно не способно овладеть. Ограничения, с которыми сталкивается понимание — это не те ограничения, которые оно узаконило, а те, которые уже предполагаются самим фактом его существования. Другими словами, как говорит Жиль Делёз, комментируя философов Иммануила Канта и Анри Бергсона (1859-1941), дело не в том, что время находится внутри нас, а скорее в том, что мы находимся внутри времени: "это мы находимся внутри по отношению ко времени, а не наоборот... Время — это не интерьер внутри нас, а как раз противоположное". (см. книгу "Бергсонизм", Жиль Делёз, 1988).
Ощущение того, что мы сами являемся следствием действия сил, нам не принадлежащих, сил, которые превосходят нас и остаются к нам безразличны, вполне могло бы стать формулой ужаса. Разумеется, ни Кант, ни Бергсон, ни Делёз не представляют это таким образом. Однако, современный британский философ и профессор теории критики Бенджамин Нойс в одной из своих статей убедительно доказывает, что "вихрь бурлящего времени" является для Лавкрафта высшей формой ужаса, превосходящей любой конкретный пример появления той или иной чудовищной расы существ (Б. Нойс, 2008). Нас ужасает не столько бесчеловечность Ктулху или превосходство Древних по отношению к нам, сколько более масштабная истина, симптомами которой они являются: полная "отстранённость Времени от всякого отношения к Человечеству" (Б. Нойс, 2008). В более обобщённом смысле можно сказать, что Чудовищность трансцендентальна, потому что идея трансцендентального — как состояния, которому мы подвержены, но которое мы не можем обнаружить, описать или каким-либо образом ограничить — сама по себе ужасна и чудовищна.
Конечно, для Канта, само Время не имеет происхождения или историю, поскольку все истории и все становления обязательно должны разворачиваться внутри него. С Кантианской точки зрения — или, если уж на то пошло, с Хайдеггерианской — наша подчинённость Времени является общим экзистенциальным условием, которое должно применяться ко всем существам, осознающим свою собственную конечность. Однако, справедлива ли такая формулировка в отношении сверхъестественности трансцендентного, того, как оно двусмысленно, одновременно принадлежит и не принадлежит к эмпирической сфере? Жиль Делёз отмечает, что пост-Кантианская мысль критиковала "трансцендентальную дедукцию" Канта за её неполноту (прим., — "Трансцендентальная дедукция" — ключевой раздел в главном философском труде И. Канта — "Критика чистого разума" (1781), в котором обосновывается правомерность применения априорных понятий чистого рассудка к предметам опыта). Пост-кантианцы "требовали принципа, который был бы не просто обусловлен по отношению к объектам, но и являлся бы действительно генетическим и продуктивным". Другими словами, они стремились определить трансцендентальное как непрерывный процесс конструирования, а не как уже постоянно существующую фиксированную структуру. Трансцендентальное активно "генетично и продуктивно", потому что это "синтез", соединяющий или объединяющий воедино, а не просто фиксированный результат, который когда-то уже был синтезирован. Время, как трансцендентальное состояние не просто создаётся раз и навсегда. Оно должно постоянно синтезироваться; и это непрерывно продолжающееся действие синтеза, или производства, само по себе является темпоральным опытом (переживанием того, что всё вокруг лишь временно), которому мы подвержены.
Когда философ Жиль Делёз переопределяет трансцендентальное как непрерывный, генетический и продуктивный синтез, он переходит от трансцендентального идеализма Канта к тому, что он называет трансцендентальным эмпиризмом. Синтез определяет условия эмпирического бытия; но это сам по себе эмпирический процесс, имманентный (неотъемлимый в силу внутренней природы), присущий тем явлениям, которыми он управляет. Ибо всякий синтез есть случайное столкновение сил. Это перестройка или переформулировка эмпирического поля — но та, которая возникает внутри этого самого поля. Поэтому синтез парадоксальным образом определяет априори то, что, тем не менее, могло бы быть чем-то совсем иным. И именно таким образом монструозное тело Ктулху или чудовищный, уродливый организм Капитала, являются трансцендентальным ужасом. В обоих случаях мы переходим от случайного, эмпирического столкновения к навязыванию трансцендентных условий. Ктулху мог бы и вовсе пропустить нашу планету, а рынок мог бы остаться дополнением к другим формам экономической деятельности, политической и социальной жизни. Но как только появится могущественный Ктулху, или когда рынок окажет своё неумолимое и безжалостное давление в самое сердце социуса, от полномерной чудовищности будет уже не отвертеться...
1956 год. В районе Северного полюса пропадают подводные лодки. Люди по всему миру сходят с ума от страшных снов. Древнее и ужасное существо просыпается в ледяных глубинах океана.
В происходящем пытаются разобраться советский капитан Синюгин, бывший командир роты спецназа, и Шон Коннери, агент британской разведки с правом на убийство.
Новый роман писателя-фантаста Шимуна Врочека, сочетающий в себе элементы альтернативной истории, боевика и хоррора.
«Война-56. Зов Лавкрафта» – первая книга цикла.
Лавкрафт прав – Ктулху существует.
Буктрейлер 2:
Ретропостеры к роману:
Характер-постеры. Герои романа:
1. Элвис Пресли, сержант бронетанковых войск армии США
2. Шон Коннери, коммандер флота Ее Величества
3. Грейс Келли, принцесса Монако
4. Брюс Ли, студент, официант, призывник корпуса Морской пехоты, заключенный
5. Синюгин, капитан советской армии, бывший командир роты специального назначения
1956 год. В районе Северного полюса пропадают подводные лодки. Люди по всему миру сходят с ума от страшных снов. Древнее и ужасное существо просыпается в ледяных глубинах океана.
В происходящем пытаются разобраться советский капитан Синюгин, бывший командир роты спецназа, и Шон Коннери, агент британской разведки с правом на убийство.
Роман, сочетающий в себе элементы альтернативной истории, боевика и хоррора.