Данная рубрика представляет собой «уголок страшного» на сайте FantLab. В первую очередь рубрика ориентируется на соответствующие книги и фильмы, но в поле ее зрения будет попадать все мрачное искусство: живопись, комиксы, игры, музыка и т.д.
Здесь планируются анонсы жанровых новинок, рецензии на мировые бестселлеры и произведения, которые известны лишь в узких кругах любителей ужасов. Вы сможете найти информацию об интересных проектах, конкурсах, новых именах и незаслуженно забытых авторах.
Приглашаем к сотрудничеству:
— писателей, работающих в данных направлениях;
— издательства, выпускающие соответствующие книги и журналы;
— рецензентов и авторов статей и материалов для нашей рубрики.
Обратите внимание на облако тегов: используйте выборку по соответствующему тегу.
РИПОЛ классик продолжает работу над серией Библиотека Лавкрафта. Под занавес проходящего года отправляю в печать еще две книги любимой вами линейки. Ждем из печати и в магазах в январе года наступающего.
Огненная Немезида
Заглавное произведение давно переведено великим переводчиком старшего поколения Еленой Пучковой, все остальные произведения цикла выполнены великим переводчиком молодого поколения Анной Третьяковой. К основным пяти историям 1909-1910 гг. присоединен впервые представленный на русском языке рассказ 1914 года, не входивший в первоначальный авторский сборник John Silence, Physician Extraordinary (1908). Вступительная статья подготовлена современным фантастом Андреем Васильевым, автором книжных циклов "Отряд 15-К", "Ученики ворона" и других.
Тотем книги — лесная пчела, чье внушительное появление предвещает ключевые моменты некоторых произведений.
Франкенштейн, или Современный Прометей
Этот роман давно напрашивался в подборку, и мы выбрали замечательный редкий перевод от мэтра профессии Юрия Евтушенкова. Программные рассказы из сборника Tales and Stories (1891) и важное для понимания автора эссе выполнены такими мастерами как Артём Агеев, Александр Волков и Григорий Шокин. Вступительная статья профессора РГГУ Александра Маркова, постоянного автора и лучшего друга нашего издательства.
Тотем книги — голый землекоп, предположим, обнаруживающий разрытую могилу и скорбно ревущий, обнаружив перебои в естественной природе вещей, как бы крича людям: это не мы, а вы — звери!
Слова благодарности. Традиционно доношу поздравление и выражаю благодарность всем причастным переводчикам (Елене Олеговне, Юрию Сергеевичу, Анне, Александру, Артёму, Григорию), гениальным верстальщикам (Марине Лезовой и Саше Костиной под руководством гениальной Нонны Гончаровой), корректорам (Оксане Друговой и Нике Кушнаренко), дизайнерам Арабо Саргсяну и Оле Смирновой, коллегам по редакции под руководством Татьяны Соловьевой, и особенно — моей жене Татьяне за совместное продумывание обложек и важное участие в судьбе книг.
Блэквуд, Элджернон
Огненная Немезида / Э. Блэквуд ; [вступит. ст. А. Васильева ; пер. с англ. А. В. Третьяковой, Е. О. Пучковой]. — М. : РИПОЛ классик, 2025. — 448 с. — (Библиотека Лавкрафта).
Издательская аннотация.В данном томе собрания сочинений знаменитого британского мистика и визионера Элджернона Блэквуда впервые на русском языке полностью представлен цикл произведений о Джоне Сайленсе, специалисте в области сверхъестественного и неведомого. Шесть эффектных, пробирающих до дрожи повестей о расследованиях Джона Сайленса, скромного английского доктора, бросающего вызов силам тьмы, предвосхитили появление десятков литературных и телевизионных сериалов о детективах, охраняющих покой человечества, таких как «Приключения Гаррета» Глена Кука, «Секретные материалы» Криса Картера и «Архивы Дрездена» Джима Батчера.
Странные перевоплощения и влекущая в бездну одержимость, дьяволопоклонничество в старинном монастыре и попытки отдельных безумцев добиться «сверхчеловеческих» способностей, проклятия древнеегипетских мумий и таинственные силы дикой природы — вот с чем столкнется бесстрашный Сайленс на страницах этой книги.
* * *
Шелли, Мэри
Франкенштейн, или Современный Прометей / М. Шелли ; [сост. Г. О. Шокина ; вступит. ст. А. В. Маркова ; пер. с англ. Ю. С. Евтушенкова, Г. О. Шокина, А. В. Волкова, А. И. Агеева]. — М. : РИПОЛ классик, 2025. — 464 с. — (Библиотека Лавкрафта).
Издательская аннотация.В данный том входят важнейшие мистические произведения Мэри Шелли, классика английской литературы — легендарный роман «Франкенштейн, или Современный Прометей» и замечательные «страшные» рассказы, в том числе «Смертный бессмертный».
«Франкенштейн», на создание которого повлияли и «Потерянный рай» Мильтона, и «Страдания юного Вертера» Гёте, отразил смену европейских культурных стилей — отмену риторики сентиментализма и утверждение романтического «несчастного сознания». Этот роман оказал неоценимое влияние на массовую культуру, подарив литературе и кинематографу образ «безумного ученого», трагически сталкивающегося с результатами своих экспериментов. Всегда современные и динамичные рассказы Мэри Шелли предвосхищают литературу модерна и постмодерна, поднимая вопросы о сложном статусе реальности и зыбкости границ между грезами, художественным вымыслом и действительностью.
Под катом — обложки в развороте и содержание томов.
Содержание
Андрей Васильев. Элджернон Блэквуд: игра на нервах читателей (статья, с. 5-12)
ДЖОН САЙЛЕНС, ОККУЛЬТНЫЙ ДЕТЕКТИВ
Психическое вторжение (повесть, перевод Анны Третьяковой, с. 15-91)
Древние чары (повесть, перевод Анны Третьяковой, с. 92-161)
Огненная Немезида (повесть, перевод Елены Пучковой, с. 162-256)
Таинственный культ (повесть, перевод Анны Третьяковой, с. 257-308)
Лагерь пса (повесть, перевод Анны Третьяковой, с. 309-414)
Жертва Высшего Пространства (рассказ, перевод Анны Третьяковой, с. 415-445)
Содержание
Александр Марков. Не только «Франкенштейн»: чувства и эксперименты Мэри Шелли (с. 5-12)
ФРАНКЕНШТЕЙН, ИЛИ СОВРЕМЕННЫЙ ПРОМЕТЕЙ
Предисловие автора к изданию 1831 года (статья, перевод Григория Шокина, с. 15-22)
Предисловие автора к изданию 1817 года (статья, перевод Григория Шокина, с. 22-24)
Франкенштейн, или Современный Прометей (роман, перевод Юрия Евтушенкова, с. 25-240)
СМЕРТНЫЙ БЕССМЕРТНЫЙ
Фердинандо Эболи (рассказ, перевод Александра Волкова, с. 243-263)
Скорбящая (рассказ, перевод Александра Волкова, с. 263-288)
Видение (рассказ, перевод Григория Шокина, с. 288-304)
Роджер Додсворт, воскресший англичанин (рассказ, перевод Артёма Агеева, с. 304-316)
Смертный бессмертный (рассказ, перевод Александра Волкова, с. 316-331)
Девушка-невидимка (рассказ, перевод Александра Волкова, с. 331-347)
Привидение в домашнем театре (рассказ, перевод Александра Волкова, с. 347-372)
Наследник Мондольфо (рассказ, перевод Александра Волкова, с. 372-409)
Пилигримы (рассказ, перевод Александра Волкова, с. 409-436)
Евфразия (рассказ, перевод Григория Шокина, с. 436- 452)
О призраках (эссе, перевод Григория Шокина, с. 452-461)
Коты в культуре народов мира от древности до наших дней имели множество самых разных обликов. Причем представления о них на Западе и Востоке сильно разнились, порой противореча друг другу. И если когда-то кошек (конечно, особенно черных) все чаще называли колдовскими животными, пособниками Дьявола, посланниками между мирами, предвестниками беды или, наоборот, счастья, то сегодня мы привыкли относиться к ним исключительно как к милым плюшевым созданиям, которые забавно мурлычут, выглядят ну совершенно обворожительно и давно разучились ловить мышей. Согласно исследованиям, именно фото и видео с котиками в сети Интернет набирают более всего просмотров и лайков. Никакие новости с ними не сравнятся!
Вернуться к истокам и выйти далеко за их грани решили современные писатели, чьи работы включили в сборник «Империя котов. Повелители мрака». Здесь котейки вовсе не полу-игрушечные существа, которых хочется потискать. Обратившись к мифологии народов мира или собственной фантазии, а зачастую смешав одно с другим, писатели не ограничились тем, что дали кошкам возможность путешествовать между реальностями или участвовать в сложных ритуалах. И вот уже есть коты-инопланетяне со своими глобальными планами, коты-джинны, заманивающие людей в беду, темные создания, мстящие людям, которые нанесли им обиды. Да что тут говорить — некоторые кошки напускают мороки и похищают души! И все это не лишает сам сборник и заложенную в него концепцию о котах некоторой сказочности. Ведь, в конце концов, любой кот в прошлом был.... драконом.
Образы котов в книге, редактором-составителем которой стал писатель-фантаст Павел Беляев, очень разные. Они вобрали в себя представления многих народов мира, перетасовав их в хаотичном порядке, современные стереотипы под «специями» суеверий, просто мысли талантливых людей, вдохновленных своими загадочными питомцами и слегка в них влюбленных. Произведения писались в разных жанрах: от фэнтези, где волшебного больше, чем страшного и есть толика философии, до мистического, фантастического и даже капельку ужасного.
«Империя котов. Повелители мрака» несмотря на разнообразие авторов, тем и жанров, получилась целостной по своей концепции и атмосферной. Сборник будто портал в другой мир, где контуры привычного размываются и открывается иной мир, а может, изнанка нашего. И вот уже мурчание Мурзика не умиляет, а настораживает. Приглядываясь к Барсику подмечаешь кучу странностей. А дворовый Черныш, стоит ему зашипеть, и вовсе вызывает неподдельный ужас.
Издательство: Новокузнецк: Союз писателей, 2024 год. Формат: А5, 7БЦ, Soft Touch обложка, 272 стр., мелованная бумага ISBN:978-5-00187-998-5
Издательство: М.: Эксмо, 2023 год, 4000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 352 стр. ISBN: 978-5-04-185909-1 Серия: Альфа-триллер
Аннотация: Все еще верите, что ваша частная жизнь — это ваше личное дело? В эпоху Искусственного интеллекта конфиденциальность — полная фикция. Не скрыться никому…
Всего два часа на полное исчезновение…
10 человек были тщательно отобраны для бета-теста беспрецедентно эффективной системы цифровой слежки, созданной IT-гением Саем Бакстером. Эта система на основе искусственного интеллекта способна выследить кого угодно и где угодно на Земле. Отобранные стали Нулями — исчезли, чтобы в течение 30 дней не попасться изощренным алгоритмам Бакстера. Кто не попадется, получит 3 миллиона долларов. Однако не стоит на это рассчитывать — ни у кого из Нулей нет ни единого шанса. Так думает Бакстер.
Но так не думает Кейтлин Дэй, Нуль-10. Для нее ставка в начавшейся игре — вовсе не деньги, а нечто гораздо более важное. Эту чудаковатую библиотекаршу, до сих пор живущую в уютном аналоговом мирке, собирались показательно изловить в два счета. Но внезапно она начинает делать такие хитроумные ходы, что ставит в тупик и цифровое всевидящее око, и обслуживающую его огромную команду экспертов…
Комментарий: Внецикловый роман. Художник не указан.
Издательство: М.: АСТ, Mainstream, 2023 год, Формат: 60x90/16, мягкая обложка, 320 стр. ISBN: 978-5-17-154694-6 Серия: AsianRomance
Аннотация: Вера Вонг, одинокая старушка, проживает над своей чайной лавкой в центре Китайского квартала. Хоть она и живет одна, ей ничуть не одиноко. Для нее нет занятия более приятного, чем потягивать улун и следить в интернете за жизнью сына.
Как-то утром Вера спускается вниз, и ей открывается прелюбопытное зрелище: посреди ее лавки лежит мертвый мужчина. В его руке — флешка. Вера, вызвав полицию, стягивает флешку из руки покойника.
Зачем? Потому что она уверена, что полиция вряд ли сравнится в раскрытии преступления с мнительной китаянкой, у которой уйма свободного времени. Вера знает, что убийца вернется за флешкой. Ей только и остается, наблюдать за покупателями и высматривать среди них преступника.
Неожиданно для себя Вера заводит с покупателями дружбу и начинает переживать за каждого из них. Но не придется ли ей в конечном счете выдать полиции одного из своих свежеобретенных цыплят?
Комментарий: Внецикловый роман. Иллюстрация на обложке Е. Солодовниковой.
Издательство: М.: Эксмо, Inspiria, 2024 год, 4000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 416 стр. ISBN: 978-5-04-193359-3 Серия: Tok. Деннис Лихэйн. От автора "Острова проклятых"
Аннотация: Бостон, 1974 год. Накануне очередного учебного года Федеральный суд округа Массачусетс принимает спорное постановление о десегрегации городских общеобразовательных школ. Согласно ему, учебные заведения, где ранее обучались исключительно белые или исключительно черные (в зависимости от района), должны стать смешанными. Переведенных учащихся будут возить на автобусах, из-за чего вся схема получает название "басинг". Город накален до предела аномально жарким летом; достаточно одной искры, чтобы пороховая бочка взорвалась. Мэри Пат Феннесси — обыкновенная жительница ирландской диаспоры Южного Бостона (Южанки), приверженная консервативным взглядам на вопросы расы, традиций и отношений между людьми. Однажды ее несовершеннолетняя дочь Джулз не приходит домой после очередной прогулки с друзьями. Той же ночью на станции метро при невыясненных обстоятельствах погибает чернокожий парень. Поначалу два события кажутся совершенно не связанными между собой, однако в поисках дочери Мэри Пат узнает правду, которую ей узнавать не следовало, и переходит дорогу тем, кому не стоит перечить. На что готова отчаявшаяся женщина ради своего единственного ребенка?
Нормальная жизнь Максима Радова заканчивается в тот самый момент, когда из психиатрической клиники сбегает серийный маньяк-убийца по кличке Кент. Вот только Макс когда-то знал его совсем под другой кличкой. И теперь Радову придётся дорого заплатить за ошибки прошлого.
«ЧАТЕМСКИЙ ТЕАТР «ОРФЕЙ» ПОКАЖЕТ «СТРАННУЮ МАГИЮ» (2024).
«Chatham Orpheum Theater To Conjure Up «Strange Magick».
.
*Внизу опубликована ссылка на рекламный трейлер фильма.
.
Интервьюер: Трибека Джордан (Tribekah Jordan).
* * *
Что общего у британского оккультиста, мага и писателя Алистера Кроули и автора ужасов из Провиденса Говарда Лавкрафта?
В новом документальном фильме «Странная Магия», премьера которого состоялась на кануне Дня Всех Святых, 24-го и 31-го октября 2024-го года, в Театре «Орфей» (Chatham Orpheum Theater) американского города Чатем, штат Массачусетс (Новая Англия), режиссёр документального и малобюджетного художественного кино Билл Дармон раскрывает связи между двумя этими противоречивыми фигурами, и в особенности, их взаимосвязи с третьим автором — Миртой Элис Литтл (Myrta Alice Little; 1888-1967). Будучи не только режиссёром, но и одним из сценаристов картины, Билл Дармон рассказал нам о своём фильме в интервью по электронной почте:
Вопрос: Что изначально вдохновило вас на исследование связей между Кроули, Лавкрафтом и Миртой Элис Литтл?
Ответ:Около 10-ти лет назад мы вместе с приятелем и моим братом отправились в путешествие по самым загадочным местам Северной Америки. Мы начали с американского Юго-Запада (Розуэлл, Зона-51, и так далее) и двинулись далее по стране. Я снимал видео с дороги, когда мы посещали каждое место, и в течении нескольких лет у нас был свой канал на платформе «YouTube». Одно из мест, которое привлекло наше внимание, — это гора Маунт-Шоу в штате Нью-Гэмпшир (Новая Англия). Существует легенда о том, что Алистер Кроули совершил магический ритуал (принеся в жертву лягушку) на «жертвенной плите», на вершине горы Маунт-Шоу в горном массиве Оссипи. Этот горный хребет опоясывает северный берег озера Уиннипесоки, крупнейшего озера в штате... Меня удивило, что нечто столь странное и нечестивое (на первый взгляд) могло произойти, вот так на виду, в чрезвычайно популярном месте общественного отдыха. По-началу мы сомневались в этой истории, пока не начали в ней копаться, и именно тогда мы обнаружили связь с Говардом Лавкрафтом. Предполагалось, что та самая «жертвенная плита» будет идентична плите, находящейся сегодня в Американском Стоунхендже в Северном Салеме (древне-индейский археологический памятник, относящийся к периоду от 2000 до 173 года до н.э.), штат Нью-Гэмпшир. Мы посетили это место, где встретились с Дэйвом Гудсвордом, и вся история начала расцветать новыми красками.
В: Не могли бы вы поделиться некоторыми из наиболее захватывающих открытий, которые вы смогли сделать в ходе своих исследований?
О:Деятельность Алистера Кроули в качестве шпиона британской разведки в Нью-Гэмпшире во время Первой Мировой войны, определённо вскружит кому-то голову, и это только начало. Профессор Ричард Б. Спенс, бывший заведующий кафедрой истории в Университете Айдахо и эксперт по контрразведке, изучал эту историю на протяжении десятилетий. Хотя его книга «Секретный агент 666» была опубликована ещё в 2008-ом году, его исследования никогда не прекращались. Наш интерес сосредоточился на личности загадочной женщины, которую Кроули упоминает в своём романе, в котором пишет о том самом лете, проведённом им в Нью-Гэмпшире. Нью-Гэмпшир — это горячая точка для Кроули. Именно здесь одновременно вспыхнули его исследования в области магии, его собственная религия и его шпионская деятельность. История о Мирте Литтл и Говарде Лавкрафте не менее увлекательна, потому что Лавкрафт, написавший десятки тысяч писем, крайне мало упоминал в них Литтл и о ней почти никто не помнит (сохранилось всего лишь одно личное письмо от Лавкрафта к Литтл, датированное маем 1921 года), хотя, как показывает исследование Дэйва Гудсворда, его неоднократные поездки к ней, по всей вероятности, послужили источником вдохновения для нескольких его величайших произведений. Узнав, что Мирта Литтл имеет возможную связь с горой Маунт-Шоу и тем, чем занимался Кроули, мы поняли, что это исследование должно быть нечто большим, чем просто видеоролик о нашем дорожном путешествии.
В: Как вы подошли к решению задачи сочетания исторических фактов с мистическими элементами, связанными с этими личностями?
О:Изначально я писал эту историю как сценарий и подходил к нему, как если бы это была художественно-игровая кинокартина, которую я разрабатываю для студии. Я выстраивал сцены из дневников Кроули и переписки Лавкрафта так, словно структурировал важные мгновения фильма. Выбранные эпифанические моменты (моменты духовного прозрения или сверхъестественного и внезапного откровения) работали на экране и их необходимо было как можно доходчивей воссоздать для аудитории... Кроули и Лавкрафт были очень яркими, масштабными фигурами, прожившими необычные жизни. Невозможно избежать мистического безумия. Когда разразилась пандемия, я понял, есть слабый шанс, что это будет фильм. Как только ограничения были сняты, я начал брать интервью у исследователей... Но мне всё ещё были нужны отрезки фильма, чтобы помочь визуализировать ключевые моменты — в особенности для тех, кто не читал Кроули и Лавкрафта, — чтобы показать их значимость, и я объединил интервью с драматическими виньетками.
На фото справа: «жертвенная плита» на горе Маунт-Шоу в Американском Стоунхендже, в Северном Салеме.
.
В: Как вы думаете, какую роль играет ландшафт Новой Англии в повествованиях Кроули и Лавкрафта?
О:Лавкрафт и Новая Англия неразделимы. Он написал знаменитую фразу "Я — Провиденс", хотя для Лавкрафта было бы правильнее написать "Я — Новая Англия". До 20-ти лет он жил в Колледж-Хилле в Провиденсе и в основном вёл затворнический образ жизни, правда до того периода, когда он в 1921-ом году посетил Хаверхилл, который и является основной темой нашего документального фильма. Во второй половине своей жизни он постоянно путешествовал, особенно исследуя Новую Англию и все её таинственные уголки. Лавкрафт был первым путешественником-исследователем сверхъестественного, столкнувшимся с паранормальными явлениями. Как известно читателям Лавкрафта, эти впечатления сформировали географию (и психогеографию) его произведений. Отношения Кроули с Новой Англией менее известны. Кроули любил Америку. Согласно его дневникам и признаниям, он определённо чувствовал, что по исключительной первозданной красоте штат Нью-Гэмпшир соперничает с его любимыми Шотландией и Швейцарией.
В: По вашему мнению, каким образом Первая Мировая война повлияла на оккультные практики и идеи, существовавшие в ту эпоху?
О:Американцы интересовались спиритизмом и оккультизмом как до, так и после Первой Мировой войны. Такие потрясения способны породить чрезмерную потребность в чём-то, что могло бы объяснить события, находящиеся вне нашего контроля, и их значение, в кажущемся бессмысленным мире, охваченном войной. Кроули и Лавкрафт оказались в эпицентре этой бури, Кроули, в какой-то мере, извлёк из этого определённую выгоду, даже несмотря на то, что враждовал с большинством спиритуалистов и оккультистов, а Лавкрафт отрицал и опровергал это до такой степени, что напрашивался вопрос: не слишком ли сильно он протестует?
В: Можете ли вы рассказать о значении Мирты Элис Литтл в контексте творчества Кроули и Лавкрафта?
О:Если некоторые теории Дэйва Гудсворда верны, то она послужила искрой. Она была почти ровесницей Лавкрафта (всего на два года старше) и гораздо более успешной в жизни, чем он. Её родословная восходит к самому образованию города Хаверхилла в 1640-ом году. Мирта являлась прямым потомком — правнучкой (что имело большой вес в генеалогических кругах и позволило ей входить в несколько закрытых аристократических женских сообществ) видного государственного деятеля Джозайи Бартлетта (1729 — 1795) — одного из американских отцов-основателей, подписавшего Декларацию Независимости США и первого губернатора штата Нью-Гэмпшир. Она была выпускницей престижного Рэдклифф Колледжа при Гарвардском Университете, сделала профессорскую и преподавательскую карьеру, много путешествовала по стране и миру, а после Первой Мировой войны вернулась домой и стала профессиональной детской писательницей. Вплоть до самой смерти она продолжала писать статьи, стихи и рассказы, которые публиковались по всей стране, в таких солидных газетных изданиях как «Christian Science Monitor», «Portsmouth Herald» и крупнейший газетный синдикат «McClure Newspaper Syndicate» в котором печатались многие знаменитые авторы того времени: Джек Лондон, Марк Твен, Гилберт Честертон, Артур Конан Дойл, Редьярд Киплинг, Роберт Льюис Стивенсон и Герберт Уэллс. Какое-то время они с Лавкрафтом активно переписывались. Лавкрафт, по приглашению Мирты и её семьи жил на их семейной ферме в 1921-ом и 1922-ом годах, но после замужества в 1923-м году она полностью исчезает из поля зрения. Лавкрафт очень высоко ценил её мнение во время их встреч. Он читал ей некоторые из своих ранних работ и внимательно прислушивался к её отзывам. Вместе с Лавкрафтом она посещала местного издателя Чарльза У. Смита и организовывала Лавкрафту экскурсии в Историческое Общество Хаверхилла. Что-то внезапно изменилось между ними после 1921-го года, и именно об этом мы рассказываем в нашем документальном фильме. Что касается Алистера Кроули и Мирты Литтл, то эта история куда более загадочная.
(*прим., - В связи с этим, существует вопрос, как долго переписывались и были знакомы Лавкрафт и Мирта Литтл. По версии С.Т. Джоши, Лавкрафт и Литтл познакомились после того, когда их публикации появились в одном номере журнала «The Tryout» Чарльза У. Смита в Хаверхилле. Однако, есть небезосновательное предположение, что Лавкрафт мог впервые познакомиться с ней гораздо раньше, ещё в 1915-ом году, когда она в течении одного учебного семестра преподавала в Род-Айлендской Средней школе в Провиденсе и параллельно посещала занятия в Университете Брауна. Лавкрафт жил менее чем в миле от этого университета и часто посещал тамошнюю библиотеку. Кроме этого, Мирта Литтл жила в здании Ассоциации Молодых Христианских Женщин (YWCA) на Вашингтон-стрит, рядом с Первой Универсалистской Церковью Провиденса. В то время в церкви было очень тесно, и для религиозных встреч местными прихожанами использовался находившийся по соседству конференц-зал этой женской организации. На собраниях в конференц-зале мог присутствовать и действующий при Универсалистской церкви Клуб молодёжи, в котором некоторое время состоял Лавкрафт. Интересная деталь. По свидетельству друга и писателя Р.Х. Барлоу, копировавшего после смерти Лавкрафта информацию из его записной книжки, в 1937-ом году в ней всё ещё находилось имя и адрес Мирты Литтл).
В: Как, по вашему представлению, фильм «Странная Магия» повлияет на понимание зрителями этих исторических фигур?
О:Я надеюсь, что эта лента откроет более широкий и утончённый диалог об этих личностях. Они создали множество оригинальных творческих работ и вдохновили на это бесчисленное количество других людей, оказав воздействие на массу перемен в популярной культуре. Важно ценить их влияние и те тайные истории, вдохновлявшие их работать и творить.
В: Возникали ли у вас какие-либо трудности с тем, чтобы представить сбалансированный, уравновешенный взгляд на А. Кроули, учитывая его противоречивую репутацию?
О:Я интересовался Кроули и Лавкрафтом со средней школы. У Кроули был образ бульварного персонажа, из-за которого порой было трудно отличить правду от вымысла. Я не считаю его зловещим или мрачным персонажем... Лавкрафт — более проблематичная фигура. У него было то, что его друг Фрэнк Белкнап Лонг-младший назвал бы «болезнью интеллекта». Он был крайне нетерпимым, придерживался классовых взглядов и до определённой степени являлся женоненавистником до тех пор, пока в более позднем возрасте не выразил смущение по поводу своих воззрений в молодости... Они были противоположными личностями с почти противоположной репутацией.
В: Какие темы или послания, вы надеетесь, зрители смогут вынести из вашего фильма?
О:Мне очень интересно узнать, что люди извлекут из него! Расследования, проведённые Дэвидом Гудсвордом, Ричардом Б. Спенсом и другими исследователями, обширны и невероятны. Я надеюсь, что аудитория, менее знакомая с Кроули, Лавкрафтом и Миртой Литтл, оценит это по достоинству.
* * *
.
_________
На фото ниже: писатель Дэвид Гудсворд у могилы Мирты Литтл в Хэмпстеде, штат Нью-Гэмпшир. На памятнике нет дат рождения и смерти.
На фото: писатель Дэвид Гудсворд у могилы Чарльза У. Смита, штат Нью-Гэмпшир.
На фото: издатель Чарльз У. Смит вручную выпускал журнал «The Tryout» более 30-ти лет у себя дома в Хаверхилле.
«ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ «СТРАННАЯ МАГИЯ», ИССЛЕДУЕТ ТАЙНУ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ Г. ЛАВКРАФТОМ И А. КРОУЛИ» (2024).
«Documentary «Strange Magick» Films in Haverhill, Explores Mystery Between H.P. Lovecraft and Crowley».
.
Автор: Мэг Ливитт (Meg Leavitt).
* * *
Полуторачасовой документальный фильм «Странная Магия» (Strange Magick), снятый в Хаверхилле и близлежащих с ним местах новоанглийских штатов Нью-Гэмпшир, Род-Айленд, Мэн и Массачусетс, в котором основное внимание уделяется городу Хаверхилл в конце 1910-х начале 1920-х годов прошлого века, будет показан на ряде кинофестивалей и, по всей вероятности, в сети потокового телевидения. Этот фильм, расследует загадочные связи между Алистером Кроули, Говардом Лавкрафтом и таинственной женщиной, посетившими Нью-Гэмпшир во время Первой Мировой войны.
Хотя они никогда не встречались, и Кроули, и Лавкрафт побывали в Нью-Гэмпшире во время и сразу после окончания Первой Мировой войны. Этот опыт значительно изменил их мировоззрение, вдохновение и наследие. «Странная Магия» рассказывает о визитах Алистера Кроули и Говарда Лавкрафта в Нью-Гэмпшир, раскрывая необычные связи между их художественной литературой (как известно, Кроули тоже написал немало художественных произведений), таинственными каменными объектами Новой Англии, шпионскими интригами военного времени и оккультными обществами, которые, возможно, сближают их больше, чем предполагалось ранее. В центре проекта — загадочная писательница, историк и преподавательница из Хэмпстеда — Мирта Элис Литтл, которая помогла Лавкрафту выйти из раннего затворничества и, возможно, объединяет обоих мужчин. Благодаря исследованиям фильм выходит за рамки обычной документалистики, пытаясь воссоздать сокрытую историю оккультного Нью-Гэмпшира, связывающего двух самых известных мыслителей XX века.
Писатель и участник фильма Дэвид Гудсворт, уроженец Хаверхилла и автор двух десятков книг, среди которых такие исследовательские работы, как: «Г.Ф. Лавкрафт в долине Мерримак» (2013) и «Лавкрафт и великие Алтарные камни Новой Англии» (2016), помогает исследовать связь между отшельником из Провиденса и печально известным оккультистом Алистером Кроули, урождённым Эдвардом Александром Кроули.
В 1910-х годах Лавкрафт начал писать любительские рассказы и эссе для Объединённой Ассоциации Любительской Прессы (United Amateur Press Association), а Кроули на тот момент уже был достаточно известным поэтом, романистом, церемониальным магом и, по словам профессора Ричарда Б. Спенса, предполагаемым агентом контрразведки британского правительства в США во время Первой Мировой войны (о чём неоднократно заявлял сам Кроули).
« — Прямой и очевидной исторической связи между Лавкрафтом и Кроули не было», — говорит Гудсворд, исполнительный продюсер документального проекта, — «в этом фильме рассматривается возможный скрытый замысел/сговор между ними, порождённый их общим знакомством с коллегой-писательницей Миртой Элис Литтл (в замужестве — Дэвис). Ключом к разгадке истории является Мирта Литтл — с моей точки зрения, которая заключается в её связи с Лавкрафтом и Чарльзом «Трайот» Смитом («Tryout Smith» — прозвище, которое издателю дал Лавкрафт)». По распространённой версии, Лавкрафт и Литтл будто бы хотели вдвоём поработать над совместным произведением, но по каким-то неизвестным причинам не сделали этого, словно неожиданно что-то произошло, возможно кому-то из них поступило иное предложение, пришла в голову новая идея или случилось нечто ещё, и сотрудничество было внезапно отменено. Однако, существуют и другие версии, одна из которых рассматривается в фильме «Странная Магия».
На фото справа: Чарльз «Трайот» Смит и Лавкрафт смотрят на Уотер-стрит. Позади них находится мыс Хейлз-Айленд в Мерримаке (октябрь, 1931 год) ->>>
«The Tryout» был журналом любительской прессы, издававшимся с 1914-го по 1946-ой год Чарльзом У. Смитом из Хаверхилла, штат Массачусетс (Новая Англия). Он был связан с Ассоциацией Любительской Прессы. Чарльз У. Смит (1852–1948) был другом и корреспондентом Лавкрафта; журнал «The Tryout» стал первым изданием для ряда Лавкрафтовских рассказов: «Кошки Ултара» (1920), «Ужасный старик» (1921), «Дерево» (1921) и «В склепе» (1925). Кроме того Смит предоставил Лавкрафту идею сюжета для истории «В склепе». Также, несколько более поздних произведений ГФЛ включают детали, взятые из его визитов в Хаверхилл на встречи со Смитом. Наиболее примечательным из них является рассказ «Тень вне времени» (1935), в которой главный герой был родом из Голден-Хилл в Хаверхилле (район, где жил Смит) и носит имя Натаниэль Пизли, имя, которое Лавкрафт подметил на одном из надгробий близлежащего кладбища Пентакет. Журнал «The Tryout» также публиковал научно-популярные статьи и многочисленные стихотворения Лавкрафта. Большая часть Лавкрафтовской поэзии впервые появилась именно в «The Tryout».
Гудсворд отмечает, что Мирта Литтл, которая по сравнению с Лавкрафтом, при жизни являлась весьма успешным публиковавшимся автором (во всяком случае в краткосрочной перспективе), также была связана с Алистером Кроули через свои знакомства в более широких издательских кругах. Она познакомилась с Лавкрафтом благодаря совместной встрече между ними и их издателем из Хаверхилла Чарльзом «Tryout» Смитом. После той встречи, в 1921-ом году Лавкрафт написал об этом — возможно, несколько в ироничной форме — эссе, которое называется «Хаверхиллский съезд» (The Haverhill Convention, 1921).
В этом расследовании, «Хаверхилл играет главную роль», говорит режиссёр-документалист Билл Дармон. И, когда дело доходит до Лавкрафта, Дэйв Гудсворд соглашается, — «Это жизненно важный винтик в истории. Иногда Хаверхилл является почти второстепенным дополнением. Лавкрафт приезжал, когда мог. Он также привозил других, сравнительно известных и независимых издателей и писателей-любителей, с целью посетить Чарльза «Трайот» Смита». Действительно, во многих работах Лавкрафта содержатся упоминания о Хаверхилле и его окрестностях. К примеру, главный герой Натаниэль Уингейт Пизли в повести Лавкрафта «Тень вне времени» (1935) — это один сплошной кивок в сторону Хаверхилла и Чарльза У. Смита. Гудсворд подчёркивает очень важную роль Смита в своей книге «Г.Ф. Лавкрафт в долине Мерримак», опубликованной издательством «Hussey's Hippocampus Press»:
« — Он был значительной фигурой в карьерной истории Говарда Лавкрафта. Смит родился в 1852-ом году на Бордман-стрит в Хаверхилле и вырос в старинном семейном особняке в Силвер-Хилле. Он являлся, своего рода, одним из легендарных персонажей, широко известным и уважаемым старейшиной американского движения любительской прессы. «Tryout Smith» — у него было довольно колоритное прозвище, он прожил долгую жизнь и вручную напечатал 300 выпусков журнала «The Tryout» у себя в сарае. Он штамповал журнальные выпуски как часы, пока его здоровье не ослабло. Последний выпуск вышел в августе 1944-го, положив конец 30-летнему периоду существования «The Tryout». Чарльз У. Смит умер в 1948-ом году в возрасте 95-ти лет и был похоронен на кладбище Хиллдейл в Хаверхилле. Судя по письмам, Лавкрафт был искренне привязан к этому пожилому печатнику.
Наследие «Трайот Смита» было намного шире обычного наследия почтенного любителя-журналиста. Любительские журналы служили инкубаторами, поощрявшими новых авторов, распространяя их работы, предлагая критику и создавая систему поддержки для начинающих писателей. Чарльз У. Смит был весьма успешен в поощрении новых талантов. Среди начинающих авторов, которые обрели уверенность на страницах его журнала, были: Говард Лавкрафт, Август Дерлет, Кларк Эштон Смит, Роберт Х. Барлоу, Эдит Минитер, Мирта Элис Литтл, У. Пол Кук, Джеймс Мортон, Уиллард О. Уайли, и многие другие. Благодаря опубликованной обширной переписке Лавкрафта, сегодня адрес этого почтенного мудреца с чернильными пятнами известен так же, как и адрес любого значимого литературного деятеля».
Исследуя Лавкрафта и Кроули через их связь с Миртой Литтл и Хаверхиллом, режиссёр фильма Билл Дармон надеется пролить свет на деятельность Кроули в Соединённых Штатах и углубить общественное понимание обоих исторических личностей.
Документальный фильм «Странная Магия» находился в разработке около десяти лет, его продюсерами выступили Билл Дармон, Райан Дармон и Кайл Харальдсен. В ролях заняты актёры: Мэттью Аллен («Трайот Смит»), Девин Массарски (Лавкрафт), Рейчел Фредериксон (Мирта Литтл), Джеймисон Аллен Хортон (Кроули), а так же известные исследователи необъяснимых явлений Джером Кларк, Лорен Коулман, Мишель Суилер и другие. В картине представлены рассказы писателя-исследователя Дэвида Гудсворда и специалиста по оккультной истории, профессора Ричарда Б. Спенса, в повествование включены художественно-исторические реконструкции ключевых моментов знакомства Говарда Лавкрафта, Алистера Кроули и Мирты Литтл. Интересующиеся данной темой, могут ознакомиться с трейлером ленты «Странная Магия», премьерный показ которой состоялся в конце октября 2024 года в современном Чатемском Театре «Орфей» (штат Массачусетс).