О. Генри «Дары волхвов»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое | Ироническое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Всего один доллар восемьдесят семь центов на подарок мужу к Рождеству! И тогда Делла решилась расстаться со своим главным сокровищем...
На русском языке в книге: О. Генри. Рассказы Пг.-М., 1923. Название рассказа связано с евангельским сказанием о дарах, принесенных волхвами новорожденному младенцу — Христу.
Рассказ также экранизирован в фильмах:
- «Вождь краснокожих и другие» («Full House») (1952, США);
- «Новогодний романс» (2003, Россия, реж: Георгий Юнгвальд-Хилькевич).
Входит в:
— сборник «Четыре миллиона», 1906 г.
— журнал «Pearson’s Magazine #204, December 1912», 1912 г.
— антологию «Американская новелла», 1958 г.
— антологию «The Arbor House Celebrity Book of the Greatest Stories Ever Told», 1983 г.
— антологию «Гэбриэл Конрой. Рассказы», 1988 г.
— антологию «Рассказы», 1988 г.
— «Продолжение следует», 1993 г.
— антологию «Хрестоматия по литературе. 5-7 классы», 1999 г.
— антологию «Антология мировой детской литературы», 2003 г.
— антологию «Новейшая хрестоматия по литературе. 6 класс», 2007 г.
— антологию «Новогодние истории», 2008 г.
— антологию «Новая хрестоматия по литературе. 5-6 классы», 2010 г.
— антологию «The Giant Book of Classic Romance Stories», 2014 г.
— антологию «Дары волхвов. Истории накануне чуда», 2016 г.
— антологию «Рассказы зарубежных писателей», 2016 г.
— антологию «Рождественские истории», 2017 г.
— антологию «Святочные рассказы», 2017 г.
— антологию «Best Christmas Stories, Carols and Poems», 2019 г.
— антологию «Рождественские рассказы о счастье: Произведения зарубежных писателей», 2019 г.
— антологию «Рождественские повести», 2023 г.
— антологию «Чудеса в сочельник», 2024 г.
Экранизации:
— «Не буду гангстером, дорогая» 1978, СССР, реж. Альгимантас Пуйпа
— «Встреча под дождем» / «Raincoat» 2004, Индия, реж. Ритупарно Гхош
- /языки:
- русский (161), английский (11), украинский (2)
- /тип:
- книги (156), периодика (1), самиздат (1), аудиокниги (15), другое (1)
- /перевод:
- В. Бабков (1), Н. Бабкова (1), Р. Бух (1), А. Гардт (1), Л. Гаусман (3), А. Глебовская (1), А. Горлин (2), А. Гуревич (1), Т. Иванова (2), Е. Калашникова (112), А. Климов (1), З. Львовский (5), А. Матвеева (3), Т. Покидаева (2), О. Шалата (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Прочие издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
SeverianX, 20 августа 2024 г.
Несколько я знаю, рассказ «Дары волхвов» проходят в школьной программе, но от меня он каким-то образом ускользнул. Зато теперь, во взрослом возрасте, я смог по достоинству оценить всю его прелесть.
Делла и Джим живут очень бедно. Они арендуют маленькую квартирку и едва сводят концы с концами. Приближается Рождество, и Делла хочет сделать своему любимому подарок, но, к сожалению, ей удалось накопить лишь доллар восемьдесят семь центов, что совсем недостаточно для хорошего подарка. В их семье лишь два сокровища: статусные часы Джима и ее прекрасные волосы. И тогда Делла решается пожертвовать самым ценным ради своего любимого.
«Дары волхвов» – рассказ о самых обычных, маленьких людях. У них нет большого богатства, зато есть любовь друг к другу. И ради счастья любимого Делла готова пожертвовать самым ценным, что есть у нее. Рассказ навевает легкую светлую грусть, но не обделён он и тонким юмором. Автор намекает нам, что не нужно ждать от судьбы чудес, нужно творить их собственными руками.
Итог: «Дары волхвов» – пронзительный, чувственный и необыкновенно красивый рассказ. Он заставляет нас искать чудеса в самых простых и обыденных вещах. Рассказ однозначно нужно читать!
Darth_Veter, 3 апреля 2024 г.
В преддверии Рождества на Западе принято дарить своим близким чисто символические подарки в подражание библейским волхвам, принесшим дары только что рожденному Мессии. Только вот что дельного можно купить на доллар и 87 центов?.. Правда, если перевести эту сумму на сегодняшний курс доллара к рублю, то сумма уже не покажется столь смехотворной. Телевизор на нее купить не получится, а вот скромный тортик — пожалуйста! Но главная героиня рассказа хочет для своего мужа большего. Потому что семейные ценности для американца — это нечто запредельно святое, что нельзя игнорировать или оскорблять. А скромный подарок типа уже упомянутого мной торта — это и есть самое настоящее оскорбление! Хоть О.Генри и считается сатириком, но решение, принятое героиней, вполне серьезное. Оно заставляет читателя задуматься о том, соответствует ли его собственная семейная жизнь описанной в рассказе. Мораль: если ты не можешь подарить своим близким дорогой подарок по причине отсутствия средств, стоит подумать о небольшой жертве, которая должна показать всем твое истинное отношение к ним. Часто ли мы в нашей непростой жизни следуем такому правилу?
------------
РЕЗЮМЕ: история двух рождественских подарков, которые ценны не своей дороговизной, а вложенными в них чувствами со стороны дарящих.
purgin, 4 августа 2019 г.
В большом нью-йоркском доме живет клерк и его молодая жена. Они бедны, но горячо любят друг друга. Близится рождество, и каждый из них самоотверженно готовит другому подарок. Сохраняя глубокую тайну, он покупает ей набор черепаховых гребней для ее прекрасных волос. Она же покупает изящную платиновую цепочку для его золотых часов.
«Что же больше — восемь долларов в неделю или миллион в год?» — спрашивает О Генри читателя и бросает вызов «остроумцам и математикам», которые, взявшись ответить на этот вопрос, «наверняка ошибутся».
Nikonorov, 20 марта 2019 г.
Насколько предсказуемый, настолько светлый и добрый рассказ. Есть много зарисовок о любви, полно способов ее демонстрации, но вот эти, казалось бы, неосмотрительные мероприятия с тратой денег при плачевном финансовом состоянии — самый смак, самое лучшее подтверждение чувств и намерений. И тут уже и не до расстройств, что подарки взаимно не пригодились. Тут речь о другом. Конечно, это возведенная в абсолют история чистейшей любви.
Что напрягло — это стремление сделать ДОРОГОЙ подарок, будто именно кол-во потраченных денег предопределяет его ценность.
LadyL, 19 ноября 2018 г.
Вообще люблю рассказы О.Генри, а этот самый любимый. Очень целостный, с завязкой, развитием, кульминацией и даже моралью в конце. В нем есть все и он не оставляет после себя недоумения, а что же там дальше. Это уже не важно, главное и существенное показано в рассказе. Вообще О.Генри мастер короткого жанра. Хочется отметить легкий стиль автора. А уж сюжет оставляет после себя очень доброе ощущение, прям рождественская сказка о маленьком счастье. Очень трогательное произведение и без надрыва, трагичности.
Paganist, 17 апреля 2018 г.
Сочинять хорошие рассказы — искусство. Сложнее, чем сочинить роман. Когда у романиста в запасе 500 страниц на замысел, у рассказчика — от силы два десятка. И рассказ не должен быть скучным, банальным. Желательно, чтобы присутствовала интрига, динамика и по возможности мораль. Именно таким получились «Дары волхвов» О. Генри. Я бы назвал их образцовым рассказом.
Перечислять плюсы этого маленького шедевра — заключать его очарование в клетку избитых фраз, в то время как главное достоинство произведения кроется в невыразимых словами ощущениях. В любви, заботе, счастье, в мелких радостях и больших поступках. Лучше ещё раз перечитать рассказ, снова получить удовольствие и порадоваться за его героев.
zdraste, 26 марта 2018 г.
Рассказ душевный и приятный. Особенно последняя фраза умилила до слез:
Истинно мудр Генри, он сказал, что у Делл есть Джим, а у Джима есть Делл, во всех смыслах. И они сами по себе составляют друг для друга подарки, а материальные вещи (как то подчеркнуто часы с волосами) они как тот прах, который отойдет к праху из библейской тематики. Останемся лишь мы, и наши поступки с последствиями, а какие уж они будут, это от нас зависит.
м-да. О. Генри великий человек..
спасибо за совет Visor.
P.S. Взаимная, искренняя любовь, зачастую не нуждается в подарках, она уже сама по себе является Даром.
Shantel, 21 января 2018 г.
Главное достоинство рассказа в том, что, читая, ты уже знаешь и превкушаешь развязку, но от этого ничуть не менее интересно читать. Потому что светло, тепло, трогательно. Прекрасный рассказ.
astrophytum, 11 апреля 2017 г.
Читал ещё в школе, в рамках школьной программы. И потом перечитывал. И каждый раз ощущал горечь от несправедливости: волосы-то отрастут, а вот часы не факт, что удастся выкупить. Или купит их кто другой, пока будут деньги для выкупа собирать.
Shaudra, 17 декабря 2016 г.
Это произведение одно из моих самых любимых. Оно тронуло и потрясло меня навсегда. Новелла О. Генри рассказывает о настоящей любви и при этом является «рождественской историей».
В ней рассказывается о семейной паре, так преданно любящей друг друга, что один готов пожертвовать ради другого самым ценным, что у него есть.
Меня поразила жертва Деллы. Какие у нее были роскошные каштановые волосы (которым позавидовала бы сама королева) и как легко она согласилась с ними расстаться ради Джима! Мне было так жаль их, что я сама прочувствовала вместе с бедной девушкой ее утрату и едва не расплакалась, когда читала в первый раз.
Написано так проникновенно и торжественно, но вместе с тем обыденно. Писатель как бы хочет показать нам, что чудо ближе, чем мы привыкли думать. Нужно просто самим быть этим чудом и тогда мы сможем одаривать чудесами и любовью других!
А Джим восхищает не менее. Он не стал меньше любить Деллу оттого, что она лишилась такого чудесного украшения. Ради нее он и сам расстался с самым дорогим, что у него было. Эта жертвенность двух любящих детей («глупых детей», как назвал их автор) так задевает струны души и сердца, что хочется жить, любить и надеяться. Понимаешь, что они вовсе не глупы. Они как раз и есть те мудрые волхвы потому, что их дары друг другу от любящих сердец.
sergej210477, 19 октября 2016 г.
Очень трогательный и лиричный рассказ. Совсем простой по сюжету, но красивый и запоминающийся. Наверное, один из лучших у О. Генри. У писателя большое количество юмористических, иронических и сатирических рассказов, но этот — один из немногих, где по-своему, достаточно смешная развязка, наступившая после достаточно грустной ситуации, в которую попали герои, вызывает у читателя не смех, а светлые и добрые чувства. Классическая история о любви и самопожертвовании. Странно, что не входит в школьную программу.
RammRus, 23 сентября 2016 г.
Выбор моего отзыва пал на этот замечательный рассказ.Он как раз создает новогоднее настроение.Также вызывает смешанные чувства.Ох этот Генри... :) В своем репертуаре.Нашел я этот рассказ из очередной подборки в интернете.Тема подборки было Рождество.Долго выбирал на какую книга падет мой выбор,и я,наконец,сделал решение,выбрав этот рассказ.Меня особенно привлек новый для меня термин,который я не сразу смог проговорить.А точнее «волхв».«Кто же это такие?» — спрашивал я у себя.Ответ ждал внутри книги : «Волхвы, те, что принесли дары младенцу в яслях, были, как известно, мудрые, удивительно мудрые люди. Они-то и завели моду делать рождественские подарки. И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности.» Прочитав рассказ,он мне очень понравился.Было над чем задуматься.Хоть рассказ немного грустный,но настроение поднимает хорошо.Советую именно в зимнюю пору прочитать ее.Это не сказочная история,но... о том,что мы ценим и о настоящей любви. Прочитав этот рассказ,мне захотелось еще Генри. И так я прочел : «Фараон и хорал»,«В антракте»,«Комната на чердаке» и еще пару рассказов :) Скоро собираюсь посмотреть фильм,который основан по его пяти новеллам.Называется он «Вождь краснокожих и другие...». Кто не знаком с этим автором,настоятельно рекомендую его.
Мета, 20 ноября 2015 г.
С этим рождественским рассказом О.Генри я знакома еще со школьных времен, перечитывала позже, искренне восхищаясь данной маленькой зарисовкой. И вот вновь встретилась с этой короткой историей в любительском аудио-сборнике «Десять лучших рассказов», начитанном Анной Самойловой. Чтение, неплохое само по себе, совершенно меня не вдохновило, и после бесцветного «Дома с мезонином» Антона Чехов и брошенного на середине «Господина из Сан-Франциско» Ивана Бунина, я решила протестировать декламацию на уже знакомом материале, чтобы убедиться, что мне не по вкусу именно исполнение, а не сам текст. И-и-и... Куда же испарились все очарование и прелесть?! Мой внутренний прагматик рвал и метал все пятнадцать минут прослушивания.
Меня решительно ставит в тупик и даже злит постоянная замена сакрального профанным, поскольку автор так или иначе сводит все дары к их денежному эквиваленту. Ну неужели не существует иных подарков, кроме купленных в магазине, и, тем не менее, столь же дорогих дарителю и одаряемому? Мне неприятна взращенная в рамках иудо-христианской морали идея, что подлинно ценен лишь оторванный от себя дар, преподнесение которого сопряжено со смирением и жертвенным отречением. Наоборот, я убеждена, что радость должна порождается лишь другой радостью: счастье, испытываемое во время выбора и/или изготовления подарка, предвкушения его вручения, сливается и умножается с восторгом и удовольствием получателя. Самоотречение ради другого человека обязательно должно быть обдумано и принято обеими сторонами в не оставляющих иного выбора ситуациях. Пустая растрата душевных сил может обернуться их нехваткой в критических момент. А неуместная непрошенная жертва, усохшая под гнетом мелочных средств и целей с подвига любви до приходи и блажи, опошленная на страницах сотен романов всех мастей, в своей незрелости так похожая на детское «вот умру, и все сразу поймут, кого потеряли», с непременным становлением в позу страдания и отрешенности приносит мелкие, порой горькие, а иногда и ядовитые плоды, здесь обернувшиеся парой бесполезных, не имеющих приложения вещей. Неужели вязанные перчатки из шерсти, купленной на сэкономленные доллар восемьдесят семь центов, и простой, но тщательно подобранный целлулоидный или деревянный гребень не стали бы прекрасным праздничным подношением? Ведь в них и так было бы все, что нужно: любовь, внимание и забота. Правда, это развеяло бы всю анекдотичность ситуации, и писать стало бы не о чем. Разве кому-нибудь интересны обыкновенные люди, совершающие обычные рациональные поступки?
Возвращаясь к аудиокниге, имеющееся исполнение меня совершенно не устроило. С технической точки зрения придраться практически не к чему: приятный голос, ровный темп речи, правильные ударения... Разве только запись недостаточно громкая. Но сам подбор рассказов таков, что в пару к ним просто напрашивается чарующий своей сочностью баритон. Это несоответствие между образом лирического героя и голосом затушевала для меня большую часть эмоций. Стоит лишь добавить мою обычную нелюбовь к женской декламации, как сразу становится очевидно, почему я предпочла прервать знакомство с вышеупомянутым сборником.
martinthegod9, 10 декабря 2015 г.
Много раз слышал о творчестве О. Генри, и вот наконец-то прочел свой первый рассказ.
Что могу сказать... Всё повествование я улыбался и плакал. Насколько легкий слог, насколько четко выписан тот минимум необходимых для создания атмосферы деталей, настолько и велика глубина этого короткого произведения. Юмор очень добродушный, даже когда молодые супруги бросаются друг другу в объятья и целуются, автор предлагает нам перевести внимание на какой-нибудь посторонний объект. Главное в рассказе — великолепно выписанный пример безграничной любви, готовой пожертвовать даже самым ценным, что есть. И пускай любимые живут в восьмидолларовой квартирке, они всё равно остаются богаче большинства людей — у них есть они сами.
Тиань, 31 декабря 2015 г.
Удивительно светлая история о любви, когда ради подарка любимому легко расстаешься с самым ценным из того, что у тебя есть.
Когда-то очень давно волхвы принесли в дар новорожденному Иешуа свою любовь и преданность. Герои рассказа также одарили друг друга этими прекрасными чувствами, которые являются неотъемлемой основой счастья. А гребни, цепочки, часы и волосы — это внешнее, дань традиции. Подарки получились глупыми и безумно трогательными. В этой трогательности растворяется грусть, преобразуясь в теплоту и искренность.
О`Генри придумал замечательную рождественскую сказку, в которой многое взято из жизни. Прочитав ее накануне Новогодней ночи, хочется сказать: да пребудет с нами любовь и преданность наших близких, самый большой дар из всех возможных, волшебный дар.