Рейтинг
- Средняя оценка:
- 8.57
- Оценок:
- 7
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Эмили Дикинсон
«Я умерла за красоту…»
“I died for Beauty — but was scarce…”
Другие названия: “I died for beauty, but was scarce…”; «Я принял смерть — чтоб жила Красота…»; «Я жизнь отдал за Красоту…»
Стихотворение, 1890 год (год написания: 1862)
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— М. Зенкевич
(«Я умерла за красоту...»; Я умерла за красоту...); 1969 г.
— 3 изд.
-
— В. Маркова
(«Я принял смерть — чтоб жила Красота...»; «Я принял смерть — чтоб жила Красота…»); 1976 г.
— 3 изд.
-
— А. Гаврилов
(«Я умерла за Красоту —...»; “Я умерла за Красоту...”); 1986 г.
— 2 изд.
-
— А. Коваленко
(Я умерла за красоту («Я умерла за Красоту...»)); 1992 г.
— 1 изд.
-
— М. Бортковская
(Я умерла за Красоту...); 1997 г.
— 2 изд.
-
— А. Величанский
(«Я умерла за красоту...»); 2000 г.
— 1 изд.
-
— Г. Кружков
(«Я умерла за Красоту...»; Я умерла за Красоту...); 2010 г.
— 7 изд.
-
— А. Пустогаров
(«Я умерла за красоту...»); 2013 г.
— 1 изд.
-
— А. Кудрявицкий
(«Я умерла за Красоту...»); 2016 г.
— 1 изд.
-
— В. Авсиян
(«Я жизнь отдал за Красоту...»); 2017 г.
— 1 изд.
- Перевод на испанский:
-
— М. Арданас Моран
(Morí por la Belleza — mas apenas...); 2010 г.
— 1 изд.
- Перевод на французский:
-
— П. Мессиан
(Jʼétais morte pour la beauté, mais étais à peine...); 1955 г.
— 1 изд.
- Перевод на итальянский:
-
— М. Бачигалупо
(Morii per la bellezza — ma ero appena...); 1995 г.
— 1 изд.
- Перевод на украинский:
-
— Д. Павличко
(«Я за красу помер але...»); 1991 г.
— 1 изд.
- Перевод на белорусский:
-
— А. Хаданович
(«Жыццё аддаўшы за красу...»); 2017 г.
— 1 изд.
- Перевод на китайский:
-
— Цзян Фэн
(我为美而死, 对坟墓); 1996 г.
— 1 изд.
Примечание:
Номер по собранию Томаса Джонсона 1955 года — 449.
Номер по собранию Ральфа Франклина 1998 года — 448.
Входит в:
— антологию «Modern American Poets», 1927 г.
— антологию «Американские поэты», 1969 г.
— антологию «Песнь о Гайавате. Стихотворения и поэмы. Стихотворения», 1976 г.
— антологию «Американская поэзия в русских переводах», 1983 г.
— журнал «Альманах «Поэзия», № 46», 1986 г.
— журнал «Огонёк № 14-15 1992», 1992 г.
— антологию «А. Величанский. Охота на эхо. Стихи. Переводы», 2000 г.
— антологию «The Oxford Book of American Poetry», 2006 г.
— антологию «Море и жаворонок. Из европейских и американских поэтов XVI-XX вв.», 2019 г.
— антологию «Избранные страницы американской поэзии / Selected Pages from American Poetry», 2021 г.
Издания: ВСЕ (43)
- /языки:
- русский (25), английский (12), испанский (1), французский (1), итальянский (1), украинский (1), белорусский (1), китайский (1)
- /тип:
- книги (41), периодика (2)
- /перевод:
- В. Авсиян (1), М. Арданас Моран (1), М. Бачигалупо (1), М. Бортковская (2), А. Величанский (1), А. Гаврилов (2), М. Зенкевич (3), А. Коваленко (1), Г. Кружков (7), А. Кудрявицкий (1), В. Маркова (5), П. Мессиан (1), Д. Павличко (1), А. Пустогаров (1), Цзян Фэн (1), А. Хаданович (1)