В этой рубрике публикуются материалы о литературе, которая не относится к фантастической: исторические романы и исторически исследования, научно-популярные книги, детективы и приключения, и другое.
В конце октября 2017 года издательства "Азбука" в серии "Больше чем книга" выпустит самый известный роман Германа Мелвилла, роман, который у современников никакого успеха не имел, а уже в 20-х годах XX века признали величайшей американской книгой XIX века и итогом идейно-художественного опыта американского романтизма. "Моби Дик" — это одновременно роман и приключенческий, и фантастический, и морской, и социальный, и философский, и нравоописательный. И все это неотделимо друг от друга, читается и воспринимается единым целым. Этой книгой зачитывался Альбер Камю, критики спорят о влиянии Мелвилла на Хэмингуэя, сценарий одной из экранизаций романа писал Рэй Бредбери... А меня лично больше всего впечатлил факт, что Жан-Пьер Мельвиль, один из моих любимых режиссеров, оказывается, взял себе псевдоним именно в честь Германа Мелвилла!
Ну ладно, хватит о романе, все его знают, многие читали, а кто не читал — вот как раз достойный повод прочитать эту великую книгу. Потому что книга выходит в "Азбуке" не абы как, а с великолепными иллюстрациями Антона Ломаева.
цитата Аннотация
Герман Мелвилл (1819–1891) — американский писатель и моряк, в чьем творчестве и судьбе удивительно органично переплавились опыт путешественника и мифопоэтическое мировоззрение художника. Осознание величины дарования Мелвилла пришло не сразу, и лишь спустя четверть века после смерти писателя стали видны очертания того огромного вклада, который он внес в сокровищницу мировой литературы. Центральное произведение Мелвилла — грандиозный роман «Моби Дик, или Белый Кит» — стал одной из вершин американской литературы, окончательно лишив Америку статуса «культурной пустыни». В настоящем издании текст романа сопровождают иллюстрации известного художника Антона Ломаева.
Мне очень нравятся иллюстрации Антона Ломаева, его видение образов персонажей вдохновляет на чтение книги, он тщательно следит за реалистичностью в самых мелких деталях, не забывая, конечно, о сюжете. Каждая книга с его иллюстрациями — это просто праздник, ее можно рассматривать часами:
Для любителей статистики: в книге 48 полностраничных иллюстраций и 7 рисунков на разворот.
"Моби Дик" с иллюстрациям Антона Ломаева издается не впервые. В 2015 году издательство Мещерякова уже публиковало этот комплект иллюстраций, но новое издание имеет несколько важных отличий. Во-первых, в двухтомнике издательства Мещерякова все разворотные иллюстрации были даны на одну страницу с поворотом их на 90 градусов. Сам Мещеряков в ответе на критику покупателей книг это решение объяснил "уважительным отношением к иллюстрациям и работе художника" и "давнишней книжной традицией". Традиция такая и впрямь раньше была, во многих старых книгах горизонтальные иллюстрации повернуты на 90 градусов и размещены на одной странице. Но причиной такого решения были отнюдь не художественные достоинства результата, а лишь несовершенство технической базы, на которой печатались те книги, невозможность качественно совместить изображения на левой и правой половине разворота. К слову, те старые книги, которые издавались качественно, совсем не пренебрегали возможностью напечатать иллюстрации на разворот и вовсю ею пользовались. Ну а в ситуации, когда современный художник специально нарисовал иллюстрации для разворота, а издательство их самовольно развернуло — какое тут "уважительное отношение"? А разворот иллюстраций — это точно не авторский замысел художника, хотя бы потому, что сейчас во Франции выходит еще одно издание этих иллюстраций, и там эти иллюстрации, конечно же, на разворотах. Вот и в издании "Азбуки" они на разворотах, что им только на пользу (в образцах я оставил тонкую белую полоску между страницами, в реальной книге вы ее не увидите):
И это не все отличия. Есть еще вот эта иллюстрация, которая в издании Мещерякова была почему-то потеряна:
Третьим отличием является фронтиспис. На нем в издании "Азбуки" помещена версия предпоследней иллюстрации из книги, которую Антон Ломаев нарисовал специально для обложки французского издания, то есть гораздо позже публикации у Мещерякова. Кстати, в французском издании эта иллюстрация так и не была опубликована.
Перевод с английского и примечания Инны Бернштейн. Иллюстрации Антона Ломаева. Оформление обложки Сергея Шикина. 608 стр. Цветной форзац. Ляссе. Обложка из материала с покрытием, аналогичным искусственной коже. Тиснение обложки в три цвета. Формат 70х100 1/16. Тираж 4000 экз.
В октябре 2017 года в серии "Больше чем книга" выйдет второй том (о первом я рассказывал здесь) собрания лучших сочинений Александра Дюма, в который включен роман "Графиня де Монсоро" с полным комплектом великолепных иллюстраций Мориса Лелуара (воспроизводятся по первому французскому изданию 1903 года).
Роман Александра Дюма "Графиня де Монсоро" был впервые опубликован в 1846 году, это второй роман из так называемого "гугенотского цикла" (первый роман из этого цикла, "Королева Марго", мы издадим в начале 2018 года, а позже в том же году выйдет и третий роман, "Сорок пять"). Хитроумные политические интриги с целью захвата королевской власти, которые плетут герцог Анжуйский и де Гизы, попытки противостоять им безвольного короля Генриха III, единственной опорой коему служит верность миньонов и королевского шута Шико. И на этом фоне — трагичная любовь блистательного графа де Бюсси и очаровательной Дианы де Меридор, которую обманом заставил выйти за себя замуж коварный граф Монсоро... Эта книга — одна из лучших у знаменитого французского романиста, ею зачитывались многие поколения читателей, она входит в золотой фонд мировой литературы.
Первые иллюстрированные издание романа сопровождались рисунками Жана Адольфа Босе, Анж-Луи Жане и других французских художников, ознакомиться с образцами этих иллюстраций вы можете здесь и здесь. Но комплект иллюстраций Мориса Лелуара, нарисованный им к парижскому изданию 1903 года, стал тем образцом оформления романа, который считается наилучшим до сегодняшнего дня (хотя немало и других художников пробовало себя в иллюстрировании этого произведения). У нашего издания довольно крупный формат страниц, и на них эти иллюстрации предстанут перед вами во всем своем великолепии.
Морис Лелуар (1851-1940) — известный французский живописец, художник театра и кино, книжный иллюстратор, гравер, писатель, эксперт в области истории моды, общественный деятель, коллекционер. Его иллюстрации к таким произведениям, как "Три мушкетера" и "Графиня де Монсоро" Александра Дюма, "Жизнь" Ги де Мопассана, ""Исповедь" Жан-Жака Руссо заслужили самых высоких оценок. Он оформлял произведения Вольтера, Дидро, Бальзака, Мольера, Лесажа, Стерна. С его рисунками издавалась монография о кардинале Ришелье и жизнеописание короля Людовика XIV. За свои заслуги, в том числе в области книжной иллюстрации, в 1889 году Морис Лелуар стал кавалером ордена Почетного легиона.
В книге очень много иллюстраций (для тех, кто любит точные цифры — полный комплект состоит из 245 иллюстраций, но одна из них является повторением такой же в первом томе — ведь первое издание с этими иллюстрациями было в двух томах — поэтому, фактически, в нашем издании 244 иллюстрации). Все начинается с роскошно оформленных титульных страниц:
Роман состоит из двух частей, и оригинальное издание было в двух томах, поэтому Лелуар оформил для каждой части отдельный шмуц, его оборот и начало первой главы части:
Иллюстрации в тексте разные — одни занимают почти целые страницы, другие располагаются с обтеканием текста, есть и шесть рисунков на развороты.
Кроме этого, в конце каждого оригинального тома был список иллюстраций к этому тому и содержание этого тома, каждый из которых оформлялся двумя иллюстрациями — мы их, конечно же, воспроизводим без изменений и на своих местах. Мы оставили даже иллюстрацию, которая сопровождала выходные сведения оригинального издания (на ней изображен процесс печатания книги):
В конце книги вы найдете примечания А. Столярова, сопровождавшие ряд классических изданий романа, а также небольшую статью о Морисе Лелуаре.
Мне осталось только показать вам полную обложку:
Перевод с французского Н. Бутыриной и В. Столбова. Примечания А. Столярова. Оформление обложки С. Шикина. Составитель книги и автор статьи о художнике А. Лютиков. Цветной форзац. Ляссе. 928 страниц. Тираж 5000 экз.
В марте 2017 года в серии "Больше чем книга" издательство "Азбука" издаст знаменитый роман Александра Дюма "Граф Монте-Кристо" с наиболее полным комплектом иллюстраций Гюстава Стааля, Жана Адольфа Босе, Анж-Луи Жане, которые сопровождали некоторые первые издания этого произведения.
Роман был написан в 1844 году, идею для него писатель почерпнул в архивах парижской полиции, немалую роль сыграло и путешествие Дюма по Средиземному морю, во время которого он увидел остров Монте-Кристо и услышал легенду о несметных сокровищах, зарытых на нем. Первая публикация произведения в виде роман-фельетона (сейчас это называется журнальной публикацией) состоялась в 1844-1846 годах, после чего сразу вышло книжное издание. Эти издания сопровождались иллюстрациями Поля Гаварни, их было немного: 29 полностраничных, небольшие заставки в начале частей и маленькие буквицы. Если хотите, вы без труда найдете образцы этих иллюстраций в интернете.
Следующее иллюстрированное издание было оформлено уже гораздо лучше: это был первоначальный комплект иллюстраций Стааля, Босе и других художников, публикация 1860 года. В этот комплект входило около 360 иллюстраций. Через несколько лет последовало другое издание, в нем было уже 430 иллюстраций. И, наконец, в 1888 году в Лондоне выходит английское издание романа, содержащее наиболее полный комплект этих иллюстраций — 446 штук! Именно это издание мы и взяли в качестве источника иллюстраций для нашей книги.
Конечно, этим история иллюстрирования "Графа Монте-Кристо" не закончилась, этот роман всемирно известен, его оформляло множество разнообразных художников, в том числе и в России. Уже в 1881 году этот роман был издан с неплохими иллюстрациями Эдуара Риу, и это было только начало... Я не буду приводить образцы разнообразных оформлений романа, в этом обзоре речь идет о том комплекте, который по большей части создавался еще при жизни писателя, и который до сих пор остается самым большим по количеству рисунков! Есть определенная прелесть именно в "прижизненных" иллюстрациях, они, как мне кажется, наиболее точно передают замысел писателя, ведь он, без всякого сомнения, хоть в какой-то мере, но контролировал процесс их рисования.
Теперь расскажу о готовящейся книге. Во-первых, главное: роман издается в одном томе! Формат книги 70x100 1/16 (это формат таких книг серии, как Булгаков или Бабель), объем тома — 1264 страницы. Книга оформлена прекрасно: есть и портрет автора, и красивые виньетки на титуле, на спусках начала частей, на концевых полосах, не забыты и буквицы:
Вот образцы страниц с иллюстрациями, их, как я уже писал — 446, то есть в среднем одна иллюстрация на каждые три страницы:
Кроме текста самого романа, в книгу включено приложение: настоящая история Франсуа Пико, которую для этого издания мы специально перевели с французского языка. С этим небольшим рассказом вообще занятная история: он сопровождал первые книжные издания романа как на французском, так и на английском языке, но почему-то русские переводчики и издатели не сочли нужным включать его в отечественные публикации... По крайней мере, я смог найти на русском только краткие пересказы этой истории. Этот рассказ, кстати, тоже проиллюстрирован — и в те самые 446 иллюстраций эти рисунки не входят!
Форзац книги оформлен в двух красках:
Теперь поподробнее о обложке:
Переплет у книги 7Бц, то есть обложка целлофанированная, пленка с фактурой "лен", такой же, как на книгах из серий "Мир фантастики" и "Мир приключений". Желтый цвет — это тиснение золотой фольгой, выглядеть будет опять же так, как и орнамент на томах вышеуказанных серий. Но в дополнение на обложке будет выполнено тиснение блинтом, которое сделает орнаменты рельефными! Плюс для удобства чтения книга будет снабжена ляссе.
Перевод с французского Л. Олавской, В. Строева, В. Чепиги. Оформление обложки С. Шикина. Координатор проекта А. Лютиков. Тираж 5000 экз.
И напоследок, сразу отвечаю на вполне ожидаемый вопрос: это не единственная книга А. Дюма в этой серии. В начале осени мы планируем издать "Графиню де Монсоро" с полным комплектом иллюстраций Мориса Лелуара, а в самом начале 2018 года выйдет "Королева Марго", для которой мы готовим к публикации великолепные иллюстрации, которые ранее в России никогда не издавались!