Эмили Дикинсон Лирика

Эмили Дикинсон «Лирика»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Лирика

авторский сборник

М.: ЭКСМО-Пресс , 2001 г.

Тираж: 4000 экз.

ISBN: 5-04-007489-1

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x100/32 (120x165 мм)

Страниц: 384

Описание:

Стихотворения.

Содержание:

  1. Александр Величанский. Белое платье Эмили Дикинсон (стихотворение), стр. 5
  2. Анатолий Кудрявицкий. Посланье миру (статья), стр. 6
  3. ЛИРИКА
    1. Эмили Дикинсон. 12. «Рассвет бледнее, чем вчера...» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр. 25
    2. Эмили Дикинсон. 23. «Гинею золотую...» (стихотворение, перевод Л. Вагуриной), стр. 26
    3. Эмили Дикинсон. 26. «Вот все, что я могу вам дать...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 29
    4. Эмили Дикинсон. 32. «Когда увянут розы...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 30
    5. Эмили Дикинсон. 42. «День! Здравствуй — День очередной!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 31
    6. Эмили Дикинсон. 49. «Два раза я теряла все...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 32
    7. Эмили Дикинсон. 57. «Чтоб отмечать как праздник...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 34
    8. Эмили Дикинсон. 59. «Восточней Иордана...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 36
    9. Эмили Дикинсон. 67. «Успех для тех заманчив...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 37
    10. Эмили Дикинсон. 74. «Там Леди-Пурпур средь Холмов...» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр. 39
    11. Эмили Дикинсон. 76. «Ликованье — путь неблизкий...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 40
    12. Эмили Дикинсон. 77. «Побег» — Услышу это слово...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 41
    13. Эмили Дикинсон. 78. «Присело сердце отдохнуть...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 42
    14. Эмили Дикинсон. 79. «Взойти на Небо!..» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 44
    15. Эмили Дикинсон. 80. «Мы, как в Швейцарии, живем...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 46
    16. Эмили Дикинсон. 99. «Цветы посеяны в саду...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 47
    17. Эмили Дикинсон. 101. «Будет ли и вправду «утро»?..» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 48
    18. Эмили Дикинсон. 108. «Осторожней быть хирургам нужно...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 50
    19. Эмили Дикинсон. 111. «Шмель не чурается меня...» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр. 51
    20. Эмили Дикинсон. 122. «Есть что-то в долгом Летнем дне...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 52
    21. Эмили Дикинсон. 126. «Герой в бою стяжает славу...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 54
    22. Эмили Дикинсон. 130. «Дней этих дивных позолота...» (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 55
    23. Эмили Дикинсон. 135. «Воде учит ссохшийся рот...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 56
    24. Эмили Дикинсон. 144. «Она терпела. Только жилы...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 57
    25. Эмили Дикинсон. 169. «В Шкатулке через много лет...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 58
    26. Эмили Дикинсон. 170. «По сравнению с дневными...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 59
    27. Эмили Дикинсон. 172. «Какой восторг! Какой восторг!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 60
    28. Эмили Дикинсон. 181. «Я потеряла Мир на днях...» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр. 61
    29. Эмили Дикинсон. 187. «Как уставали эти ноги...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 62
    30. Эмили Дикинсон. 210. «Под легким флёром мысль ясней...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 63
    31. Эмили Дикинсон. 219. «Она метет цветной Метлой...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 64
    32. Эмили Дикинсон. 223. «Я за улыбкою пришла...» (стихотворение, перевод Л. Вагуриной), стр. 65
    33. Эмили Дикинсон. 224. «Мне больше нечего дарить...» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр. 67
    34. Эмили Дикинсон. 229. «Репей вцепился в мой подол...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 68
    35. Эмили Дикинсон. 233. «Свет происходит изнутри...» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр. 70
    36. Эмили Дикинсон. 243. «Я знаю — Небо, как шатер...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 71
    37. Эмили Дикинсон. 245. «Держа в руке бесценный камень...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 72
    38. Эмили Дикинсон. 254. «Надежда — это Королек...» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр. 73
    39. Эмили Дикинсон. 258. «У света есть один наклон...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 74
    40. Эмили Дикинсон. 277. «Что, если я не стану ждать...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 75
    41. Эмили Дикинсон. 278. «Друзей тенистых в знойный день...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 76
    42. Эмили Дикинсон. 280. «Хоронят — чудилось в бреду...» (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 77
    43. Эмили Дикинсон. 288. «Я — Никто! И ты — как я?..» (стихотворение, перевод А. Шараповой), стр. 78
    44. Эмили Дикинсон. 303. «Душа найдет родную душу...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 79
    45. Эмили Дикинсон. 304. «День медлил до пяти утра...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 80
    46. Эмили Дикинсон. 305. «Отличие Отчаянья...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 86
    47. Эмили Дикинсон. 311. Снег (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 87
    48. Эмили Дикинсон. 318. «Скажу — как всходит Солнце...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 88
    49. Эмили Дикинсон. 320. «Играем в камешки мы в детстве...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 89
    50. Эмили Дикинсон. 322. «В разгаре лета вспыхнул вдруг...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 90
    51. Эмили Дикинсон. 328. «В моем саду погнался Гость...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 92
    52. Эмили Дикинсон. 333. «Как мало у Травы забот!..» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 93
    53. Эмили Дикинсон. 338. «Я знаю, что он жив...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 94
    54. Эмили Дикинсон. 341. «Сначала боль, за нею — отрешенность...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 95
    55. Эмили Дикинсон. 374. «Я побывала...» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр. 97
    56. Эмили Дикинсон. 377. «Страшней утратить веру...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 98
    57. Эмили Дикинсон. 398. «Стена меня не устрашит...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 99
    58. Эмили Дикинсон. 409. «Они на землю падали...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 101
    59. Эмили Дикинсон. 410. «День умер. Ночь пришла...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 102
    60. Эмили Дикинсон. 419. «Мы привыкаем к темноте...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 103
    61. Эмили Дикинсон. 421. «Полно очарованья...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 104
    62. Эмили Дикинсон. 435. «Вглядись в Безумца...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 105
    63. Эмили Дикинсон. 441. «Стихи мои — посланье Миру...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 106
    64. Эмили Дикинсон. 448. «Он был Поэт — он выжимал...» (стихотворение, перевод А. Шараповой), стр. 108
    65. Эмили Дикинсон. 449. «Я умерла за Красоту...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 109
    66. Эмили Дикинсон. 465. «Я слышала жужжанье Мухи...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 110
    67. Эмили Дикинсон. 469. «Багровый отсвет утром...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 111
    68. Эмили Дикинсон. 471. «Ночь между дней заключена...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 112
    69. Эмили Дикинсон. 475. «Судьба — жилище без дверей...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 113
    70. Эмили Дикинсон. 478. «Мне ненавидеть некогда...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 115
    71. Эмили Дикинсон. 486. «Я крохотнее всех в дому...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 116
    72. Эмили Дикинсон. 501. «Наш мир — не завершенье...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 118
    73. Эмили Дикинсон. 502. «Еще молиться я могу...» (стихотворение, перевод Т. Грингольц), стр. 119
    74. Эмили Дикинсон. 505. «Картину я не напишу...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 120
    75. Эмили Дикинсон. 520. «Я рано встала, пса взяла...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 122
    76. Эмили Дикинсон. 540. «Собравшись с духом, я на Мир...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 125
    77. Эмили Дикинсон. 543. «Я опасаюсь Молчаливых...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 126
    78. Эмили Дикинсон. 568. «Мы познаем Любви...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 128
    79. Эмили Дикинсон. 572. «Нам Радость ярче кажется...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 129
    80. Эмили Дикинсон. 574. «Болезнь ушла. Наутро мне...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 130
    81. Эмили Дикинсон. 575. «У Неба много Знаков есть...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 132
    82. Эмили Дикинсон. 578. «Душа парит в высотах...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 133
    83. Эмили Дикинсон. 579. «Я голодала много лет...» (стихотворение, перевод Т. Грингольц), стр. 134
    84. Эмили Дикинсон. 581. «Для каждой мысли я нашла...» (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 136
    85. Эмили Дикинсон. 584. «Боль прекратилась исподволь...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 137
    86. Эмили Дикинсон. 585. «Гляжу — как мили он сглотнет...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 138
    87. Эмили Дикинсон. 596. «Была ребенком я — в ту пору...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 139
    88. Эмили Дикинсон. 608. «Страшиться! Но кого — скажи?..» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 140
    89. Эмили Дикинсон. 609. «Вернулась я домой...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 142
    90. Эмили Дикинсон. 613. «Они мне рот заткнули Прозой...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 144
    91. Эмили Дикинсон. 615. «Продвинувшись вперед...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 146
    92. Эмили Дикинсон. 620. «Все будет прежним вкруг тебя...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 147
    93. Эмили Дикинсон. 621. «Просила я лишь об одном...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 148
    94. Эмили Дикинсон. 628. «Мне крикнули: Скорей к окну...» (стихотворение, перевод Т. Грингольц), стр. 149
    95. Эмили Дикинсон. 632. «Наш Мозг — он шире всех небес...» (стихотворение, перевод И. Кашкина), стр. 150
    96. Эмили Дикинсон. 644. «В наследство, сэр, оставили...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 152
    97. Эмили Дикинсон. 647. «Нерукотворный торный Путь...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 153
    98. Эмили Дикинсон. 650. «Боль сеет в памяти Пустоты...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 154
    99. Эмили Дикинсон. 656. «Ее прозванье — Осень...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 155
    100. Эмили Дикинсон. 657. «Мой дом зовут Возможность...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 156
    101. Эмили Дикинсон. 664. «Из всех рожденных в мире душ...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 157
    102. Эмили Дикинсон. 668. «Природа — то, что видим мы...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 159
    103. Эмили Дикинсон. 681. «Мертвый грунт — вот мой надел...» (стихотворение, перевод И. Мизрахи), стр. 160
    104. Эмили Дикинсон. 683. «Душа самой себе...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 161
    105. Эмили Дикинсон. 686. «Твердят, что Время лечит...» (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 163
    106. Эмили Дикинсон. 701. «Сегодня мысль ко мне пришла...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 164
    107. Эмили Дикинсон. 709. «Публикация — продажа...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 165
    108. Эмили Дикинсон. 712. «Я не спешила к смерти...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 166
    109. Эмили Дикинсон. 713. «Прославлен в собственных глазах...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 168
    110. Эмили Дикинсон. 714. «Ночью Солнце отдыхает...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 169
    111. Эмили Дикинсон. 729. «Изменюсь я?! — Прежде с места...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 170
    112. Эмили Дикинсон. 732. «Игрушки бросив — угодить...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 171
    113. Эмили Дикинсон. 739. «Не раз мне мнилось — Мир настал...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 172
    114. Эмили Дикинсон. 741. «Лучшая на свете Драма...» (стихотворение, перевод А. Шараповой), стр. 173
    115. Эмили Дикинсон. 744. «Раскаянье есть Память...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 174
    116. Эмили Дикинсон. 749. «Кроме Смерти, все возможно...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 175
    117. Эмили Дикинсон. 753. «Душой моей осуждена...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 176
    118. Эмили Дикинсон. 754. «Стояла Жизнь моя в углу...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 178
    119. Эмили Дикинсон. 791. «Бог каждой птице дал ломоть...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 180
    120. Эмили Дикинсон. 796. «Гигант в кругу пигмеев...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 181
    121. Эмили Дикинсон. 812. «Лишь раннею весной...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 182
    122. Эмили Дикинсон. 816. «Смертельный удар порою...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 183
    123. Эмили Дикинсон. 818. «Невмочь мне, милый, пить...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 184
    124. Эмили Дикинсон. 828. «Малиновка — та птичка...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 185
    125. Эмили Дикинсон. 856. «Отчетливое чувство...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 186
    126. Эмили Дикинсон. 887. «Мы — вырастая из любви...» (стихотворение, перевод И. Лихачёва), стр. 187
    127. Эмили Дикинсон. 891. «Бежишь от оклика Листов...» (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 188
    128. Эмили Дикинсон. 919. «Коль чью-то жизнь я сохранила...» (стихотворение, перевод А. Шараповой), стр. 189
    129. Эмили Дикинсон. 937. «Я чувствую в моем мозгу...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 190
    130. Эмили Дикинсон. 953. «Была открыта в доме Дверь...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 191
    131. Эмили Дикинсон. 974. «Души с её бессмертьем...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 192
    132. Эмили Дикинсон. 976. «Смерть — это спор меж Духом...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 193
    133. Эмили Дикинсон. 1009. «Зарянкой жизнь я прожила...» (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 195
    134. Эмили Дикинсон. 1025. «Дает мне моя Ферма...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 196
    135. Эмили Дикинсон. 1031. «Судьба ударила — не сник он...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 197
    136. Эмили Дикинсон. 1052. «Я не видала Моря...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 198
    137. Эмили Дикинсон. 1073. «Мне интересен каждый...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 199
    138. Эмили Дикинсон. 1075. «Нависли Тучи над полями...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 201
    139. Эмили Дикинсон. 1078. «Здесь ночью Смерть была...» (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 202
    140. Эмили Дикинсон. 1089. «Я получаю Телеграммы...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 203
    141. Эмили Дикинсон. 1099. «И кокон жмет — и дразнит цвет...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 204
    142. Эмили Дикинсон. 1101. «Устои жизненные наши...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 205
    143. Эмили Дикинсон. 1114. «На Западе большой Пожар...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 206
    144. Эмили Дикинсон. 1116. «Есть одиночество иное...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 207
    145. Эмили Дикинсон. 1128. «Есть ночи, что милы жукам...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 208
    146. Эмили Дикинсон. 1129. «Скажи всю правду, но не сразу...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 209
    147. Эмили Дикинсон. 1142. «Леса — опора Дому...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 210
    148. Эмили Дикинсон. 1157. «Есть Дни, что заглушают...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 211
    149. Эмили Дикинсон. 1159. «Большие улицы вели...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 212
    150. Эмили Дикинсон. 1168. «Стара, как Горе...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 213
    151. Эмили Дикинсон. 1175. «Мы обожаем Риск...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 214
    152. Эмили Дикинсон. 1176. «Не знаем, как велики мы...» (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 215
    153. Эмили Дикинсон. 1182. «У Памяти есть — как у Дома...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 216
    154. Эмили Дикинсон. 1190. «Туман и Солнце спорили...» (стихотворение, перевод В. Прохорова), стр. 217
    155. Эмили Дикинсон. 1198. «Огромным Морем летний Зной...» (стихотворение, перевод Т. Грингольц), стр. 218
    156. Эмили Дикинсон. 1205. «Бессмертие — лишь слово...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 219
    157. Эмили Дикинсон. 1206. «Потеха в балагане...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 220
    158. Эмили Дикинсон. 1207. «Поучал: «Будь широк!» Стало ясно — он узок...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 221
    159. Эмили Дикинсон. 1233. «Не видела бы Солнца...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 222
    160. Эмили Дикинсон. 1240. «Коль нищим к славе...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 223
    161. Эмили Дикинсон. 1261. «Бывает, Слово на листе...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 224
    162. Эмили Дикинсон. 1263. «Нет лучше Корабля, чем Книга...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 225
    163. Эмили Дикинсон. 1270. «Твердят нам: Небо — исцелитель...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 226
    164. Эмили Дикинсон. 1275. «Паук — маэстро тонкий...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 227
    165. Эмили Дикинсон. 1281. «Жизнь, что свелась лишь к развлеченьям...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 228
    166. Эмили Дикинсон. 1284. «Когда б на все мы откликались...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 229
    167. Эмили Дикинсон. 1292. «День вчерашний — в Прошлом...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 230
    168. Эмили Дикинсон. 1295. «Две меры Суткам есть...» (стихотворение, перевод И. Лихачёва), стр. 232
    169. Эмили Дикинсон. 1317. «Велели Аврааму...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 233
    170. Эмили Дикинсон. 1360. «Я жду Вестей — но и боюсь...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 234
    171. Эмили Дикинсон. 1378. «Душа его черней — чем ночь без звезд...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 235
    172. Эмили Дикинсон. 1379. «Оратор покидает...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 236
    173. Эмили Дикинсон. 1400. «Колодец полон тайны...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 238
    174. Эмили Дикинсон. 1412. «Смущенье — розовая Шаль...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 239
    175. Эмили Дикинсон. 1418. «Как ветер ночью одинок...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 240
    176. Эмили Дикинсон. 1430. «Тот, кто Желаний не изведал...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 241
    177. Эмили Дикинсон. 1433. «Опора нашей Веры...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 242
    178. Эмили Дикинсон. 1452. «Нечасто Мыслям в дар твоим...» (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 243
    179. Эмили Дикинсон. 1478. «На Прошлое гляди без зла...» (стихотворение, перевод И. Мизрахи), стр. 244
    180. Эмили Дикинсон. 1479. «Будь Дьявол склонен к верности...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 245
    181. Эмили Дикинсон. 1481. «Надежда домик строит...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 246
    182. Эмили Дикинсон. 1518. «Не видя, все ж мы знаем...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 247
    183. Эмили Дикинсон. 1543. «Не больше нас он получил...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 248
    184. Эмили Дикинсон. 1549. «Все Битвы отгремели в Книгах...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 249
    185. Эмили Дикинсон. 1551. «В былые дни...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 250
    186. Эмили Дикинсон. 1564. «Тебе назначил встречу Свет...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 251
    187. Эмили Дикинсон. 1575. «В своем морщинистом Плаще...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 252
    188. Эмили Дикинсон. 1587. «Впитал он строки золотые...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 253
    189. Эмили Дикинсон. 1601. «Прости нас!». — молим мы...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 255
    190. Эмили Дикинсон. 1603. «Уйти из мира наших будней...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 256
    191. Эмили Дикинсон. 1604. «Мы шлем Волну искать Волну...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 257
    192. Эмили Дикинсон. 1612. «Аукцион Разлуки...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 258
    193. Эмили Дикинсон. 1619. «Не зная, скоро ли Рассвет...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 259
    194. Эмили Дикинсон. 1624. «Не напугав пред тем Цветы...» (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 260
    195. Эмили Дикинсон. 1632. «Верните в смерть меня...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 261
    196. Эмили Дикинсон. 1634. «О Лесе мне не говори...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 262
    197. Эмили Дикинсон. 1647. «От славы остается нам...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 263
    198. Эмили Дикинсон. 1660. «Блеск и трагизм — вот сущность славы...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 264
    199. Эмили Дикинсон. 1664. «Недосягаем ты...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 264
    200. Эмили Дикинсон. 1672. «Вот желтая звезда легко...» (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 266
    201. Эмили Дикинсон. 1695. «Есть Одиночество в высотах...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 267
    202. Эмили Дикинсон. 1726. «Когда б все Горести сейчас...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 268
    203. Эмили Дикинсон. 1731. «Любовь способна сделать все...» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр. 269
    204. Эмили Дикинсон. 1732. «Два раза я прощалась с жизнью...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 270
    205. Эмили Дикинсон. 1738. «По бархату крадется Горе...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 271
    206. Эмили Дикинсон. 1743. «Могила — дом мой. Для тебя...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 272
    207. Эмили Дикинсон. 1746. «Главнейшие народы мира...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 273
    208. Эмили Дикинсон. 1760. «Элизиум недалеко...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 274
    209. Эмили Дикинсон. 1764. «Печальный и сладчайший звук...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 276
    210. Эмили Дикинсон. 1769. «Закат настал длиннейшего...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 277
  4. Эмили Дикинсон. Письма к Томасу Уэнтворту Хиггинсону (перевод А. Гаврилова), стр. 280
  5. ПРИЛОЖЕНИЕ Варианты переводов
    1. Эмили Дикинсон. 76. «Ликование свободы...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 337
    2. Эмили Дикинсон. 76. «Ликованье — душ стремленье...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 338
    3. Эмили Дикинсон. 130. «В такие дни из стаи птиц...» (стихотворение, перевод А. Голова), стр. 339
    4. Эмили Дикинсон. 288. «Я — Никто! Скажи, ты кто?..» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 340
    5. Эмили Дикинсон. 338. «Я знаю, что он жив...» (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 341
    6. Эмили Дикинсон. 409. «Падут — как снег...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 342
    7. Эмили Дикинсон. 441. «Вот миру от меня письмо...» (стихотворение, перевод А. Шараповой), стр. 343
    8. Эмили Дикинсон. 449. «Я умерла за красоту...» (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 344
    9. Эмили Дикинсон. 505. «Мне — написать картину?..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 345
    10. Эмили Дикинсон. 543. «Немногословных я страшусь...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 347
    11. Эмили Дикинсон. 579. «Я голодала — столько лет...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 348
    12. Эмили Дикинсон. 632. «Наш мозг — пространнее Небес...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 349
    13. Эмили Дикинсон. 887. «Мы вырастаем из любви...» (стихотворение, перевод А. Гаврилова), стр. 350
    14. Эмили Дикинсон. 919. «Коль утешаю я кого-то...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 351
    15. Эмили Дикинсон. 1078. «Сумятица в том доме...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 352
    16. Эмили Дикинсон. 1176. «Как мы велики — невдомек...» (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 353
    17. Эмили Дикинсон. 1270. «Неужто Бог — целитель?..» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 354
    18. Эмили Дикинсон. 1275. «Паук — большой искусник...» (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 355
    19. Эмили Дикинсон. 1587. «Вкушал блаженные слова...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 356
    20. Эмили Дикинсон. 1601. «Создателю всё той же просьбой...» (стихотворение, перевод А. Кудрявицкого), стр. 357
    21. Эмили Дикинсон. 1604. «Мы шлем Волну — найти Волну...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 358
    22. Эмили Дикинсон. 1624. «Так обреченно под удар...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 359
    23. Эмили Дикинсон. 1672. «Всходит желтая звезда...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 360
    24. Эмили Дикинсон. 1695. «Есть одиночество пустынь...» (стихотворение, перевод И. Кашкина), стр. 361
    25. Эмили Дикинсон. 1731. «Любовь на свете может все...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 362
    26. Эмили Дикинсон. 1732. «Кончалась дважды жизнь моя...» (стихотворение, перевод А. Величанского), стр. 363
  6. Анатолий Кудрявицкий. Эмили Дикинсон в русских переводах (статья), стр. 364

Примечание:

Нумерация стихотворений дана по изданию: The Poems of Emily Dickinson. Ed. by Thomas H. Johnson. Vol. 1-3 Cambridge. Massachusetts, The Belknap Press of Harvard University Press, 1955.

Подписано в печать 10.07.2001.



Информация об издании предоставлена: Magnus






Книжные полки
  • ЭБ (1 человек)

⇑ Наверх