О. Генри «Персики»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Ироническое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Счастливый молодой муж полон решимости выполнить любой каприз своей жены.
На русском языке под названием «Персик» в книге: О. Генри. Шуми-городок над Подземкой. Л.-М., 1924, пер. под ред. В. Азова.
Рассказ экранизирован в фильме «Не буду гангстером, дорогая» (1978, СССР, реж: Альгимантас Пуйпа).
Входит в:
— сборник «Голос большого города», 1908 г.
— журнал «The Argosy (UK), November 1927», 1927 г.
- /языки:
- русский (98), английский (2), украинский (2)
- /тип:
- книги (93), периодика (1), самиздат (1), аудиокниги (6), другое (1)
- /перевод:
- В. Азов (1), А. Глебовская (1), А. Горлин (1), Н. Давыдова (1), Н. Жуковская (1), Т. Иванова (2), Е. Калашникова (87), А. Климов (1), А. Свередюк (1), М. Щербаченко (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Прочие издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
martinthegod9, 16 декабря 2015 г.
Ох уж этот ироничный язык О. Генри! Ох уж эти его точные намеки и бесподобные метафоры! Ох уж эти неожиданные концовки!
Некоторые фразы просто умиляют до глубины души: «Новобрачная сидела в качалке, а ее ноги опирались на земной шар.», «Она утопала в розовых мечтах и в шелках того же оттенка.», «- Милый, — произнесла она с видом Клеопатры, высказывающей Антонию пожелание, чтобы Рим был доставлен ей на дом в оригинальной упаковке. — Милый, я, пожалуй, съела бы персик.» А когда жениху в четвертый раз вместо персиков предложили апельсины, в тот момент я уже начал покатываться со смеху. И правда, какие к черту персики в начале марта?
Сюжет рассказа точен и строен, нет ничего лишнего, поэтому и рассказ довольно короткий. Думаю, не стоит искать великую глубину между строк, скорее здесь продемонстрированы два типажа: а) немного твердолобый подкаблучник (простите, влюбленный), готовый пойти на всё за любой каприз невесты; б) типичная капризная барышня, только начинающая осваивать аспекты семейной жизни, используя привычную дамам «теорию управления».
Нет, жениху всё-таки большая похвала за то, что несмотря на трудности смог добыть этот злополучный персик. Но любви, как например в рассказе «Дары волхвов», я не заметил, возможно ее и нет.
В любом случае, рассказ очень забавный и наталкивает на ряд рассуждений, как вы уже заметили по вашему покорному слуге.