Тарас Шевченко Собрание ...

Тарас Шевченко «Собрание сочинений в 4 томах. Том 2»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Собрание сочинений в 4 томах. Том 2

авторский сборник, часть собрания сочинений

М.: Правда, 1977 г.

Серия: Т. Шевченко. Собрание сочинений в 4 томах (1977)

Тираж: не указан   + 10000 экз. (доп.тираж)

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 496

Описание:

Стихотворения и поэмы 1847 — 1861 года. Драматические произведения.

Внутренние иллюстрации автора

Содержание:

  1. Стихотворения и поэмы. 1847-1861
    1. Тарас Шевченко. В каземате
      1. «Припомним, братия моя...» (стихотворение, перевод А. Чачикова), стр. 5
      2. I. «Ой, одна я, одна...» (стихотворение, перевод А. Колтоновского), стр. 6
      3. II. «За оврагом овраг...» (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 6-7
      4. III. «Мне, право, все равно, я буду...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 7-8
      5. IV. «Мать не бросай!..» (стихотворение, перевод Р. Минкус), стр. 8-9
      6. V. «Зачем ты ходишь на могилу?..» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 9-10
      7. VI. «Ой, как вместе три широких...» (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 10-11
      8. VII. Н. Костомарову («Играя, солнышко скрывалось...») (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 11-12
      9. VIII. «Вишневый садик возле хаты...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 12-13
      10. IX. «Рано встали, выступали...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 13
      11. X. «В неволе тяжко — хоть и воли...» (стихотворение, перевод Л. Вышеславского), стр. 14
      12. XI. Косарь (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 14-15
      13. XII. «Сойдемся ли мы с вами снова?..» (стихотворение, перевод Ник. Панова), стр. 15
    2. Тарас Шевченко. «Не спится мне, а ночь — как море...» (стихотворение, перевод Л. Длигача), стр. 16-18
    3. Тарас Шевченко. «Думы мои, думы мои, самые родные!..» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 19
    4. Тарас Шевченко. Княжна (поэма, перевод В. Гиппиуса), стр. 20-31
    5. Тарас Шевченко. N. N. («Солнце заходит, горы чернеют...») (стихотворение, перевод И.В. Воробьёвой), стр. 32
    6. Тарас Шевченко. N. N. («Тогда мне лет тринадцать было...») (стихотворение, перевод А. Твардовского), стр. 33-34
    7. Тарас Шевченко. «Не греет солнце на чужбине...» (стихотворение, перевод А. Безыменского), стр. 35
    8. Тарас Шевченко. Сон («Горы мои высокие!..») (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 36-40
    9. Тарас Шевченко. Иржавец (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 41-43
    10. Тарас Шевченко. N. N. («О думы мои! О слава злая!..») (стихотворение, перевод А. Чачикова), стр. 44
    11. Тарас Шевченко. Полякам (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 45-46
    12. Тарас Шевченко. Чернец (стихотворение, перевод Н.Н. Асеева), стр. 47-50
    13. Тарас Шевченко. «Один другого вопрошаем...» (стихотворение, перевод В. Луговского), стр. 51
    14. Тарас Шевченко. «Сам удивляюсь. Кто ответит...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 52
    15. Тарас Шевченко. «Ой, строчечку да к строчечке...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 53
    16. Тарас Шевченко. Платок (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 54-56
    17. Тарас Шевченко. А. О. Козачковскому («Бывало, в школе я когда-то...») (стихотворение, перевод Л. Вышеславского), стр. 57-60
    18. Тарас Шевченко. Солдатов колодец (Вариант 1847 г.) (поэма, перевод А. Суркова), стр. 61-69
    19. Тарас Шевченко. «Вот так и я теперь строчу...» (стихотворение, перевод Л. Пеньковского), стр. 70
    20. Тарас Шевченко. «А ну-ка, вновь стихи писать!..» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 71
    21. Тарас Шевченко. Варнак (поэма, перевод Я. Городского), стр. 72-76
    22. Тарас Шевченко. «Топор был за дверью у господа бога...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 77-79
    23. Тарас Шевченко. «Ой, гляну да погляжу я...» (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 80
    24. Тарас Шевченко. «Не дай ты никому того же...» (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 81
    25. Тарас Шевченко. [Цари] (стихотворение, перевод Л. Вышеславского), стр. 82-88
    26. Тарас Шевченко. «Когда есть дом родной, а дома...» (стихотворение, перевод Л. Длигача), стр. 89
    27. Тарас Шевченко. Дочка ктитора (стихотворение, перевод С. Липкина), стр. 90-96
    28. Тарас Шевченко. «Ну что, казалось бы, слова?..» (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 97-98
    29. Тарас Шевченко. «Как за подушным, правый боже...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 99
    30. Тарас Шевченко. П. С. («Я не досадую на злого...») (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 100-101
    31. Тарас Шевченко. Г. З. («Нет горше доли, чем в неволе...») (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 102-103
    32. Тарас Шевченко. «Когда бы встретились мы снова...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 104
    33. Тарас Шевченко. [Марина] (поэма, перевод В. Бугаевского), стр. 105-113
    34. Тарас Шевченко. Пророк (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 114
    35. Тарас Шевченко. [Сычи] («На рожь несжатую в ночи...») (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 115
    36. Тарас Шевченко. «Меж скалами, подобно вору...» (стихотворение, перевод В. Цвелёва), стр. 116-120
    37. Тарас Шевченко. «И сонные волны, и небо уныло...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 121
    38. Тарас Шевченко. «И вырос я в краю чужом...» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 122-123
    39. Тарас Шевченко. «Не для людей и не для славы...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 124-125
    40. Тарас Шевченко. «На кургане возле рощи...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 126-127
    41. Тарас Шевченко. «Мне б сапожки, я бы тоже...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 128
    42. Тарас Шевченко. «И богата я...» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 129
    43. Тарас Шевченко. «Повстречалася я...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 130
    44. Тарас Шевченко. «Мать моя была богата...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 131
    45. Тарас Шевченко. «Муженька я дорогого...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 132
    46. Тарас Шевченко. «Ой, наточу товарища...» (стихотворение, перевод Г. Петникова), стр. 133
    47. Тарас Шевченко. «На улице снег и ветер...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 134
    48. Тарас Шевченко. «Присяду я на крылечке...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 135
    49. Тарас Шевченко. «Куковала кукушечка...» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 136
    50. Тарас Шевченко. Швачка (стихотворение, перевод Л. Длигача), стр. 137-138
    51. Тарас Шевченко. «Ой, не пьются мед и пиво...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 139
    52. Тарас Шевченко. «На улице невесело...» (стихотворение, перевод Л. Елисеева), стр. 140
    53. Тарас Шевченко. «Как у той у Катерины...» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 141-142
    54. Тарас Шевченко. «Из-за рощи солнце всходит...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 143
    55. Тарас Шевченко. «Ой, пошла я в овраг за водою...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 144
    56. Тарас Шевченко. «Не так недруги твои...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 145
    57. Тарас Шевченко. «Ой, баю-баю, качаю сына...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 146
    58. Тарас Шевченко. «Отчего ты почернело...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 147
    59. Тарас Шевченко. «Туман плывет долинами...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 148
    60. Тарас Шевченко. «То пасхальное воскресенье...» (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 149-151
    61. Тарас Шевченко. «В лес-дуброву я ходила...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 152
    62. Тарас Шевченко. «В воскресеньице да ранехонько...» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 153
    63. Тарас Шевченко. «То не буйный ветер в поле...» (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 154
    64. Тарас Шевченко. «Протоптала стежечку...» (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 155
    65. Тарас Шевченко. «И широкую долину...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 156
    66. Тарас Шевченко. «В огороде, возле брода...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 157
    67. Тарас Шевченко. «Кабы мне монисто, родная...» (стихотворение, перевод П. Панченко), стр. 158
    68. Тарас Шевченко. «Не хочу я обручаться...» (стихотворение, перевод И. Сельвинского), стр. 159-160
    69. Тарас Шевченко. Чума (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 161-162
    70. Тарас Шевченко. «И снова мне не привезла...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 163-164
    71. Тарас Шевченко. «В неволе я один скучаю...» (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 165
    72. Тарас Шевченко. «Спит отец мой в могиле...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 166
    73. Тарас Шевченко. «Из похода не вернулся...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 167
    74. Тарас Шевченко. «Во граде Вильно достославном...» (стихотворение, перевод В. Бугаевского), стр. 168-170
    75. Тарас Шевченко. «Заслонило черной тучей...» (стихотворение, перевод И. Сельвинского), стр. 171-173
    76. Тарас Шевченко. «Не домой бредя средь ночи...» (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 174-175
    77. Тарас Шевченко. «Как днем осенним чумаки...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 176
    78. Тарас Шевченко. [Сотник] (поэма, перевод Б. Турганова), стр. 177-190
    79. Тарас Шевченко. «За солнцем облачко плывет...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 191
    80. Тарас Шевченко. «Чем горе мыкать горькое...» (стихотворение, перевод М. Замаховской), стр. 192
    81. Тарас Шевченко. «Зачем буду я жениться...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 193-194
    82. Тарас Шевченко. «Ой, серые кричат гуси...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 195-196
    83. Тарас Шевченко. «Если бы тебе досталось...» (стихотворение, перевод Д. Бродского), стр. 197-200
    84. Тарас Шевченко. «И тернистый и колючий...» (стихотворение, перевод С. Гордеева), стр. 201-202
    85. Тарас Шевченко. «Зацвела в долине красная калина...» (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 203-204
    86. Тарас Шевченко. «И в самых радостных краях...» (стихотворение, перевод А. Твардовского), стр. 205-207
    87. Тарас Шевченко. «В светлый праздник на соломе...» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 208
    88. Тарас Шевченко. «Бывало, думаю, гуляю...» (стихотворение, перевод В. Бугаевского), стр. 209
    89. Тарас Шевченко. «Бывает, иногда старик...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 210
    90. Тарас Шевченко. «Не самому ль мне написать...» (стихотворение, перевод М. Матусовского), стр. 211-212
    91. Тарас Шевченко. «Мы чванные, пустые люди...» (стихотворение, перевод А. Ойслендера), стр. 213-214
    92. Тарас Шевченко. «И золотую и родную...» (стихотворение, перевод М. Замаховской), стр. 215
    93. Тарас Шевченко. «Мы вместе некогда росли...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 216-217
    94. Тарас Шевченко. «Готово! Парус распустили...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 218
    95. Тарас Шевченко. «Мы осенью и впрямь похожи...» (стихотворение, перевод А. Шпирта), стр. 219-220
    96. Тарас Шевченко. «Считаю в ссылке дни и ночи...» (Вариант 1850 г.) (стихотворение, перевод Я. Городского), стр. 221-223
    97. Тарас Шевченко. «Считаю в ссылке дни и ночи...» (Вариант 1858 г.) (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 224-225
    98. Тарас Шевченко. «Запели мы и разошлись...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 226
    99. Тарас Шевченко. «Не молилась мать за сына...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 227-228
    100. Тарас Шевченко. Петрусь (поэма, перевод М. Зенкевича), стр. 229-235
    101. Тарас Шевченко. «Мне кажется,— но сам не знаю...» (стихотворение, перевод Е. Долматовского), стр. 236-237
    102. Тарас Шевченко. «Когда б вы знали, барчуки...» (стихотворение, перевод А. Дейча), стр. 238-240
    103. Тарас Шевченко. «Бывает, в неволе мечтать начинаю...» (стихотворение, перевод Л. Пеньковского), стр. 241-244
    104. Тарас Шевченко. «И станом гибким и красою...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 245-246
    105. Тарас Шевченко. «Огни горят, оркестр играет...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 247
    106. Тарас Шевченко. «Неволя, или горе злое...» (стихотворение, перевод А. Ойслендера), стр. 248-249
    107. Тарас Шевченко. «Какого дьявола я трачу...» (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 250
    108. Тарас Шевченко. «Все снится мне: вот под горою...» (стихотворение, перевод Т. Волгиной), стр. 251
    109. Тарас Шевченко. «Опять настало время злое!..» (стихотворение, перевод С. Олендера), стр. 252
    110. Тарас Шевченко. Солдатов колодец (Вариант 1857 г.) (поэма, перевод Ф. Сологуба), стр. 253-263
    111. Тарас Шевченко. Неофиты (поэма, перевод А. Островского), стр. 264-279
    112. Тарас Шевченко. Юродивый (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 280-282
    113. Тарас Шевченко. Доля (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 283
    114. Тарас Шевченко. Муза (стихотворение, перевод М. Рыльского), стр. 284-285
    115. Тарас Шевченко. Слава (стихотворение, перевод М. Голодного), стр. 286
    116. Тарас Шевченко. Ведьма (поэма, перевод П. Антокольского), стр. 287-301
    117. Тарас Шевченко. Сон («Она на барском поле жала...») (стихотворение, перевод А. Плещеева), стр. 302
    118. Тарас Шевченко. «Я, чтоб не сглазить, не хвораю...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 303
    119. Тарас Шевченко. Подражание 11 псалму (стихотворение, перевод М. Голодного), стр. 304-305
    120. Тарас Шевченко. Марку Вовчку (стихотворение, перевод И.В. Воробьёвой), стр. 306
    121. Тарас Шевченко. Исаия. Глава 35 (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 307-308
    122. Тарас Шевченко. N. N. («Как ты, лилеею такою ж...») (стихотворение, перевод Ф. Сологуба), стр. 309
    123. Тарас Шевченко. Федору Ивановичу Черненко («Ой, на горе яр-хмель цветет...») (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 310
    124. Тарас Шевченко. «Ой, мама, мама, как я страдаю!..» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 311
    125. Тарас Шевченко. Сестре (стихотворение, перевод В. Саянова), стр. 312
    126. Тарас Шевченко. «Я, глупый, размышлял порою...» (стихотворение, перевод А. Ойслендера), стр. 313
    127. Тарас Шевченко. «Во Иудее, во дни оны...» (стихотворение, перевод Г. Владимирского), стр. 314-315
    128. Тарас Шевченко. Мария (поэма, перевод Б. Пастернака), стр. 316-334
    129. Тарас Шевченко. Подражание. Эдуарду Сове (стихотворение, перевод М. Фромана), стр. 335
    130. Тарас Шевченко. Подражание Иезекиилю (Глава 19) (стихотворение, перевод А. Безыменского), стр. 336-337
    131. Тарас Шевченко. Осии. Глава 14 (Подражание) (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 338-340
    132. Тарас Шевченко. «Девушка, мила, красива...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 341
    133. Тарас Шевченко. «Ой ты, темная дуброва!..» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 342
    134. Тарас Шевченко. Подражание сербскому (стихотворение, перевод И. Сельвинского), стр. 343
    135. Тарас Шевченко. Молитва (стихотворение, перевод П. Карабана), стр. 344-345
    136. Тарас Шевченко. «В былые дни, во время оно...» (стихотворение, перевод А. Миниха), стр. 346
    137. Тарас Шевченко. «Ненасытным очам...» (стихотворение, перевод П. Карабана), стр. 347
    138. Тарас Шевченко. Плач Ярославны (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 348-349
    139. Тарас Шевченко. «С рассвета и до вечера...» (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 349-350
    140. Тарас Шевченко. «Умре муж велий в власянице...» (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 351
    141. Тарас Шевченко. Гимн черниц (стихотворение, перевод С. Вышеславцевой), стр. 352
    142. Тарас Шевченко. «Над днепровскою водою...» (стихотворение, перевод Л. Вышеславского), стр. 353
    143. Тарас Шевченко. «Играли вместе, подросли...» (стихотворение, перевод Т. Волгиной), стр. 354
    144. Тарас Шевченко. «Свете ясный! Свете тихий!..» (стихотворение, перевод А. Безыменского), стр. 355
    145. Тарас Шевченко. Ликерии («Моя голубка! Друг мой милый!..») (стихотворение, перевод М. Фромана), стр. 356
    146. Тарас Шевченко. Н. Я. Макарову («Барвинок цвел и зеленел...») (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 357
    147. Тарас Шевченко. «Ни Архимед, ни Галилей...» (стихотворение, перевод С. Липкина), стр. 358
    148. Тарас Шевченко. Л. («Поставлю хату — не палаты...») (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 359
    149. Тарас Шевченко. «Нет, бога я не упрекаю...» (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 360
    150. Тарас Шевченко. Саул (стихотворение, перевод Г. Владимирского), стр. 361-363
    151. Тарас Шевченко. «И молодость моя минула...» (стихотворение, перевод В. Луговского), стр. 364
    152. Тарас Шевченко. «Титаривна-Немиривна...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 365
    153. Тарас Шевченко. «Хотя лежачего не бьют...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 366
    154. Тарас Шевченко. «Куда ни глянешь — все постыло!..» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 367
    155. Тарас Шевченко. «О люди, вам ли жить во мраке?..» (стихотворение, перевод С. Липкина), стр. 368
    156. Тарас Шевченко. «Вот если мне бы все же хлеба...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 369
    157. Тарас Шевченко. «И день идет, и ночь идет...» (стихотворение, перевод С. Гордеева), стр. 370
    158. Тарас Шевченко. «Течет вода от явора...» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 371
    159. Тарас Шевченко. «Однажды над Невой иду...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 372
    160. Тарас Шевченко. «Сраженья были, распри — все бывало...» (стихотворение, перевод Л. Вышеславского), стр. 373
    161. Тарас Шевченко. Н. Т. («Великомученица-дева!..») (стихотворение, перевод А. Безыменского), стр. 374-375
    162. Тарас Шевченко. «И встретились, и обвенчались...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 376
    163. Тарас Шевченко. «Кума моя и я...» (стихотворение, перевод С. Олендера), стр. 377
    164. Тарас Шевченко. «Не бросить ли нам, дорогая...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 378-380
  2. Драматические произведения
    1. Тарас Шевченко. Назар Стодоля (пьеса, перевод П. Антокольского, К. Чуковского), стр. 383-447
    2. Тарас Шевченко. Никита Гайдай (отрывок из драмы), стр. 448-460
  3. И. Айзеншток. Примечания, стр. 461-485
  4. Алфавитный указатель стихотворений и поэм, помещенных в 1 и 2 томах, стр. 486-491

Примечание:

Доп. тираж 10000 экз. Подписано к печати 27/VII 1977 г.

«Исаия. Глава 35» в тексте с подзаголовком (Подражение).

«Однажды над Невой иду...» в содержании издания ошибочно указано как «Однажды над Невой идут...»



Информация об издании предоставлена: alpasi






⇑ Наверх