В этой рубрике публикуются материалы о литературе, которая не относится к фантастической: исторические романы и исторически исследования, научно-популярные книги, детективы и приключения, и другое.
Ещё один расширенный предновогодний анонс, посвящённый январской новинке: поговорим про роман "Птица в клетке" Кристин Лёненс. Пик его обсуждений пришелся на уходящий 2019-й благодаря так и не вышедшему в прокат в России фильму Тайки Вайтити "Кролик Джоджо".
Аннотация:
Кристин Лёненс родилась в США, училась в Гарварде, работала в Европе (в том числе — фотомоделью Paco Rabanne, Givenchy, Nina Ricci), живет в Новой Зеландии. Она автор трех романов, переведенных на 16 языков. «Блистательное пополнение в ряду, начатом такими шедеврами, как “Книжный вор”, “Мальчик в полосатой пижаме” и “Татуировщик из Освенцима”», — писал о «Птице в клетке» журнал My Weekly. Не скупился на похвалы и бюллетень Historical Novel Society: «Роман редкой силы, глубины и эмоциональной бескомпромиссности. Лёненс принципиально отказывается сглаживать острые углы. Ее камерная драма по-толстовски содержит квинтэссенцию целой эпохи». Итак, познакомьтесь с Йоханнесом Бетцлером, уроженцем Вены 1927 года рождения. После аншлюса, когда Австрия становится частью нацистской Германии, он поступает сперва в Юнгфольк, затем в Гитлерюгенд, а с началом войны подносит снаряды зенитчикам. Так вот, представьте себе его шок, когда он узнает, что его родители скрывают дома еврейскую девочку…
В мировой прокат киноверсия «Птицы в клетке» (в ролях Скарлет Йоханссон, Сэм Рокуэлл, Стивен Мерчант, Томасин Маккензи) вышла осенью этого года. Фильм уже получил гран-при на кинофестивале в Торонто и две премии The Hollywood Film Awards — за лучшую операторскую работу и лучшие декорации, а также номинирован на премию Ассоциации кинокритиков Голливуда в четырех категориях.
Впервые на русском!
Перевод с английского Елены Петровой
Оформление обложки Ильи Кучмы
416 страниц
Писательница Кристин Лёненс — фигура весьма интересная. Её дедушка Гийом Лёненс был художником, и на характер его абстракционистских работ оказало серьёзное влияние заключение в концлагере в 1940-х. Возможно, дедушкино прошлое послужило для Кристин одной из причин создания романа "Птица в клетке". Сама Кристин родилась в 1964-м, жила в нескольких странах, пока не итоге оказалась на учёбе во Франции. Там она получила работу в модельном бизнесе, причем не абы какую: снималась для "Вога" и других крупных журналов, а также сотрудничала с известными дизайнерами. В конце 90-х Лёненс написала свой первый роман Primordial Soup (Первичный бульон).
Сама Лёненс говорит, что на создание "Птицы в клетке" её подвигло желание понять нацизм и события 30-х и 40-х с точки зрения детей: "Я хотела понять, как война изменила для детей домашние вещи, как она провоцировала войну в семьях" (источник).
В романе безумно интересно интересно наблюдать за динамикой отношений между членом "Гитлерюгенда" Йоханнесом и еврейской девочкой Эльзой, которую его родители прячут от властей. Йоханнес растёт убежденным последователем нацистов, потому что так его воспитывает внешний мир — но он сталкивается с живой и настоящей Эльзой. Для читателя очевидно, что Эльза — жертва, а вот самого Йоханнеса в этом убедить сложно: он крайне драматично рассуждает о собственных жизненных трудностях, которых стало ещё больше с появлением Эльзы. Вообще Йоханнес — воплощение выражения "drama queen". Весь мир ополчился против него, вокруг предатели, и даже родителям доверять было нельзя. Как теперь с этим справиться? Герою явно предстоит длинный и очень сложный путь.
Сложно не упомянуть ещё раз об экранизации. У книги и фильма большая разница в настроении. Те, кто смотрел фильмы Тайки Вайтити (из самых известных — "Реальные упыри" и третья часть марвеловского "Тора"), знают: он мастер сатиры. В романе Лёненс тон более серьёзный, и такой переход от драмы к юмору трансформирует саму историю. Лёненс от работы с Вайтити и самого фильма осталась в восторге: она неоднократно хвалила подход Вайтити к написанию сценария, его бережное отношение и неподдельный интерес к истории Йоханнеса.
Как уже было сказано в анонсе планов на 2020-й, "Птица в клетке" — не единственная выходящая в "Азбуке" книга о событиях вокруг Второй мировой. В следующем году также планируется выход романа Хезер Моррис Cilka’s Journey (об одной из героинь "Татуировщика из Освенцима") и романа The Last Train to London (Последний поезд на Лондон) Мег Клэйтон.
Засим прощаюсь с читателями рубрики "Другая литература" до следующего года. Хороших вам праздников и приятного чтения в 2020-м!
Телеканал BBC объявил о съемке телесериала по книге букеровского лауреата 2013 года новозеландской писательницы Элеанор Каттон. Работа над экранизацией романа «Светила» начнётся в 2017 году в Новой Зеландии.
Сценарий напишет Элеанор Каттон. Известно, что запланировано шесть часовых серий. Как говорит в интервью BBC Элеанор Каттон, ей повезло поработать над сценарием: «Учиться писать для телевидения – как учиться играть на новом музыкальном инструменте: мелодия та же, но звучит совершенно по-другому. Огромное удовольствие каждый день с волнением наблюдать, как выдуманный мир романа становится реальным».
В романе оживает история середины XIX века – века мореплавания и банковского дела, золотой лихорадки и ужасных потерь. Это роман с привидениями, роман-головоломка, приключенческий роман. Элеанор Каттон он принес мировую известность. Она получила за него престижную Букеровскую премию, став самым молодым лауреатом в истории (28 лет), а также главную литературную награду Канады — Премию генерал-губернатора.
На русский язык книгу перевела Светлана Лихачёва, известная своими интерпретациями таких классиков XIX–XX вв., как Дж. Р. Р. Толкин, лорд Дансени, Уильям Моррис, Г. Ф. Лавкрафт, Мэри Стюарт и др.
Аннотация. Новая Зеландия в самый разгар золотой лихорадки. Двенадцать человек — включая священника, аптекаря, издателя местной газеты, двух китайцев и туземца-маори — сходятся в задней комнате захудалой гостиницы обсудить несколько таинственных происшествий, в которые они так или иначе оказались впутаны: бесследно исчез фантастически удачливый юноша, которому принадлежит львиная доля местных участков, а в хижине умершего той же ночью бедного старателя обнаружился огромный золотой клад, после чего самая популярная из «ночных бабочек» Хокитики решительно встала на путь исправления. Двенадцать заговорщиков выкладывают все как на духу случайно затесавшемуся в их ряды незнакомцу. Тут и кораблекрушения, и контрабандное золото, и шантаж, и несчастная любовь, мошенничество, месть, случайные выстрелы, спиритический сеанс и суд; есть тут и пропавшие грузовые контейнеры, и спрятанные документы, и потерянные состояния. Казалось бы, «Светила» — это добрый старый детектив наподобие «Женщины в белом» Уилки Коллинза. Однако структура книги основывается на астрологии: автор рассчитывала движение звезд и планет по мере развития сюжета, ведь действующие лица связаны с небесными телами. Двенадцать «звездных» героев, соответствующих зодиакальным знакам, и семь «планетарных» — все вращаются вокруг героя-«земли», убитого при таинственных обстоятельствах.
Рецензии. «Увлекательнейший роман — и лонгрид, и пейджтернер, и все что угодно, и восемьсот страниц чистого читательского наслаждения».
Лиза Биргер, afisha.ru
«Каттон выстраивает колоритный, полнозвучный мир, по которому скитаются сотни героев. Характер каждого образа высчитан Каттон с математической точностью и, как винтик, встроен в максимально уплотненный текст. Каждая сюжетная ниточка плотно вплетена в канву повествования, никаких недомолвок и фиолетовой дымки. Этим изяществом внутреннего устройства, пожалуй, и стоит наслаждаться, смакуя каждый эпизод».
Татьяна Сохарева, gazeta.ru
«Светила» Элеанор Каттон — одно из самых удивительных и ярких моих впечатлений последних лет. Единожды втянувшись в тягучий, плавный ритм романа, ты уже не властен из него вырваться».