1 |
Айзек Азимов
Робби / Robbie [= Strange Playfellow; Необычный друг]
рассказ, 1940
Глория очень любила своего робота. Он был для неё незаменимым, делая для ребенка все возможное. Глория так сильно привязалась к роботу, что перестала даже играть с подружками. Миссис Вестон - ее мать - очень забеспокоилась по этому поводу и решила помочь своей дочери.
#
|
|
|
2 |
Айзек Азимов
Логика / Reason [= Здравый смысл]
рассказ, 1941
Донован и Пауэлл оказываются на орбитальной станции, где помимо прочей своей работы занимаются экспериментальными испытаниями нового робота КТ-1. После своего "рождения" Кьюти (так ласково прозвали нового робота) путем логических умозаключений решил, что люди есть низшие существа...
#
|
|
|
3 |
Айзек Азимов
Лжец! / Liar!
рассказ, 1941
Новая модель робота РБ-34 (Эрби) неожиданно обрела способность читать мысли людей. С роботом работали, пытаясь разобраться в этом феномене, четыре человека.
Каждый из них просил робота открыть для него сокровенную тайну других людей.
#
|
|
|
4 |
Айзек Азимов
Улики / Evidence [= Доказательства]
рассказ, 1946
Стивен Байерли, преуспевающий прокурор, выдвинул свою кандидатуру на пост мэра города, где он живет и работает. Но неожиданно его соперник, политик Фрэнсис Квинн, также претендующий на этот пост, обвиняет своего противника в том, что тот... робот...
#
|
|
|
5 |
Айзек Азимов
Зеркальное отражение / Mirror Image [= Зеркальное отображение закона]
рассказ, 1972
Р. Дэниэл Оливо, в прошлом напарник детектива Элайджа Бейли, обратился к последнему с просьбой: помочь распутать одно запутанное дельце. Два выдающихся математика оспаривают авторство одной гениальной теории. Каждый утверждает, что прав он, а другой - наглый лжец. Элайдж принимает решение допросить...
#
|
|
|
|
7 |
Павел Амнуэль
Выше туч, выше гор, выше неба…
рассказ, 1982
Люди жили и возделывали землю, но они никогда не видели солнца, луны и звезд. Они никогда не видели горизонта. И никогда не видели дальше протянутой руки. Просто всю землю окутывал туман. Но среди людей всегда находится кто-нибудь, кто хочет большего, чем обыденность. Кто ищет странного.
#
|
|
|
8 |
Пол Андерсон
Рука помощи / The Helping Hand [= Рука дающая]
рассказ, 1950
Земляне давно вышли в космос. Солнечная система освоена. Появилось новое государство - Объединенные Солнечные Республики. Представители Земли встретили в космосе и другие цивилизации, других разумных существ. И оказались самыми развитыми в техническом отношении. И сейчас решается вопрос о...
#
|
|
|
9 |
Пол Андерсон
Патруль времени / The Time Patrol [= На страже времён; На страже времени]
рассказ, 1955
Эверарду предложили довольно странную работу, связанную с "заграничными поездками". Но он и не предполагал, что на самом деле ему предстоит вступить в Патруль времени и в дальнейшем посетить множество эпох. А самое главное - ему предстоит устранять временные несоответствия, как, к примеру, тот факт...
#
|
|
|
10 |
Геннадий Ануфриев, Владимир Цветков
Продаётся планета
антология, 1986
Отдадим должное составителям данного сборника — добрая половина авторов антологии являются либо «Гранд Мастерами фантастики», либо лауреатами других премий и известнейшими писателями. Такие рассказы, как «Арена» Фредерика Брауна, «Денежное дерево» Клиффорда Саймака, «Ржавчина» Рэя Брэдбери...
#
|
|
|
11 |
Александр Беляев
Изобретения профессора Вагнера
цикл, 1926
Профессор Вагнер - человек, для которого невозможного не существует. Он может все. Дать цвету звук, превратиться в радиоволны, создать летающий коврик. И при этом опирается только на науку.
#
|
|
|
12 |
Ллойд Биггл-младший
«Какая прелестная школа!…» / …And Madly Teach
рассказ, 1966
Мисс Болц 25 лет проработала учительницей на Марсе, а затем улетела на Землю, чтобы продолжить работу здесь. Но за это время в работе земного педагога произошла революция, и теперь везде применяется телеобучение. Ученики не ходят в школу. Они смотрят и слушают уроки по телевизору у себя дома...
#
|
|
|
13 |
Роберт Блох
Поезд в ад / That Hell-Bound Train [= Адский поезд; Поезд, идущий в ад]
рассказ, 1958
Однажды юному Мартину встретился странный поезд. Он проходил по железнодорожной линии тогда, когда там вообще не должно было быть никаких поездов.
Ещё более странным оказался кондуктор — он предложил Мартину заключить договор: в обмен на поездку в этом поезде пообещал выполнить любое желание...
#
|
|
|
14 |
Рэй Брэдбери
Каникулы на Марсе / The Million-Year Picnic [= The Long Weekend; The Million Year Picnic]
рассказ, 1946
Война на Земле закончилась, все погибло, а на Марс прилетают люди, которые решили отречься от образа жизни, погубившего земную цивилизацию, они хотят стать марсианами...
#
|
|
|
15 |
Рэй Брэдбери
Долгие годы / The Long Years [= Dwellers in Silence]
рассказ, 1948
На Земле идет война, Марс почти полностью вымер, в Нью-Нью-Йорке осталось только пятеро жителей: Хетэуэй и его семья. Однажды он увидел в небе ракету, приближающуюся к Марсу. Он поджег город, чтобы дать сигнал о своем местоположении...
#
|
|
|
16 |
Рэй Брэдбери
Марсианин / The Martian [= Impossible]
рассказ, 1949
Знакомьтесь - это Том, или нет, это уже не Том, это Лавиния, или нет - это уже не она, это знаменитый преступник, которого разыскивают все полицейские Марса, это уже не он - это марсианин, принимающий любой облик, который захотят видеть люди.
#
|
|
|
17 |
Рэй Брэдбери
Были они смуглые и золотоглазые / Dark They Were, and Golden-eyed [= Золотоглазые; Они были смуглые и золотоглазые / The Naming of Names; Черные лики, глаза золотые]
рассказ, 1949
Только началась колонизация Марса, а на Земле вспыхнула война, и марсианская колония была надолго забыта. Тем не менее, переселенцы жили, работали, растили детей и понемногу адаптировались к местным условиям. Менялись и привезенные с Земли растения и животные ...
Когда через несколько лет прилетела...
#
|
|
|
18 |
Рэй Брэдбери
О скитаньях вечных и о Земле / Forever and the Earth [= Год Ракеты]
рассказ, 1950
"Семьдесят лет кряду Генри Уильям Филд писал рассказы...", которые потом сжег. Человек 23 века, Филд был в восторге не от своих рассказов, а от книг Томаса Вулфа, жившего в 20 веке. И он не пожалел целой кучи своих денег, чтобы доставить его на машине времени в свое время, предложить Вулфу полететь...
#
|
|
|
19 |
Рэй Брэдбери
Калейдоскоп / Kaleidoscope
рассказ, 1949
Катастрофа произошла внезапно. Удар - и обломки ракеты вместе с космонавтами разлетелись в разные стороны. Кто летел к Луне, кто к Марсу, а кто за пределы Солнечной системы. Только один возвращался на Землю...
#
|
|
|
20 |
Рэй Брэдбери
Всё лето в один день / All Summer in a Day [= Всё лето в одном дне; Всё лето — за день]
рассказ, 1954
Семь лет подряд, каждый день на Венере идет дождь. И только на какой-то миг, всего лишь на один час Солнце выглядывает из-за туч, радуя всех своим появлением, чтобы опять скрыться. Школьники Венеры с нетерпением ждут этот миг. Ждет его и Марго...
#
|
|
|
21 |
Рэй Брэдбери
Нескончаемый дождь / The Long Rain [= Death by Rain]
рассказ, 1950
Экипаж терпит крушение на Венере — планете, где всё в белом цвете из-за нескончаемого дождя, который сведёт с ума любого. Им надо добраться до Солнечного купола — единственного места без дождя и с солнцем, пускай и ненастоящим...
#
|
|
|
|
23 |
Рэй Брэдбери
Земляне / The Earth Men
рассказ, 1948
Вторая экспедиция землян на Марс. Хозяйка дома, в который они постучали, выгнала названцев, словно каких-нибудь назойливых рекламных агентов, послав к некоему Ааа. Тот в свою очередь послал их в город к мистеру Иии. А тот... В общем, земляне были ошарашены таким "гостеприимством".
#
|
|
|
24 |
Рэй Брэдбери
Ночная встреча / Night Meeting
рассказ, 1950
Направляясь по старому марсианскому шоссе на праздник в соседнем городке, Томас встречается с марсианином, тоже спешащим на праздник. Проблема в том, что почти все марсиане уже вымерли и город, в который он едет, давно мертв, а с точки зрения марсианина земляне никогда не прилетали на Марс.
#
|
|
|
25 |
Рэй Брэдбери
Вельд / The Veldt [= The World the Children Made; The Veld]
рассказ, 1950
Дорогая детская комната, в которой создан виртуальный африканский вельд. В какой-то момент детская игра перестает быть игрой.
#
|
|
|
26 |
Рэй Брэдбери
Бетономешалка / The Concrete Mixer [= Мельница]
рассказ, 1949
На Марсе собирают армию для вторжения на Землю. Эттил против похода на Землю, т.к. он прочитал множество земных фантастических книг о том, как марсиане пытаются завоевать Землю, и что из этого получается.
#
|
|
|
27 |
Михаил Булгаков
Стальное горло [= Серебряное горло]
рассказ, 1925
Удачная операция, слава о которой идет по окрестностям как легенда о стальном горле, будто бы сделанном больной девочке, помогает юному врачу на время забыть свою тоску, и в финале - "дом мой был одинок, спокоен и важен", ибо герой осознал значение своей миссии.
#
|
|
|
28 |
Михаил Булгаков
Тьма египетская
рассказ, 1925
Тьма египетская у Булгакова - это темнота крестьян, с которой вынужден бороться главный герой, юный врач сельской больницы, неся им свет "истинной веры" - знания.
Действие происходит в декабре 1917 г., однако дыхания Октябрьской революции еще не чувствуется в сельской глуши, в сорока верстах от...
#
|
|
|
29 |
Кир Булычев
Можно попросить Нину? [= Телефонный разговор]
рассказ, 1973
Вадим несколько раз позвонил Нине, пока не понял, что ошибся не только номером, но и временем - разговор из 1972 года состоялся с военной Москвой сорок второго.
#
|
|
|
30 |
Кир Булычев
Часть вторая. Заграничная принцесса [= Заграничная принцесса] [Вторая часть повести «Миллион приключений»]
повесть, 1976
Юные биологи приезжают на каникулы на планету Пенелопа. И тут Пашка опять ввязывается в неприятности - он решил стать ... рыцарем в другом мире. Приходится Алисе, переодевшись принцессой, догонять и выручать его.
#
|
|
|
31 |
Кир Булычев
Новости будущего века
рассказ, 1988
Когда человек просыпается, он прежде всего хочет узнать, что произошло в мире, пока он спал сладким сном. Алиса Селезнева - не исключение. А новости в ХХI веке случаются самые разнообразные: здесь тебе и сбежавший из зоопарка дракон, и раздвоившиеся космонавты, и рекорд по выращиванию кристаллических домов...
#
|
|
|
32 |
Кир Булычев
Консилиум [Первая глава повести «Козлик Иван Иванович».]
отрывок
Директора Заповедника сказок Ивана Ивановича Царевича злой волшебник Кусандра превратил в козлика. И теперь он живёт в доме у Селезнёвых. Ведь не в хлеву же ему жить. Поэтому именно в квартире у Селезневых собирается консилиум светил медицины и биологии, чтобы решить, что делать дальше с козликом.
#
|
|
|
|
34 |
Кир Булычев
Авгиева лаборатория [Фрагмент первой части (первая глава) повести «Миллион приключений»]
отрывок
Смышленый, но ленивый питекантроп Геракл недолго думал, когда его попросили убрать кучу мусора из лаборатории. Мощная струя воды смыла не только мусор, но и всё, что было на столах.
#
|
|
|
35 |
Илья Варшавский
Побег
рассказ, 1968
Заключенный 13264 из 15 барака, приговоренный к пожизненному заключению в подземных лагерях Медены за дезертирство, истощил свои силы. Остаток своих дней 13264 проведет на хлопковых полях.
Но ему помогают бежать...
#
|
|
|
36 |
Илья Варшавский
Наследник
рассказ, 1966
После взрыва Резонансной бомбы на Земле остался один старик и больше никого и ничего живого. Старик коротал время в обществе Анализатора...
#
|
|
|
37 |
Илья Варшавский
Любовь и время
рассказ, 1970
Хобби 26-летнего Юрия был поиск в эфире сигналов чужеземных стран. И однажды он принял сигнал из далекого будущего от прекрасной девушки.......
#
|
|
|
38 |
Илья Варшавский
Повесть без героя
рассказ, 1969
Что главное в появлении гения: наследственность или воспитание, влияние окружающей среды? Правы ли те, кто утверждает, что дети гениев гениальностью не страдают?
#
|
|
|
|
|
41 |
Илья Варшавский
Солнце заходит в Дономаге
рассказ, 1966
В век засилья автоматики, телемеханики и электроники машина будет определять, сколько пищи должен съесть человек, какую работу выполнить и какие видеть сны. Человек станет деталью, придатком машины.
#
|
|
|
42 |
Илья Варшавский
Петля гистерезиса
рассказ, 1968
Хранитель Времени с любопытством посмотрел на Курочкина — Дело в том, что тот поставил себе целью получить неопровержимые доказательства, опровергающие существование Иисуса Христа. Для того и попросил разрешение на путешествие во Времени в первый век н.э.
Курочкину рекомендовали скромные пейсы...
#
|
|
|
43 |
Илья Варшавский
Гомункулус
рассказ, 1965
Произошло несчастье. Сбежал Гомункулус - робот, обуреваемый жаждой разрушения, робот, обладающего свободой воли. Незадолго до этого его вдруг начало интересовать все, что связано со смертью.
В квартире изобретателя, в соседнем универсальном магазине были следы бессмысленной ярости, слепой жажды...
#
|
|
|
44 |
Илья Варшавский
Фиалка
рассказ, 1966
За многие столетия существования города сохранился только маленький участок земли с настоящей растительностью. И каждый год ученики первого класса приходят в Заповедник, увидеть, что такое растения...
#
|
|
|
45 |
Илья Варшавский
Тревожных симптомов нет
рассказ, 1964
Для долгой, почти вечной, жизни телу требуется регенерация. Еще одна операция призвана очистить выдающийся мозг для дальнейшей продуктивной научной деятельности, освободить его от сентиментального "балласта" воспоминаний, накопленного за многие годы жизни.
Машина совершает инверсию памяти, она...
#
|
|
|
46 |
Илья Варшавский
Неедяки
рассказ, 1963
В далеком космосе, на планете, лишенной растительности, но обладающей атмосферой, были обнаружены удивительные существа. Люди назвали их неедяками из-за отсутствия у них потребности в пище. Для жизни им нужны были только вода и свет, у них не было никакого подобия общества, каждый из них жил сам по...
#
|
|
|
47 |
Илья Варшавский
В атолле
рассказ, 1965
Как чудесно пожить вместе с мамой и отцом, знаменитым космолетчиком, всего втроем на безлюдном тропическом острове!
Лучший отпуск в их жизни.......
#
|
|
|
48 |
Илья Варшавский
Курсант Плошкин
рассказ, 1966
Космический устав — прекрасная вещь, на космолете должна быть железная дисциплина, иначе это будет не корабль, а кабак, но нельзя же подходить с одной меркой к желторотому курсанту и старому космическому волку Чигину. Нет, что ни говори, а командование учебным кораблем не зря доверили старине...
#
|
|
|
49 |
Илья Варшавский
Ветеран
рассказ, 1970
Послушайте рассказ старого морского волка. Окажитесь на палубе корабля, устремляющегося в неведомые дали, когда нежное дыхание моря играет остатками волос на вашем темени. Невозможно перечислить всю технику на современном корабле, начиная с форсунки камбуза и кончая главным двигателем, и всё с...
#
|
|
|
50 |
Север Гансовский
Полигон
рассказ, 1966
Интеллектуальное оружие будущего - танк, который улавливает Е-волны нападения, что позволяет ему вовремя уйти с места поражения, и Е-волны страха, что позволяет ему целенаправленно и очень результативно атаковать.
Изобретатель танка решил похоронить участников испытаний нового оружия на небольшом...
#
|
|
|
51 |
Север Гансовский
Пробуждение [= Пробужденье]
рассказ, 1969
Невзрачный сотрудник журнала Федор Пряничков так бы и прожил свою серую жизнь никем, кроме родных, не замеченным, если бы случайно не выпил оставленную странным посетителем таблетку. Последствия этого события оказались удивительными: Федя начал писать картины, играть на пианино, изобретать, писать...
#
|
|
|
52 |
Север Гансовский
Спасти декабра!
рассказ, 1967
Андрей часто думал об этом - цветущий мир этой планеты погиб от рук землян. Гибнут растения и животные - стада слоночеров, стаи белых бабочек. Погублены и декабры - жуткие звери с когтями алмазной твердости, целиком уничтожившие несколько первых экспедиций. Декабр сокрушал даже металл. Их истребили...
#
|
|
|
53 |
Север Гансовский
Человек, который сделал Балтийское море
рассказ, 1972
Мужчина и женщина идут по заснеженной равнине севера Европы. Это наши предки, не миллион лет до нашей эры, всего пятьсот поколений, около 10 тысяч лет назад. Это то самое время, когда их руками делалась не только история, но и география.
Как маленький рукотворный ручеёк дал начало Балтийскому морю...
#
|
|
|
54 |
Север Гансовский
Чёрный камень
рассказ, 1978
Где-то в космосе есть планета-кукушка, которая разбрасывает своих "птенцов" по подходящим мирам...
#
|
|
|
55 |
Север Гансовский
Электрическое вдохновение [= Электрическое вдохновенье]
рассказ, 1966
Изобретатель предложил главному режиссеру провинциального театра провести испытания прибора, способного улучшить игру актера...
#
|
|
|
|
57 |
Всеволод Гаршин
Четыре дня
рассказ, 1877
Тяжелораненый солдат приходит в себя после боя, вокруг только трупы, нет воды и еды и некому прийти на помощь...
Первый рассказ писателя, ушедшего добровольцем на русско-турецкую войну за освобождение Болгарии, написанный в 22 года и принёсший ему широкую известность.
#
|
|
|
58 |
Всеволод Гаршин
Художники
рассказ, 1879
Творческие разногласия между двумя школами художников – художниками-«передвижниками» и школой художников, для которых «искусство ради искусства».
#
|
|
|
59 |
Всеволод Гаршин
Трус
рассказ, 1879
Молодой человек отправляется на войну, чтобы принять участие в освобождении болгарского народа от турецкого ига.
#
|
|
|
60 |
Всеволод Гаршин
Медведи
рассказ, 1883
На окраину провинциального городка со всей губернии собираются цыганские табора со своими медведями...
#
|
|
|
61 |
Всеволод Гаршин
Из воспоминаний рядового Иванова [= Из воспоминаний рядового, Из записок рядового Иванова о походе 1877 года; Воспоминания рядового Иванова]
рассказ, 1883
Русско-турецкая война 1877—1878 годов. На фронт добровольно отправляется вольноопределяющийся дворянин Иванов в звании рядового...
#
|
|
|
62 |
О. Генри
Последний лист / The Last Leaf
рассказ, 1905
Заболевшая пневмонией Джонси вбила себе в голову, что будет жить до тех пор, пока не облетели все листья на плюще, который заплел до половины кирпичную стену.
#
|
|
|
63 |
О. Генри
Дары волхвов / The Gift of the Magi [= Gifts of the Magi; The Gift of the Wise Men]
рассказ, 1905
Всего один доллар восемьдесят семь центов на подарок мужу к Рождеству! И тогда Делла решилась расстаться со своим главным сокровищем...
#
|
|
|
64 |
О. Генри
Вождь краснокожих / The Ransom of Red Chief [= Выкуп; Красный вождь; Выкуп вождя краснокожих; Выкуп за рыжего вождя]
рассказ, 1907
Два приятеля, желая сорвать неплохой куш, решаются на похищение десятилетнего мальчика. Но уже при первой встрече, когда друзья-преступники только приглядывались к своей жертве, мальчик заехал камнем прямо в глаз одному из грабителей. Что же будет дальше?
#
|
|
|
65 |
О. Генри
Дороги, которые мы выбираем / The Roads We Take [= Акула Додсон; Пути, которые мы избираем; Пути, которыми мы идём; Экспресс № 013; Два лика]
рассказ, 1904
"Акула" Додсон и Боб Тидбол, совершив успешное ограбление поезда, остаются с одной лошадью на двоих...
#
|
|
|
66 |
О. Генри
Трест, который лопнул / The Octopus Marooned [= Трест с ахиллесовой пятой; Трест, который был обречен; Спрут; Спрут, выброшенный на берег; Осьминог на мели; Трест, который прогорел]
рассказ, 1908
Энди Таккер с напарником, оказавшись в одном городишке на время отрезанном от остального мира размокшими дорогами и разлившейся рекой, скупают местные питейные заведения и устанавливают собственную цену на алкоголь.
#
|
|
|
67 |
О. Генри
Фараон и хорал / The Cop and the Anthem [= Полицейский и антифон; Тюремный хорал; Фараон и церковь; Мечты и действительность; Фараон и церковное пение; The Quest of Soapy]
рассказ, 1904
Бездомный Сопи обычно пережидал зиму на Острове. В тюрьме. Вот и в этот раз он решает совершить небольшое преступление, чтобы получить срок на три месяца.
#
|
|
|
68 |
О. Генри
Джефф Питерс как персональный магнит / Jeff Peters as a Personal Magnet [= Джефф Питерс — как личный магнит, Личный магнетизм Джеффа Питерса, Джефф Питерс в роли магнитезёра; Джефф Питерс на ролях личного магнита; Персональный магнетизм]
рассказ, 1908
Однажды, в дни своей молодости, Джефф Питерс, пребывая в одном посёлке штата Арканзас под видом доктора Воф-Ху, знаменитого индейского целителя, пытался толкать местным жителям своё великолепное снадобье - «Настойку для Воскрешения Больных». Но в самом начале дело не заладилось - не нашло отклика у...
#
|
|
|
|
70 |
О. Генри
Из любви к искусству / A Service of Love [= Если любишь; Когда любишь...; Служение искусству; Если любишь...]
рассказ, 1905
Любовь для них оказалась важнее, чем те принципы, которым они, казалось, готовы были следовать неукоснительно...
#
|
|
|
71 |
О. Генри
Поросячья этика / The Ethics of Pig [= Поросёнок]
рассказ, 1906
Джефф Питерс решил взять себе в помощники свинокрада Татама, чтобы обучить его благородному делу мошенника. Но этот негодяй вновь взялся за старое и украл не простую, а ученую цирковую свинью Беппо.
#
|
|
|
72 |
О. Генри
Обращение Джимми Вэлентайна / A Retrieved Reformation [= A Retrieved Reform; Обращение Джимми Валентайна; Превращение Джимми Валентайна; Возвращение Джимми Вэлентайна; Метаморфоза Джемса Валентайна; Награда; Превращение Джимми в честного человека]
рассказ, 1903
Джимми Валентайн - лучший медвежатник США - решил бросить преступную стезю и встать на путь честного гражданина.
Но ситуация требует, чтобы он вновь взялся за старые инструменты.
#
|
|
|
73 |
О. Генри
Санаторий на ранчо / Hygeia at the Solito [= Пленник фермы Солито; Санатория для чахоточных; Санаторий на ранчо Солито; Степная санатория]
рассказ, 1903
Мак-Гайр остался без крова и денег в чужом городе. Единственное, что у него имеется - чахотка. На вокзале Мак-Гайр заходится в очередном приступе кашля. В таком состоянии его и встречает Рейдлер. Не долго думая, он решает отвезти беднягу к себе на ранчо, полагая, что земля и свежий воздух смогут вылечить больного.
#
|
|
|
|
|
76 |
Георгий Гуревич
Функция Шорина [отр. из романа «Мы из Солнечной системы»]
рассказ, 1962
В жизни Германа Шорина было две функции.
Первая знакома каждому студенту-звездолётчику. Это изящное многолепестковое тело, искривленное в четвёртом измерении. На нём тренируют пространственное воображение.
Вторая, простая и прямолинейная – это его призвание, цель жизни, какую он перед собой...
#
|
|
|
77 |
Лайон Спрэг де Камп
С ружьём на динозавра / A Gun for Dinosaur [= Ружьё на динозавра]
рассказ, 1956
Мистер Реджинальд Риверс — совладелец фирмы, организующей охоту на крупную дичь. Правда, в современном мире большие животные редки, и такая охота давно запрещена. Поэтому Риверс и его компаньон Раджа возят охотников со средствами ("сахибов") в прошлое на машине времени. Это стоит недёшево, зато...
#
|
|
|
78 |
Артур Конан Дойл
Шерлок Холмс / Sherlock Holmes
цикл, 1887
Эта история об одном из величайших сыщиков нашего времени, записанная его другом и напарником.
Житель неказистого дома на Бейкер-Стрит одно за другим раскрывает сложнейшие дела, с лёгкостью перевоплощается в бандитов, книготорговцев, трубочистов...
Да, несколько раз Шерлок стоит на краю гибели. Но...
#
|
|
|
79 |
Михаил Задорнов
Девятый вагон
рассказ
В поезде не оказалось трех первых вагонов.
#
|
|
|
80 |
Михаил Задорнов
У нас всё по фэн-шую!
рассказ
Верьте, древнее китайское учение наставляет на счастье, надо всё правильно переставить в квартире, спать по фэн-шую и выполнять другие рекомендации. Не забудьте и о ритуальных символах.
#
|
|
|
|
82 |
Михаил Задорнов
Картина века
рассказ
Немало трансформаций произошло с картиной после ее создания.
#
|
|
|
83 |
Михаил Задорнов
Выпить охота
рассказ
В большинстве американских ресторанов водку в бутылках на стол не подают, но что делать, если друзья не виделись пятнадцать лет?
#
|
|
|
84 |
Михаил Задорнов
Что хотят, то и делают! [= Что хочут, то и делают!]
рассказ
Так ли грамотно наше население, живущее в стране с поголовной грамотностью.
#
|
|
|
|
|
87 |
Максим Кабир
Грех
рассказ, 2017
След серийного убийцы привел следователя Кержина с окраин Петербурга в затерянную среди болот деревушку сектантов Краакен. Бесчеловечный маньяк - не самое страшное с чем придется столкнуться в деревушке следователю.
#
|
|
|
88 |
Леонид Каганов
Эпос хищника
рассказ, 2002
На космическом пассажирском лайнере произошел мощный взрыв, в результате которого в живых остались только бортовой фельдшер и представительница инопланетной расы Глайя. Теперь им предстоит выбраться из этой ловушки, и чем быстрее, тем лучше. Ведь воздуха осталось так мало…
#
|
|
|
89 |
Леонид Каганов
Нежилец
рассказ, 1998
Аркадий Галкин попал в автомобильную аварию и во время операции скончался. Оказалось, что после смерти человек получает статус "Нежилец", и ему дается некоторое время, чтобы проститься с этим миром, а затем перейти в мир иной. "Нежилец" Аркадий в эти несколько дней узнает много нового о людях, окружавших его в реальной жизни...
#
|
|
|
90 |
Леонид Каганов
Там, где нет ветра
рассказ, 2006
Это рассказ на тему контакта двух цивилизаций. Что необходимо сделать, чтобы две абсолютно разные культуры смогли понять друг друга? Чем смогут пожертвовать отдельные представители этих цивилизаций, если ценой этой жертвы будет существование двух миров?
#
|
|
|
91 |
Леонид Каганов
Диалоги рептильного мозга
рассказ, 2021, сетевая публикация
Герой рассказа после “перепрошивки” мозга вместо того, что говорят окружающие, начинает слышать то, что они думают. Да ещё и сам он теперь высказывает то, что думает. Непростая ситуация, мягко говоря…
#
|
|
|
92 |
Леонид Каганов
Хомка
рассказ, 2003
В будущем у детей появляется новое развлечение – зверек хомка, которого можно выращивать в инкубаторе. Одна беда, живет он всего три недели, а потом превращается в шоколадку и детям приходится изготавливать новых хомок.
Но одноклассников Стасика и Анну-Марию такое положение вещей не устраивает...
#
|
|
|
93 |
Леонид Каганов
Мне повезёт
рассказ, 2006
Придумали специальные "клипсы", с помощью которых можно перенестись в любую точку будущего, надо только запрограммировать дату и год, куда вы хотите попасть. Но это изобретение стало причиной эмиграции людей из настоящего времени в будущее, ведь большинство людей верили, что в будущем жизнь лучше.
...
#
|
|
|
94 |
Леонид Каганов
Про тигрёнка
поэма, 2006
Сказка для детей...
Один вегетарианец из "Гринписа" вёл слежку за геологом одним. Но не успел предотвратить трагедию он: убил и съел геолог тигрицу, оставив при этом тигрёнка умирать в лесу. Вегетарианец приютил тигрёнка в своей московской коммуналке, а что стало дальше... можно даже не ходить к гадалке...
#
|
|
|
95 |
Леонид Каганов
О купце и его работнике Балде
стихотворение, 2012, сетевая публикация
В ответ на призыв церковных иерархов заменить в классическом тексте сказки А.С. Пушкина "попа" на "купца", Л. Каганов предлагает подойти к редактированию произведения гораздо более широко.
#
|
|
|
|
97 |
Стивен Кинг
Всемогущий текст-процессор / The Word Processor of the Gods [= Текст-процессор; Компьютер богов; Волшебный подарок; Компьютер; The Word Processor]
рассказ, 1983
Каждый мечтает о том дне, когда каждое его желание начнёт сбываться. Но не каждый представляет, чем это может обернуться. Одному из писателей представилась возможность почувствовать на себе силу желаний и сполна за неё расплатиться: ему в руки попадает Всемогущий Текст-Процессор...
#
|
|
|
98 |
Стивен Кинг
Последняя перекладина / The Last Rung on the Ladder [= Последняя ступенька]
рассказ, 1978
Когда брат с сестрой были маленькими, то развлекались, прыгая в сено с верхней балки под крышей сарая. И вот однажды, когда она забиралась наверх, последняя лестничная перекладина с хрустом надломилась...
Тогда он спас её, спас свою сестрёнку. Потому что не могло быть иначе, и она это знала, и...
#
|
|
|
99 |
Стивен Кинг
Завтрак в кафе Готэм / Lunch at the Gotham Cafe [= Завтрак в «Кафе Готэм»]
рассказ, 1995
Как-то вернувшись домой, Стивен Дэвис обнаруживает записку, в которой его жена Диана, пишет, что ей надоело их совместное проживание, и она желает развода. Обсудить взаимные претензии было решено в одном из кафе, где и случилось событие, которое едва не закончилось гибелью бывших супругов.
#
|
|
|
100 |
Стивен Кинг
Люди десяти часов утра / The Ten O'Clock People [= Люди десятого часа; Перекурщики]
рассказ, 1993
Существуют люди, которые пытаются сохранить равновесие между удовольствием и вредом, взявшие свое курение под жёсткий контроль и ограничение. И только такие люди способны увидеть то, что не могут видеть остальные - КТО живет рядом с ними...
#
|
|
|
|
|
103 |
Артур Кларк
Абсолютное превосходство / Superiority [= Превосходство]
рассказ, 1951
Когда налицо полное превосходство над противником, когда техническое совершенство не оставляет врагу никаких шансов, когда есть желание и реальная возможность победить, когда профессионализм военных и ученых не вызывает никаких сомнений, есть только один способ проиграть: начать разработку еще более...
#
|
|
|
104 |
Агата Кристи
Свидетель обвинения / The Witness for the Prosecution [= Traitor's Hands; Свидетель]
рассказ, 1925
Мистер Воул обвиняется в жестоком убийстве богатой одинокой старушки. Против него все улики, однако адвокат не верит в виновность своего подзащитного. Необходимы свидетельства миссис Воул, однако они раскрывают дело с самой неожиданной стороны...
#
|
|
|
105 |
Агата Кристи
Коттедж «Филомела» / Philomel Cottage [= Love from a Stranger; Коттедж Филомелы; Коттедж Соловей; Коттедж «Соловей»; Медовый месяц Аликс Мартин; Домик в сельской местности; Лекарь души, или Призрак из «милого» домика; Отравительница; Убийство в сельском коттедже]
рассказ, 1924
Что делать хрупкой девушке, если её муж - убийца, скрывающийся от правосудия? Ситуация ухудшается, когда она понимает, что он готов убить её. Совсем плохо становится, когда он стоит у неё над душой, едва ли не держа руки на шее несчастной. Как выкрутиться из столь щекотливой ситуации, если она не...
#
|
|
|
|
107 |
Александр Куприн
Чудесный доктор [= Чудесный доктор (истинное происшествие)]
рассказ, 1897
На лечение от брюшного тифа Мерцалова ушли все скудные семейные сбережения, его уволили с работы, умерла одна дочь, а вторая девочка сейчас тяжело болела. Всё семейство жило теперь в совершенной бедности, денег на еду и врачей у них не было. Сам Григорий Емельянович Мерцалов был в отчаянии..
#
|
|
|
108 |
Александр Куприн
Белый пудель
рассказ, 1904
По пыльным и узким горным тропинкам, от одного дачного крымского поселка до другого, идет маленькая бродячая труппа: старик, мальчик и пудель. На своих нехитрых выступлениях с шарманкой, акробатикой и собачьими фокусами они зарабатывают на жизнь.
#
|
|
|
109 |
Александр Куприн
Синяя звезда [= Принцесса-дурнушка. Легенда]
рассказ, 1925
В недоступной горной долине есть страна Эрнотерра. У короля этой страны, Эрна XXIII, родилась некрасивая дочь. Чтобы она не разочаровалась в себе, во всей стране уничтожили зеркала. Но когда девочка подросла, никто не хотел брать её замуж. Женихом для неё стал пришелец из внешнего мира, такой же...
#
|
|
|
110 |
Александр Куприн
Гамбринус
рассказ, 1907
Эту пивную, названую в честь легендарного изобретателя хмельного напитка, не так уж просто найти на людной улице портового города. Вывески нет совсем, но две комнаты заведения обычно никогда не пустуют.
Каждый вечер здесь играет на скрипке музыкант Сашка - еврей. На коленях у него неизменно сидит...
#
|
|
|
111 |
Г. Ф. Лавкрафт
Цвет из иных миров / The Colour Out of Space [= Сияние извне; Космический цвет; Нездешний цвет; Цвет иного мира]
рассказ, 1927
Все началось с метеорита.
На ферму Нейхема Гарднера с неба упала скала. И начали происходить странные события: деревья в саду Гарднера светились ночью, приобретая неизвестный на Земле цвет. Скоро изменения коснулись животных на ферме, а затем очередь дошла и до людей...
#
|
|
|
112 |
Г. Ф. Лавкрафт
Зов Ктулху / The Call of Cthulhu [= Зов Цтулху]
повесть, 1928
После страшного землетрясения пробуждаются от вековечного сна приближенные великого Ктулху. Да и сам Властитель древности поднимается на поверхность вод вместе со своим обиталищем – мрачным городом Р’лайх. Тонко чувствующие перестают спать, художники пишут невероятное, слабые сходят с ума... «В...
#
|
|
|
113 |
Андрей Лазарчук
Мумия
рассказ, 1991
А Ленин-то живее всех живых, вот только за его жизнь надо расплачиваться...
#
|
|
|
|
115 |
Станислав Лем
Терминус / Terminus
рассказ, 1961
Навигатора Пиркса заинтересовали действия робота-автомата. Робот прохаживался по проходам звездолёта и выстукивал морзянкой сообщения. Терминуса нашли после катастрофы на космическом корабле под кучей хлама на дне трюма. Во время аварии холод отключил его двигательную систему, но мозг железной...
#
|
|
|
116 |
Станислав Лем
Профессор А. Донда / Profesor A. Dońda [= Профессор А. Доньда]
рассказ, 1973
Для чтения данного произведения нужна особая подготовка: подвяжите чем-нибудь живот, чтобы не лопнул от смеха, укрепите изолентой нижнюю челюсть, чтобы не свело от хохота, ибо читать без оного данное произведение невозможно. Максимальная плотность "болтов" и шуток на каждой странице, что доставляет...
#
|
|
|
|
|
|
120 |
Станислав Лем
Кибериада / Cyberiada
цикл
Сборник приключений известных на всю галактику изобретателей, инженеров-конструкторов и мировых раздолбаев Трурля и Клапауция. Несмотря на то, что главные герои живут и работают в мире роботов (коими сами и являются), проблемы, которые им приходится решать, весьма свойственны каждому человеку и...
#
|
|
|
121 |
Станислав Лем
Путешествие профессора Тарантоги / Wyprawa profesora Tarantogi
пьеса, 1963
Профессор Тарантога изобрел новый способ путешествия в космосе. Он и его молодой помощник - магистр Хыбек, который почему-то ужасно знаком профессору, пускаются в увлекательное путешествие в разные точки Вселенной и в конце концов встречаются с существом, которое считает себя виновником появления...
#
|
|
|
122 |
Станислав Лем
Пьесы о профессоре Тарантоге / Profesor Tarantoga
цикл
Тарантога - это человек находчивый и очень умный. Он придумал негорящие спички, чтобы дети могли с ними баловаться; он написал записку Ийону Тихому, повалив деревья, величина букв в которой была десятки метров, чтобы тот мог обо всем узнать, подлетая к планете. Но таким он предстает в Зведных...
#
|
|
|
|
124 |
Джек Лондон
Любовь к жизни / Love of Life
рассказ, 1905
Двое путников двигаются на юг, они бегут от холодных объятий Зимы, и от смерти которую она несёт. Но когда один из путников подворачивает ногу, его сотоварищ бросает спутника на произвол судьбы. Но бедняга твердо намерен выбраться и выжить несмотря ни на что, ведь его любовь к жизни так велика.
#
|
|
|
125 |
Джек Лондон
Гонки / The Race for Number Three [= Состязание на первенство, Скачка]
рассказ, 1911
Некий Сайрус Джонсон застолбил богатое место на ручье Моно и бесследно исчез, не подтвердив свою заявку. Участок достанется тому, кто сумеет выиграть гонки на собачьих упряжках от участка до Доусона. Джой Гастелл успевает заранее предупредить Смока, и он решает принять участие в этом соревновании.
#
|
|
|
126 |
Джек Лондон
Яичный переполох / A Flutter in Eggs [= Яичная афера; Яичная афёра; Яичная спекуляция]
рассказ, 1912
Певичка Люси Эррол поссорилась со своим ухажером Чарли Бешеным. Чтобы отомстить ему, она затевает хитроумную аферу со скупкой всех яиц на Клондайке. В эту аферу оказывается втянут и Смок Беллью.
#
|
|
|
127 |
Джек Лондон
Посёлок Тру-ля-ля / The Townsite of Tra-Lee [= Ферма Тру-ля-ля; Фирма Тра-ли; Город Тра-Ли; Угодье Тра-Ли; Фирма Тру-ля-ля]
рассказ, 1912
Старик Дуайт Сэндерсон много лет жил один в своей хижине возле Доусона. Но однажды Смок выкупил у Сэндерсона его землю за огромные деньги - десять тысяч долларов и объявил, что собирается строить поселок. Золотоискатели заподозрили, что Смок нашел богатую золотую жилу и стали следить за ним, а...
#
|
|
|
128 |
Джек Лондон
Вкус мяса / The Taste of the Meat [= Запах мяса]
рассказ, 1911
Вместо того, чтобы каждодневно бесплатно работать в газете у друга, он отправляется в недолгую поездку на Аляску. И неожиданно для самого себя решает остаться на севере, превратившись из Криса Беллью в Смока Беллью.
#
|
|
|
129 |
Джек Лондон
Смок Беллью / Smoke Bellew
цикл, 1912
Знаменитый цикл повестей и рассказов про человека, который нашёл в себе смелость, мужество и силу променять благополучную, но унылую и скучную жизнь клерка на полную опасностей, но захватывающую и увлекательную судьбу авантюриста в диких землях Северного Пути; про человека, которого весь Север знал под именем Смок Беллью...
#
|
|
|
130 |
Джек Лондон
Кусок мяса / A Piece of Steak
рассказ, 1909
Стареющий боксер идет на бой, который решит судьбу его карьеры. Одно-единственное обстоятельство не дает ему покоя - жене не удалось взять взаймы у мясника ни кусочка мяса. Иногда будущее зависит от сущих, казалось бы, мелочей.
#
|
|
|
131 |
Джек Лондон
Золотой Каньон / All Gold Cañon [= Золотое ущелье, Золотой кэньон, All Gold Canyon]
рассказ, 1905
В горах удачливый золотоискатель находит золотую жилу, которая может принести ему десятки тысяч долларов. Но некто другой желает завладеть золотом и коварно нападает на золотоискателя...
#
|
|
|
|
133 |
Джек Лондон
Костёр / To Build a Fire [= Развести костёр]
рассказ, 1908
Трагичная история человека, впервые проводящего зиму так далеко на севере. Борясь с морозом и порождаемыми им трудностями, он движется по снежной тропе в лагерь к своим товарищам, а его единственный спутник - ездовая собака.
#
|
|
|
134 |
Евгений Лукин, Любовь Лукина
Спасатель
рассказ, 1990
Случилась трагедия: недавно сданная под ключ девятиэтажка развалилась из-за оползня берега, на котором она была построена. Но вот, в повисшей на арматурных ниточках однокомнатке остались двое: хозяйка квартиры Катюша Горина и её кот Зулус. Похоже на помощь им можно не надеяться, потому как они...
#
|
|
|
135 |
Сергей Лукьяненко
Сердце снарка
рассказ, 2005
На одной планете водится диковинный зверь - снарк, у него есть одно необычное свойство, его железа внутренней секреции, так называемая "Сердце снарка", является панацеей. На охоту за снарком приезжают очень богатые и очень больные люди, ну вот однажды на планету прилетела необычная пара.
#
|
|
|
136 |
Сергей Лукьяненко
Поезд в Тёплый Край
рассказ, 1993
Зима. Обычное явление природы. Однако если в августе начинает идти снег и температура воздуха опускается настолько, что выжить в этом холоде невозможно, все стремятся в "Тёплый край". Билеты на поезд, идущий в благословенный край, где можно выжить, куплены за бешеные деньги, но не каждый способен...
#
|
|
|
137 |
Антоний Погорельский
Чёрная курица, или Подземные жители
сказка, 1829
Маленький мальчик Алёша (в будущем писатель Алексей Константинович Толстой), однажды пожелал: «Не учившись, всегда знать урок. И даже тот, который мне не задавали». И на помощь ему пришла Черная курица. Но и Алёше придётся в свою очередь помочь ей и подземным жителям.
#
|
|
|
138 |
Артур Порджес
Погоня / The Ruum [= Руум / H-Type Ruum]
рассказ, 1953
В мезозойскую эру Землю посетил корабль инопланетян, которые случайно оставили в труднодоступном районе Скалистых гор робота. Согласно программе, робот нацелен на сбор образцов весом от ста сорока пяти до ста семидесяти пяти фунтов.
#
|
|
|
139 |
Аластер Рейнольдс
За Разломом Орла / Beyond the Aquila Rift
рассказ, 2005
Корабли возят пассажиров и грузы по скоростным тоннелям, оставленным древними инженерами Млечного Пути. Система обширна, маршруты сложны, и переходы между линиями не на 100% надёжны. Один из страхов навигаторов — очутиться на линии, не отмеченной на картах. Так можно попасть за Разлом Орла —...
#
|
|
|
140 |
Игорь Росоховатский
Пришельцы из другого времени / Пришельці з іншого часу [= Встреча во времени; Встреча в пустыне]
рассказ, 1961
Посреди азиатской пустыни, недалеко от останков древнего города, археологи обнаружили две странные статуи мужчины и женщины. Загадка статуй не даёт покоя исследователям. По одной из гипотез, в пустыне когда-то приземлился космический корабль, а разумные существа с него в знак своего пребывания на...
#
|
|
|
141 |
Клиффорд Саймак
Операция «Вонючка» / Operation Stinky [= Операция «Скунс»]
рассказ, 1957
Никто не любит скунсов. Ведь напуганный скунс может изрядно испортить атмосферу. Но иногда встречаются очень необычные зверьки. Один из таких необычных скунсов мог вилять хвостом и мурлыкать. И это только малая часть его талантов...
#
|
|
|
142 |
Роберт Силверберг
Пассажиры / Passengers [= Оседланные; Наездники]
рассказ, 1968
Никто не знает откуда они появились, ни кто они такие, ни как они на самом деле выглядят. Но все их называют - пассажиры, или наездники. Они просто захватывают на время (три дня, неделя, месяц - никогда нельзя угадать заранее) ваше сознание и овладевают вашим телом. Потом, также внезапно они...
#
|
|
|
143 |
Дэн Симмонс
Вспоминая Сири / Remembering Siri [вошел в состав романа «Гиперион»]
рассказ, 1983
Лирическая история о любви двух людей, разделенных временем и пространством, вошедшая впоследствии в роман «Гиперион» (история Консула).
#
|
|
|
144 |
А. И. Степин
Пасынки Вселенной [сборник научно-фантастических произведений]
антология, 1989
А. И. Степин: «В данном случае замысел был таков: предоставить книгу, прочитав которую любитель фантастики — даже если до прочтения он таковым не был — будет рекомендовать ее и своим друзьям.»
#
|
|
|
145 |
Аркадий и Борис Стругацкие
Скатерть-самобранка
рассказ, 1961
Ещё один обзор Мира Полудня, но уже с точки зрения Жени Славина, который со своей женой Шейлой разбираются с устройством "Универсальной кухонной машины УКМ-207".
Рассказ написан в фирменной юмористической манере Стругацких.
#
|
|
|
|
147 |
Аркадий и Борис Стругацкие
О странствующих и путешествующих
рассказ, 1963
Главный герой рассказа братьев Стругацких "О странствующих и путешествующих" занимался тем, что под водой помечал септоподов - тварей из подкласса двужаберных класса головоногих моллюсков. Поставив метку на одном (и единственном за этот день), он вылез на берег отогреваться. На берегу сидела его...
#
|
|
|
148 |
Аркадий и Борис Стругацкие
Свидание [= Люди, люди…]
рассказ, 1961
Охотник Поль Гнедых вернулся на Землю, в зоологический музей. Там, среди прочих экспонатов, хранится заспиртованная голова четверорука с планеты Крукса, которого подстрелил сам Поль.
#
|
|
|
149 |
Аркадий и Борис Стругацкие
Какими вы будете
рассказ, 1961
На берегу океанской бухты собираются трое друзей-звездолетчиков: Сережа Кондратьев, Женя Славин и Леонид Андреевич Горбовский. Беседуют, шутят, варят замечательную уху, Горбовский рассказывает сказку про встречу с далеким потомком космолетoв. Вроде бы все тихо-мирно, но в этой бухточке встретились...
#
|
|
|
150 |
Аркадий и Борис Стругацкие
Двое с «Таймыра»
рассказ, 1961
Герои рассказа - Сергей Иванович Кондратьев и Женя Славин, выжившие члены экипажа планетолета "Таймыр". Сергей Иванович был тяжело ранен при посадке и лежит в больнице. Женя пришел его навестить. Все разговоры бывших звездолетчиков крутятся вокруг их будущего.
Рассказ затрагивает популярную в...
#
|
|
|
151 |
Аркадий и Борис Стругацкие
Возвращение [= Известные люди; Пациенты доктора Протоса]
рассказ, 1961
Бывший звездолётчик Сергей Иванович Кондратьев оправился после ран, но ему запрещено покидать Землю. Мир вокруг него полон замечательных людей, но все они чем-то заняты. Только экс-штурман мается от безделья. Но жизнь Кондратьева круто изменилась, после того как в гости к нему пришёл странноватый...
#
|
|
|
152 |
Аркадий и Борис Стругацкие
Падший ангел [глава из повести «Хромая судьба»]
отрывок, 1986
На улице главного героя, писателя, встречает странный тип, похожий на бомжа, и предлагает ему купить ноты. Не простые ноты - партитуру Труб Страшного Суда! Писатель, восхищённый самой идеей попрошайки, покупает ноты. Приносит домой и для интереса отдаёт соседу-музыканту. А через пару часов этот...
#
|
|
|
153 |
Уильям Тенн
Срок авансом / Time in Advance [= Лицензия на убийство]
рассказ, 1956
Любой человек, собирающийся совершить преступление, может заранее отбыть наказание. Для этого допреступника высылают на каторжную планету, где у него нет никакой гарантии выживания. Но тот, кто сможет отбыть срок полностью, по закону получает право совершить убийство или любое другое заявленное...
#
|
|
|
154 |
Алексей Николаевич Толстой
Гадюка [= Гадюка (Повесть об одной девушке)]
рассказ, 1928
У Ольги Зотовой было несколько жизней. Родилась она и выросла в купеческой семье. В гражданскую войну попала в ряды красных кавалеристов. А после войны началась ее служба писчебумажной барышней по разным учреждениям. Но к этой третьей жизни она так и не смогла привыкнуть...
#
|
|
|
155 |
Джон Уиндем
Колесо / The Wheel
рассказ, 1952
Маленький Дэйви приделал к ящику изготовленные им круглые деревяшки - и тащить ящик стало легче. Но в этом мире горстки людей, выживших после техногенной катастрофы, колесо считается порождением дьявола, и мальчику, от которого отвернулась даже его собственная мать, грозит сожжение...
#
|
|
|
156 |
Джон Уиндем
Поиски наугад / Random Quest [= Поиск вслепую]
рассказ, 1961
Колин Трэффорд после взрыва в лаборатории оказался в другой реальности в теле другого Колина Трэффорда. Его женой в этом мире была замечательная женщина - Оттилия Харшом. Когда мистер Трэффорд через несколько недель так же внезапно вернулся в свой мир, то он решил во что бы то ни стало найти и здесь свою Оттилию.
#
|
|
|
157 |
Герберт Уэллс
Дверь в стене / The Door in the Wall [= Калитка в стене; Зелёная дверь]
рассказ, 1906
Когда Уоллес был ребенком, он случайно отыскал дверь, которая вела в странное место, где он увидел сад, дворцы, познакомился с хорошими людьми, пролистал часть книги о своей жизни, потом он ушёл оттуда. Несколько раз после этого он видел эту дверь вновь, но никак ему не удавалось зайти в неё...
#
|
|
|
158 |
Джек Финней
О пропавших без вести / Of Missing Persons [= Хочу исчезнуть]
рассказ, 1955
В Нью-Йорке, на 42 улице, в двухсотом квартале находится обычное туристическое бюро «Акме». И клиентам там предлагают такие же заурядные путешествия: на Багамы, в Мэн или Буэнос-Айрес. Есть лишь одно отличие: здесь вам могут предложить навсегда уйти из этого мира на романтическую Верну, «где жизнь...
#
|
|
|
159 |
Джеффри Форд
Империя мороженого / The Empire of Ice Cream
рассказ, 2003
Главный герой повести - Уильям, мальчик, обладающий уникальной способностью к синестезии, явлению восприятия, когда при раздражении одного органа чувств наряду со специфическими для него ощущениями возникают и ощущения, соответствующие другому органу чувств. Уильям не только слышит звуки, но и видит...
#
|
|
|
160 |
Роберт Хайнлайн
Реквием / Requiem
рассказ, 1940
У миллиардера Харримана есть последнее желание - полёт на Луну. К сожалению, он стар, здоровье у него уже не то, и, следовательно, по закону он не имеет права на полёт в космос.
Но Харриман решает обойти закон, и находит двух пилотов, которые соглашаются исполнить его последнее желание.
#
|
|
|
161 |
Роберт Янг
Девушка-одуванчик / The Dandelion Girl
рассказ, 1961
Как это грустно - влюбиться в молодую девушку и расстаться с нею навсегда. Но какое это счастье - найти на чердаке чемодан своей жены двадцатилетней давности, и увидеть её новыми глазами.
#
|
|
|