Данная рубрика представляет собой «уголок страшного» на сайте FantLab. В первую очередь рубрика ориентируется на соответствующие книги и фильмы, но в поле ее зрения будет попадать все мрачное искусство: живопись, комиксы, игры, музыка и т.д.
Здесь планируются анонсы жанровых новинок, рецензии на мировые бестселлеры и произведения, которые известны лишь в узких кругах любителей ужасов. Вы сможете найти информацию об интересных проектах, конкурсах, новых именах и незаслуженно забытых авторах.
Приглашаем к сотрудничеству:
— писателей, работающих в данных направлениях;
— издательства, выпускающие соответствующие книги и журналы;
— рецензентов и авторов статей и материалов для нашей рубрики.
Обратите внимание на облако тегов: используйте выборку по соответствующему тегу.
Анатолия Уманского принято считать самым «кровавым» автором русского хоррора. Многие ценят писателя за стиль, легко узнаваемый по множеству «мясных» деталей. Но страшна ли проза сочинителя? Насколько он желает нас испугать? Так ли значимы для него жанры триллера и…хоррора, которого, по сути, в сборнике «Догоняй» нет? И чем проза Анатолия жестока?
Чтобы разобраться в этом, нам нужно четко понять одну вещь. Ужас Уманского – не про испуг. А про социальную трансформацию. Он приходит как внезапный, касающийся всех катаклизм. Столкнувшись с последним, герои сборника вынуждены искать свое место в меняющейся реальности — через тяжелейшую ломку. Конечно, проживая низвержение идеалов и ценностей.
Поэтому героями книги стали отторгнутые обществом мученики, оказавшиеся на задворках социума из-за бедствий. Они пытаются выжить в условиях агрессивной среды: войны, колонизации, голода.
Персонажи большей части рассказов — парии, которые сторонятся людей. Или маргиналы, изгнанные обществом по собственной вине или просто так, из-за жестокости социума. Например, семья «Яко тает дым»: мать и дочь, оказавшиеся в кризисе после того, как умер родственный им мужчина – пьяница и насильник. Мать, желая решить проблемы, ложится под представителя власти — садиста в погонах, а девочку бьют в школе. В результате, обе получают еще больше презрения среди знакомых и сверстников.
Схожая ситуация у страдальцев из «Отблеска тысячи солнц». Обнищавшая семья в послевоенный период ищет пропитания. Мать тоже вынужденно торгует телом, но в более тяжелых, грязных условиях, из-за чего их с сыном клеймит уже целый город.
Более сложная ситуация у ребят из «Кровавых мальчиков». Парней, по юношеской дурости изнасиловавших сестру своего друга, с его же согласия. Лишь протагонист, бывший только свидетелем кошмара, мучится воспоминаниями – пока прошлое не настигает его, требуя моральной платы. Здесь человека не изгоняли, он сам дистанциировался от общества, пытаясь разобраться в сотворенном кошмаре.
Как, например, персонаж «Господина Элефанта» — анархист, который не может смириться с порядком общества и способствует его разрушению. Например, убийством чиновника. Готовя покушение, романтик-революционер рефлексирует над тем, какова значимость того, что он готовит – с такой же мыслью оправдать свое существование, как Саша из «…Мальчиков».
Степень рефлексии героев Уманского во многом зависит от тяжести условий. Саша из «…Мальчиков» и Павел из «…Элефанта» причастны к своему злу, и могут его обдумать. Напротив, семьи «Яко таем дым» и «Отблеска…» втянуты в крутую пучину кошмарного времени и душевной боли. Дабы покончить с обрушившимся на их голову адом, у несчастных ничего не остается, кроме как действовать. И, парадоксально, именно они, особо не анализируя поступки, успешнее всего находят свое место в новой реальности.
Интересно, что чем больше страданий испытывает герой, тем больше он похож на живого человека. Хотя, казалось бы, чем крепче мучения – тем более театрально и надуманно выглядит проблема. Но в историях автора трагизм оживляет действующих лиц.
Контраст между театрализованными и настоящими страданиями наглядно отражен в повести «Отблеск…», где главный персонаж, мальчишка, похож на заведенную куклу, которую буря событий бросает от одного разочарования к другому. Однако ее страдания не трогают читателя. Герой остается в рамках образа куклы, ибо такие мучения для нас – всего лишь этапы взросления парнишки. Напротив, его истощенная страданиями мать выглядит особенно живой, поскольку молча и терпеливо растворяется в личном аду.
Во многом душевные терзания здесь целиком зависит от злой реальности. Персонаж не может изменить обстоятельства, опираясь на себя. Все его поступки реактивны – приходят как ответ на изменяющийся вокруг мир.
Даже когда внутреннее «я» и окружающая реальность конфликтуют, толкая идти против обстоятельств, герои все равно прогибаются – даже в борьбе за место под солнцем. Возможно, причина в том, что они незрелы. Ведь, как было сказано выше, многие протагонисты в рассказах – романтики, внутренне обиженные на мир или просто дети / подростки, не успевшие сформироваться. Как бы там ни было, незрелость – распространенная черта у многих героев писателя.
Он намеренно ставит акцент на борьбе личности с окружающим миром. Это заметно, например, по тому, что драматургия построена на уровнях, которые варьируются в зависимости от масштаба: от личных до цивилизационных.
Говоря о масштабных событиях, Уманский зачастую работает с историческими эпохами и другими культурами. Например, в рассказе «Америка» он изображает столкновение русских колонистов с враждебным племенем индейцев. В лесах аборигенов живет тварь, ведущая охоту на людей. Единственный способ ее остановить – отдать в жертву слабых членов враждебного племени. В произведении показана борьба внутренняя (сомнения протагониста при моральной дилемме), межличностная (споры с членами племени) и цивилизационная (столкновение личных интересов с интересами нации).
В подобных рассказах Анатолий опирается на технику панорамы. В основе нее зачастую стоит одно ключевое событие, которое запускает все остальные. В результате срабатывает эффект цепной реакции — принцип домино. Из-за чего взаимосвязь между героями приводят к трагическим последствиям. Такой принцип автор использует далеко не в каждых работах, но, появившись в тексте, эффект домино сильно привлекает наше внимание.
В материалах с панорамой кукольность персонажей видна ярче всего. Последние схожи с марионетками еще и внешностью, потому как их черты (одежда и повадки) соответствуют внутренним качествам. С одной стороны, это эстетика. Подобная органичность делает образы цельными. Но с другой – поведение действующих лиц предсказуемо, ибо каждый функционирует в рамках своего типажа. Как бы воплощают созданную мастером форму.
Сюжеты, где действующие лица выглядят марионетками, связаны с фактором домино через один принцип. Они ломаются. Будучи романтиками в силу возраста, каждый из героев проходит крушение идеалов и представлений о мире. Выдерживает проверку на прочность реальностью. Вполне естественно, их кукольный мир рушится, как постройка из домино, под влиянием более сильных факторов извне, каждый из которых сильнее предыдущего (мальчишки из «…Гран Гиньоля» и «Отблеска тысячи солнц», юноша-максималист из «Господина Элефанта»).
Интересно наблюдать, как именно законы жестокой реальности рушат опоры маленького мирка. Это раскрывается благодаря эффекту той же панорамы, — но уже в описаниях.
Рассказов, где эффект панорамы используется для описания — половина. В большинстве случаев он достигается за счет того, что мы смотрим на события глазами нескольких героев. Разные углы зрения позволяют отметить больше деталей, за счет чего картина получает дополнительный объем. Здесь, как правило, читателю показывается большая локация с множеством подробностей. Уманский чередует фокус нашего зрения между отдельными точками на картине. Объектив камеры словно переключается между персонажами, фокусируясь то на одном, то на другом. Это значительно усиливает визуальную насыщенность текста.
Но иногда множество фокусов зрения пересыщают его деталями. В результате, визуальная составляющая доминирует над содержанием. Причина, как правило, в жанровой атрибутике. В произведениях достаточно насилия и крови, поданных с акцентом на зрелищность – даже на эстетику. Нельзя упрекнуть автора в смаковании болью людей. Но, точно понятно, сколь тщательно он акцентирует визуальную яркость «мясных» сцен.
На осознанность этой техники указывает и большая часть жестоких рассказов, писанных от первого лица. Учитывая немногочисленность историй, где герой излагает напрямую от себя, напрашивается вывод: изображая кровавое насилие, Анатолий намеренно стремится погрузить нас в шкуру мучеников. Также на это указывает и театральность, в которой исполнено много слэшеров сборника. Сюжетов с ней немного, но именно к «мясным» текстам относится большая часть всех зрелищных работ. Так что, кровавость у сочинителя весьма тесно переплетена с визуальными эффектами.
В какой-то степени, театральность для него – метод описать максимально кровавый ужас. Но порой яркий и пестрый визуал создает какофонию, похожую на калейдоскоп. В отдельных материалах образы настолько контрасты, что, кажется, будто истории написаны в стиле бурлеска или гротеска.
Однако яркая работа с формой не ослабляет смыслового наполнения книги. В ней остается психологизм. Есть, например, рассказы, где образы героев выходят за рамки театральных типажей – более того, планомерно растут над ними от одного произведения к другому.
Рост заметен в архетипе шлюхи – частом госте среди сюжетов Уманского. Видно, как ему интересен характер женщины-проститутки. Периодически второй меняется: от белого и непорочного до черного и вульгарного. Глупая нимфоманка из «Господина Элефанта», схожая с куклой не только внешне, но и поведением, в «Гран Гиньоле» уступает место более сложной ипостаси помешанного на животном сексе демона. Затем мы видим уже более адекватную девушку, которая через тело исследует свою женскую природу («Пенелопа»). А после — зрелую женщину, готовую отдать тело мужчине, лишь бы защитить своего ребенка («Яко тает дым»). Более чист образ психически больной девочки, терпящей насилие со стороны старших парней, даже не желая им зла (в тех самых «Кровавых мальчиках»). И, наконец, апофеоз — японская мать, отдающая себя на поругание американских солдат ради корма детям но, что важно, не теряющая при этом уважения к мужчинам, хотя они зашли в ее дом на правах оккупантов («Отблеск тысячи…»).
Более просто, но особенно наглядно меняется и сам архетип воина. Первое время люди в форме кажутся злом. Но по ходу чтения раскрывается эволюция и такого образа: от жестокого полицейского-садиста («Яко тает дым») до раскаивающегося в насилии вояки («Змей»), а затем – до гуманного офицера, который остается человеком, даже используя право военной силы в доме той самой японской женщины («Отблеск тысячи…»).
В этом смысле особенно интересны рассказы, где личность творит зло под давлением общественного порядка. Ведь, как мы убедились, на героев книги давят социальные условности. Они как бы сжимают удавку на шее, заставляя играть определенную роль. Или выпутываться из тяжелых условий жизни. Например, насилием и убийством. Интересно, что точно нельзя установить, почему человек совершает зло: под гнетом темных сил или из-за нищеты и отчаяния. Уманский не дает четкого ответа. Незавершенность для него — инструмент в создании сложного произведения, где не может быть однозначности, свойственной простым текстам.
Поэтому нельзя считать прозу автора полностью социальной. Она сохраняет связь с мрачными жанрами. Так, в большей части историй под маской тяжелых жизненных обстоятельств к людям приходит Первозданная Тьма. Это древние боги («Пенелопа»), что требуют жертв, и плотоядные чудовища («Америка»), которые желают крови. Порой Тьма откровенно агрессивна. И является как чистое Зло, в виде бестелесных духов (бесов), желающих проникнуть в мир через чужие грехи и пороки («Яко тает дым», «Змей»). Вообще, большая часть рассказов изображает персонажей игрушкой в руках Тьмы.
Но ошибочно также думать, будто сюжеты писателя привязаны сколько-нибудь к жанру. Триллер и хоррор для Анатолия – условны. В сборнике всего один классический ужас. Он содержит в себе другие, не свойственные автору черты – то есть, выделяется, как нетипичный для всей композиции элемент.
Уманскому важно не испугать, а передать разнообразие ужаса, могущего обрушиться на любого из нас – без причин. Он приходит как внезапный, касающийся всех катаклизм. Например, война, на которую обычный человек не в силах повлиять. И, конечно, целая серия тяжелых, отравляющих жизнь событий, идущих вслед за взрывами и роем выпущенных пуль.
В этой связи неудивительно, что сочинитель работает с историческими эпохами и опирается на технику панорамы. Так мы в деталях видим, как герои проживают низвержение идеалов и ценностей. Выдерживают ломку или гибнут. Благодаря чему в рассказах остается психологизм, который, будем честны, часто невозможен без трагизма. Ведь именно через тяжелейшую ломку личность может найти свое место в реальности.
Так что, кровь и детализация переносимой людьми боли – это, в какой-то степени, объективное отражение места, где мы живем. Даже если кровавость подана излишне театрально, здесь она остается методом в изображении кошмара. Хотя порой кровавый визуал отдельных работ уж очень сильно бросается в глаза.
Однако жанр – понятие искусства. И нам лишь следует понимать, сколь сильно зрелище насилия, поданное как искусство, может размыть моральные границы тех, кто его оценивает. Тогда становится труднее ответить на вопрос, чем мы наслаждаемся: чьей-то болью или красотой....
В рамках хоррор-запоя продолжаем сдвоенный выпуск Избы-читальни, посвящённый творчеству Грэга Гифьюна. Вчера были ДИКАРИ, а сегодня уже...
ДЕТИ ХАОСА Грэг Гифьюн
Троица друзей в детстве убивает странного бродягу, при котором были не менее странные книга и меч. Вернее, как? Убивает, вроде, один, но двое, как бы, помогают. Не со зла, кстати, а вроде как в целях самообороны, а если точнее — с перепугу. Но после этого жизнь всех троих идёт через задницу.
Честно, на "Дикарях" моё знакомство с творчеством Гифьюна могло и закончиться. И я рад, что издательство "Астрель" втиснуло в один томик сразу два романа. Потому как "Дикари", это немного не то, чего я сейчас хотел бы получить от хоррора. Незамысловатая резня — ну, быстрее и проще какой-нибудь слэшер глянуть, чтобы получить ровно те же эмоции. И по счастью, "Дети Хаоса" это нечто диаметрально противоположное.
Один из друзей, тот, что нанёс летальный удар, с годами трансформируется в этакого тёмного мессию, который, со своим отбитым наглухо культом осел где-то в Мексике. За ним-то и отправляется главный герой. Но не по доброте душевной, и не из дружеских чувств, а за деньги, да, за деньги, да.
Сразу отмечу, кого-то может оттолкнуть перманентное самокопание главного героя — писателя неудачника, алкоголика, но хорошего отца. В течение всего романа он будет перекатывать в голове тяжёлые мысли о прошлом, о будущем, о настоящем, через призму совершённого преступления. Позже к ним добавятся рассуждения о религии, вере и природе власти. И поверьте, весёлыми эти мысли никак не назовёшь. Однако лично для меня эта доморощенная философия оказалась весьма в тему. Возможно, как раз на контрасте с "Дикарями".
В какой-то момент повествование превращается в роад-трип, который, в свою очередь, превращается в трип наркоманский. И самая прелесть этого, если отбросить мою любовь к дорожным историям, в том, что даже в финале можно найти рациональное объяснение всему. Или почти всему. Совпадение, обман зрения, наркотические галлюцинации — и нет никакой мистики. Но мы то знаем. Мы — знаем, о, даааа!
Финал выводит к привычному жанровому сюжету, которого, если честно, я не ожидал. Как-то всё вроде вело немного в другую сторону, но в конце оборачиваешься назад, и — ох ты, а ведь автор ружьишки-то развешивал, развешивал! И пальнул из них, как нужно.
В итоге получилась хорошая, в меру тягучая история о предопределённости. Так что, пожалуй, этот роман можно посоветовать уже более широкому кругу любителей хоррора. Не только тем, кто читает ради рек крови и километров кишок. Впрочем чего-чего, а этого добра здесь тоже в достатке.
За сим всё. Приятного чтения всем, кто ещё читает!
Как уже понял пытливый читатель, лапки слоупока дотянулись до серии "Мастера ужасов". Потрошу, потихоньку, знакомлюсь с писателями, чьё творчество ранее не встречалось. В этот раз в читалку мою угодил не шибко известный в наших пенатах товарищ — Грэг Гифьюн. В одном томе было два романа, но кто я такой чтобы по десять раз на дню менять формат Избы-читальни? Будет по отзыву на каждый. Но оба на этой неделе. А пока — погнали за блондинкой в неподобающе коротком облачении!
Небольшая яхта терпит крушение, и несколько друзей выбрасывает на необитаемый остров. Но так ли он необитаем на самом деле? Ведь на другом берегу друзья находят заброшенный военный лагерь времён Второй Мировой, и кто-то недобрый следит за ними из джунглей.
Перед нами слэшер, настолько типичный, что хоть в палату мер и весов помещай. Нечто инфернальное по очереди мочит выживших, нагоняя жути, и злобно зыркая из зарослей. Будет кровь, обезображенные трупы, мистические тайны и тела с минимумом одежды — тропики, что вы хотели. Думается мне, из этого мог бы получиться бодрый хоррор-боевичок, из разряда тех, что крутят на ТВ-3. Но я-то читал книгу!
Если сперва всё развивается довольно гладко, то чем дальше в джунгли, тем больше вопросов к автору. Ощущение складывается, что он ухватился сразу за несколько тем — робинзонада, потусторонняя мистика, военные эксперименты, "повелитель мух", — но так и не понял, на какой сосредоточиться, и в итоге не дотянул все.
Интриги, как таковой нет. Нам даётся пространная объяснялка, которую умирающий пленник написал гвоздём на стене камеры. Герои плосковаты, да и дохнут, как мухи. Типажи, типичные для слэшера — мачо, красивая дурочка, ботаник, и влюблённая парочка, не примечательная ничем, кроме какой-то необоснованной живучести её женской половины. Злое зло, вопреки своей неуязвимости перед лицом пятёрки потерянных безоружных людей, для чего-то сопит в кустах, скрытничает с помощью старых тоннелей, прорытых по всему острову, и выцепляет жертв по одной. И даже сисек толком не показали, хотя тропический рай как бы намекал, что нужно.
Всё это вместе не даёт поверить в историю, даже на мгновение. Однако! Ага, есть однако, и это объём. На выходе мы имеем бодрый, динамичный, умеренно кровавый ужастик категории Б. Или даже В, а хрен пойми категории эти. Короче, история в самый раз для книжек, которые выпускают только в мягких обложках. Открываешь такую, уже зная, чего ожидать, и не разочаровываешься особо. Потому как — ну, видели глазки, что покупали. Теперь хоть повылазьте.
Рекомендую тем, кто хочет чего-то не затянутого, кровавенького, с лёгким налётом тайны. И, это самое... если кто-то поймёт, в чём там прикол с журналом "Лайф" — дайте знать, хорошо? Слоупок не догнал.
За сим всё. Приятного чтения всем, кто ещё читает!
Самайн прошёл, утащив за собой октябрь, но не заканчивается наш книжный хоррор-запой! И в этот раз в слоупочьи сети угодило...
РУКОВОДСТВО ПО ИСТРЕБЛЕНИЮ ВАМПИРОВ ОТ КНИЖНОГО КЛУБА ЮЖНОГО ОКРУГА Грейди Хендрикс
Давайте так — сложно выжать что-то новое, из такой затасканной тематики, как вампиры. Особенно в наши дни. Особенно после того, во что их превратили "Сумерки". Работая с такой темой нужно аккуратно балансировать на тоненькой ниточке читательского интереса, удерживая равновесия с помощью огромных чемоданов багажа, доставшегося жанру от корифеев. Забегая вперёд хочется сказать, что у Хендрикса получилось.
Классика жанра — в маленький городок, где "все приглядывают друг за другом" приезжает таинственный незнакомец. И после этого мирная тихая жизнь городка медленно сползает в адок. Знакомо? Ещё как знакомо. Было тысячу раз. Однако на этом, пожалуй, классика и заканчивается. Хендрикс не заваливает городок горами трупов. Да, смертей будет немало, но чтобы связать их вот прям с вампиром — тут придётся постараться.
Чем и занимается главная героиня, член книжного "не клуба" таких же домохозяек, вся жизнь которых посвящена детям, мужу и дому. У каждой в своём порядке. Автор не зря посвятил книгу своей матери. Повзрослев, он (как и мы все), осознал сколь многое делали и делают для нас наши родители, и сколь равнодушно маленькие мы к этому относимся. И получилась настоящая неравная битва древнего неуязвимого существа, и самых обычных женщин, любящих под винишко пообсуждать трукрайм книги.
Вот эту уязвимость, слабость, которая перерастает в дикую силу, в готовность идти до конца, когда дело касается детей, автор ухватил просто великолепно. На протяжении всей книги героини будут совершать глупости, трусить, стыдиться, закрывать глаза, но при этом раз за разом переступать через себя, чтобы встать на пути настоящего зла. Ни один из планов не пойдёт, как задумано. Ни одна ловушка не сработает, как хотелось. Ни одной ожидаемой реакции не случится. И даже понимая, чем всё должно закончится, ты переворачиваешь страницу за страницей, чтобы узнать, живы ли ещё эти безумные мамашки? Ну, куда им тягаться с этим вот!
Отдельный плюс — автор выжимает весь возможный саспенс из привычных сцен "забытая улика", "хищник рядом", вплоть до финального боя. Который, конечно же, тоже пойдёт через задницу. И ещё один — автор умудрился не скатиться в повесточную хрень, и рассказал о женщинах, как о женщинах. Да, мужикам на их собраниях достаётся, но давайте честно — заслужили. Недоверием, неумением любить, отношением, как к прислуге, манипуляциями, равнодушием. Но это тот случай, когда ты вспоминаешь, что женщины — не слабый пол. Просто они дают нам возможность чувствовать себя сильными.
Пожалуй, слоупок порекомендует и любителям хоррора, и любителям вампиров, и просто любителям книг. А к Хендриксу теперь пригляжусь, да.
В связи с открытием странички автор (-а? -ки? -ессы?) на ФЛ, выкопал свою старенькую рецку из группы ВК. Потому что — почему бы и нет? Два года назад писал, мнение не изменилось.
Предхелавинский хоррор-запой продолжается. Сегодня пьём текилу. А что вы хотели? Готика-то, мексиканская! Давайте начитаемся по-мексикански! Ваше здоровье.
Роман погремел в западных премиях. Учитывая некрасивую тенденцию последних лет выдавать оные не за качество книги, а за расово-верную идеологию, доверия им нет, но отчего бы не попробовать? У нас тут полный премиальный набор — автор НЕ белый (ох, слава богу, вот она, справедливость!) и без члена. Авторка, в смысле. Ну и пишет, само собой, про мексиканцев, что тоже хорошо и правильно
Однако облом поджидает нас уже в самом названии, т.к. мексиканского тут только оно само и имя-фамилия авторессы. Да, герои мексиканцы, и дело происходит в солнечной (зачёркнуто) Мексике, но, по чесноку, заменить имена и топонимы на европейские, и не изменится ровным счётом ничего. Ну, кроме неоправдавшихся ожиданий читателя, пришедшего за Мексикой, а получившего Англию в мексиканской обёртке. Серьёзно, вполне себе русский автор Олег Савощик умудрился написать куда более мексиканскую "Санта Муэрте", чем этническая Сильвия Морено-Гарсиа. Впрочем, авторка почти двадцать лет живёт в Канаде, так что удивляться тут нечему. Наверное.
Пройдёмся по сюжету. По велению левой пятки писателя, главная героиня отправляется разбираться с возможным безумием своей кузины. Почему по велению левой пятки? Ну, просто я не могу представить реальную ситуацию, в которой могучий бизнесмен, построивший красильную империю (об этом, кстати, говорится в течение всей книги, но это никак не стреляет) отправил свою взбалмошную (!) восемнадцатилетнюю (!) дочь, с ответственной (!) миссией, без поддержки (!), в чужом (!) доме, во времена, когда жена была фактически собственностью мужа (!), разруливать проблемы чужой (!) семьи.
(выбегает Станиславский и кричит: Верю, верю! А, нет, другое слово. Не печатное.)
Однако, если не обращать внимания на то, что авторка не потрудилась придумать нормальную объяснялку этой поездке, и забыть про свои ожидания, связанные со словом "мексиканская", остальной текст будет заходить вполне себе нормально. Первое слово, в данном случае, не дороже второго, потому что "готика" тут тащит за двоих, и даже справляется.
То есть, вы же понимаете, да? Готика — это медленный тягучий кошмар. Дурные сны, семейные тайны, ползучее древнее зло, жутковатые намёки, старинный особняк, странные персонажи. И вот всего этого тут в избытке. Правда, как и во всякой готике, ключевое слово здесь "тягучий". Повествование разматывается неторопливо, диалоги, зачастую, пусты (как ваши дела? норм, а вы как? да тож норм, пасиб), кошмары повторяются, и только к финалу наметится какой-никакой движ.
Все второстепенные герои, которые в хорроре уже залили бы своей кровушкой вторую треть романа, тут
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
благополучно доживут до самого конца
. Да и вообще смертей, словно в хорошем русском романе, много будет лишь под самый занавес, когда узел, который накрутил автор, останется только разрубить. Идея древнего родового проклятия в "Мексиканской Готике" вывернута под более современным углом, и смотрится прилично. Тут, разве что, посетовать, что авторка интригу не вытянула, и считывается всё на раз. Или же это я такой дохрена умный.
Подведём итог. Роман нагло обманывает нас в первой части названия, и максимально полно отвечает за базар во второй. Мексики нет. Готика в наличии. Если любите неторопливые, почти бескровные романы про плохие дома с историей, то это ваш вариант. Если нет — то тут и Мексика не поможет. Мне скорее понравилось, чем нет. Или даже так, несмотря на "не моё", сильного отторжения не вызвало. Но вот что касательно премий... В общем, если в западном хорроре не нашлось ничего лучше, то у меня для него плохие новости. Извините.