|
Описание:
Стихотворения.
Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Ф.Ч. Гассама.
Содержание:
- Emily Dickinson. I taste a liquor never brewed — (стихотворение), стр. 3-6
- Emily Dickinson. I had no time to Hate — (стихотворение), стр. 6-7
- Emily Dickinson. I never saw a Moor — (стихотворение), стр. 7-8
- Emily Dickinson. I reason, Earth is short — (стихотворение), стр. 9-10
- Emily Dickinson. Before I got my eye put out — (стихотворение), стр. 10-13
- Emily Dickinson. A bird came down the Walk — (стихотворение), стр. 13-16
- Emily Dickinson. They shut me up in Prose — (стихотворение), стр. 17-18
- Emily Dickinson. To make a prairie it takes a clover and one bee (стихотворение), стр. 19
- Emily Dickinson. A narrow Fellow in the Grass (стихотворение), стр. 19-23
- Emily Dickinson. How happy is the little Stone (стихотворение), стр. 24-25
- Emily Dickinson. I’m ceded — I’ve stopped being Theirs — (стихотворение), стр. 26-29
- Emily Dickinson. I’m Nobody! Who are You? (стихотворение), стр. 29-30
- Emily Dickinson. The Sky is low — the Clouds are mean (стихотворение), стр. 30-31
- Emily Dickinson. Publication — is the Auction (стихотворение), стр. 32-34
- Emily Dickinson. Success is counted sweetest (стихотворение), стр. 34-37
- Emily Dickinson. To fight aloud, is very brave — (стихотворение), стр. 37-39
- Emily Dickinson. I died for Beauty — but was scarce (стихотворение), стр. 39-41
- Emily Dickinson. If I shouldnʼt be alive (стихотворение), стр. 41-42
- Emily Dickinson. The wind — tapped like a tired Man — (стихотворение), стр. 42-45
- Emily Dickinson. “Hope” is the thing with feathers — (стихотворение), стр. 45-47
- Emily Dickinson. There is no Frigate like a Book (стихотворение), стр. 47-49
- Emily Dickinson. A word is dead (стихотворение), стр. 49
- Emily Dickinson. Tell all the truth but tell it slan t— (стихотворение), стр. 50-51
- Emily Dickinson. Thereʼs a certain Slant of light (стихотворение), стр. 51-53
- Emily Dickinson. The Brain — is wider than the Sky — (стихотворение), стр. 54-55
- Emily Dickinson. One need not be a Chamber — to be Haunted — (стихотворение), стр. 56-59
- Emily Dickinson. Much Madness is divinest Sense — (стихотворение), стр. 59-60
- Emily Dickinson. I stepped from Plank to Plank (стихотворение), стр. 61-62
- Emily Dickinson. We grow accustomed to the Dark — (стихотворение), стр. 62-65
- Emily Dickinson. For each ecstatic instant (стихотворение), стр. 65-66
- Emily Dickinson. I never hear the word “Escape” (стихотворение), стр. 67-68
- Emily Dickinson. Wild nights — Wild nights (стихотворение), стр. 68-69
- Emily Dickinson. Some keep the Sabbath going to Сhurch — (стихотворение), стр. 70-71
- Emily Dickinson. I dwell in Possibility — (стихотворение), стр. 72-74
- Emily Dickinson. She rose to His Requirement — dropt (стихотворение), стр. 74-76
- Emily Dickinson. Title divine, is mine (стихотворение), стр. 76-78
- Emily Dickinson. The Soul selects her own Society — (стихотворение), стр. 78-81
- Emily Dickinson. There’s been a Death, in the Opposite House (стихотворение), стр. 81-85
- Emily Dickinson. I felt a Funeral, in my Brain (стихотворение), стр. 85-88
- Emily Dickinson. We never know how high we are (стихотворение), стр. 88-89
- Emily Dickinson. Dare you see a Soul at the “White Heat”? (стихотворение), стр. 90-92
- Emily Dickinson. Split the Lark — and you’ll find the Music — (стихотворение), стр. 92-94
- Emily Dickinson. The Heart asks Pleasure — first — (стихотворение), стр. 94-95
- Emily Dickinson. I dreaded that first Robin, so (стихотворение), стр. 95-99
- Emily Dickinson. I heard a Fly buzz — when I died — (стихотворение), стр. 100-102
- Emily Dickinson. My Life had stood — a Loaded Gun — (стихотворение), стр. 102-106
- Emily Dickinson. The Soul has Bandaged moments — (стихотворение), стр. 106-110
- Emily Dickinson. Pain — has an Element of Blank — (стихотворение), стр. 111-112
- Emily Dickinson. Crumbling is not an instant’s Act (стихотворение), стр. 112-114
- Emily Dickinson. My life closed twice before its close — (стихотворение), стр. 114-116
- Emily Dickinson. I never lost as much but twice (стихотворение), стр. 116-117
- Emily Dickinson. After great pain, a formal feeling comes — (стихотворение), стр. 117-120
- Emily Dickinson. Safe in their Alabaster Chambers — (стихотворение), стр. 120-122
- Emily Dickinson. It was not Death, for I stood up (стихотворение), стр. 122-126
- Emily Dickinson. Because I could not stop for Death — (стихотворение), стр. 126-130
- Emily Dickinson. This is my letter to the World (стихотворение), стр. 130-131
Примечание:
Картина Фредерика Чайльда Гассама 1920 года «Апрель (Зелёное платье)».
Тираж не указан.
Каждое стихотворение в книге сначала приводится с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода.
Подписано в печать 29.05.2017.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|