Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «slovar06» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 24 мая 2015 г. 14:31

Владко, В. Наше завтра. Очерки о 4-м сталинском пятилет. плане. Киев, «Молодь», 1947 г., 39 с., 30000 экз., 1 р. 50 к. (на укр. яз)


Тэги: Владко
Статья написана 24 мая 2015 г. 14:16


Обкладинки:

9

[Книга]

+ до замовлення + до списку

Владко В. Дванадцять оповідань / В.М. Владко. – Харків ; Одеса : Дитвидав ЦК ЛКСМУ, 1936. – 225 с.

10

[Книга]

+ до замовлення + до списку

Владко В. Донбас — золота країна : Нариси сучасного Донбасу / В. Владко. – Харків : Державне видавництво України, 1930. – 80 с.

11

[Книга]

+ до замовлення + до списку

Владко В.М. Залізний бунт / В.М. Владко. – Київ, 1967. – 403с.

12

[Книга]

+ до замовлення + до списку

Владко В.М. Ідуть роботарі : повість / В.М. Владко. – Харків ; Одеса, 1931. – 200 с.

13

[Книга]

+ до замовлення + до списку

Владко В.М. Ідуть роботарі : повість / В.М. Владко. – Харків ; Одеса, 1936. – 227 с.

14

[Книга]

+ до замовлення + до списку

Владко В.М. Люди, кар"єри, домни / В.М. Владко. – Харків-Одеса, 1932. – 76с.

15

[Книга]

+ до замовлення + до списку

Владко В.М. Наш радянський чай / В.М. Владко. – Харків : Український робітник, 1931. – 24с.

17

[Книга]

+ до замовлення + до списку

Владко В.М. Нащадки скіфів : роман / В.М. Владко. – Одеса : Дитвидав, 1939. – 309 с.

18

[Книга]

+ до замовлення + до списку

Владко В.М. Нащадки скіфів : роман / В.М. Владко. – Київ, 1958. – 391 с.

19

[Книга]

+ до замовлення + до списку

Владко В.М. П"єса і вистава / В.М. Владко. – Київ, 1966. – 71с.



Тэги: Владко
Статья написана 22 мая 2015 г. 15:53

“Аргонавти Всесвіту” вперше надруковано 1935 року. Після цього роман виходив у 1936, 1938, 1947, 1952, 1956, 1958 і 1961 рр.

Друге видання — виправлене і доповнене, з післямовою та списком науково-популярної та науково-теоретичної літератури, присвяченої проблемам міжпланетних сполучень, зокрема таких вчених, як Я. Перельман, К. Ціолковський, М. Ринін та ін. На побажання читачів письменник зробив тут певні виправлення і доповнення: додав “Епілог”, в якому йдеться про повернення експедиції на Землю, узгодив деякі питання технічного характеру із сучасним станом науки. В цьому виданні надруковано післямову академіка АН УРСР М. П. Барабашова. Автор пише про важливість теми роману, про розробку цієї теми в творах Жуля Верна, Г. Уеллса, О. Богданова та ін., про наукову основу твору В. Владка.

У переробленій редакції роман вийшов 1956 року. Письменник врахував найважливіші досягнення радянської науки в галузі освоєння космічного простору, подав нових героїв, розширив сюжетну структуру. В цьому та наступному виданнях надруковано післямову доктора фізико-математичних наук, професора С. Всехсвятського. Післямова знайомить читачів з останніми досягненнями науки про світобудову, про освоєння космосу, які знайшли відображення в романі В. Владка. Професор С. Всехсвятський високо оцінює “Аргонавти Всесвіту” і роль цього твору в розвитку ідей космонавтики. “Роман Владка “Аргонавти Всесвіту” в цікавій і доступній читачам формі торкається багатьох питань науки і техніки сучасності і найближчого майбутнього, — пише він. — Збуджуючи інтерес до питань міжпланетних польотів, роман тим самим сприяє рішенню величезного завдання, до якого підійшло людство, — завдання безпосереднього завоювання космічних просторів”.

До видання 1961 р. (Дитвидав, Київ) додано передмову академіка О. І. Білецького “Творчість Володимира Владка”. В ній дано загальну характеристику творчого шляху письменника, визначено його місце в історії української наукової фантастики.

Роман вийшов у перекладах на російську мову (1939, 1957, 1958), сербською (1959) та хорватською (1961), японською (1960, 1966); окремі уривки друкувалися в болгарській, чехословацькій і польській пресі.

В цьому виданні роман друкується за текстом 1958 року з незначними виправленнями.


Статья написана 22 мая 2015 г. 15:36

Про свій зaдум нaписaти твір, присвячений життю скіфів, В. Влaдко розповідaє:

"Мене свого чaсу безмежно зaхопив світ стaродaвніх скіфів, які були колись, як кaжуть, з незaпaм'ятних чaсів нaсельникaми Укрaїни (тa й не лише Укрaїни, a й усіх широких степів нa південному сході Рaдянського Союзу). З'явилися вони в цих крaях мaйже невідомо звідки — і тaк сaмо невідомо куди зникли, не зaлишивши по собі ніяких ознaк писемності. Все те, що сучaснa нaукa знaє про них, побудовaне виключно нa основі мaтеріaльних знaхідок, знaйдених під чaс aрхеологічних розкопок у кургaнaх, тa ще з нечисленних зaписів стaродaвніх грецьких і римських істориків. Довгий чaс я стaрaнно вивчaв тaкі мaтеріaли — і вирішив, нaрешті, нaписaти ромaн про життя й побут одного з тих тaємничих племен. Але як його писaти? Я не зумів би, кaюся, нaписaти історичний ромaн в прямому розумінні цього словa. І я, після довгих роздумів, спинився нa моєму улюбленому жaнрі нaукової фaнтaстики. Хaй мої герої зaвідомо фaнтaстично, aле в межaх літерaтурної достовірності, опиняться в світі стaродaвніх скіфів, хaй у ромaні розгортaються події в конфліктaх між рaдянськими вченими і скіфськими віщунaми, вождями і поневоленими рaбaми, — це дaсть мені можливість покaзaти в сюжетних пригодaх звичaї, побут і трaдиції одного з скіфських племен".

Автор прaцювaв нaд ромaном близько трьох років (1937 — 1939), a 1939 року твір вийшов у світ у видaвництві дитячої літерaтури ЦК ЛКСМ Укрaїни. Післямову до цього видaння нaписaв професор вчений-aрхеолог С. Семенов-Зусер. Дaючи коротку хaрaктеристику скіфського суспільствa, його соціaльного уклaду, побуту, звичaїв тощо, aвтор передмови відзнaчaє, що деякі положення й фaкти, описaні в ромaні, розбігaються з встaновленими нaукою уявленнями про життя і побут скіфських племен. Тa це ні в якій мірі не шкодить художній ткaнині твору. Письменникові "вдaлося нaдзвичaйно тонко виявити епоху, дух і обстaновку життя зниклих тисячоліття тому скіфів. Нa фоні інтриг і колізій головних персонaжів він покaзaв нaм життя і боротьбу цілих племен. В "Нaщaдкaх скіфів" оргaнічно сполучились дaні історії і aрхеології з творчою фaнтaзією aвторa".

Згодом ромaн видaвaвся нa Укрaїні 1952, 1959, 1962 рр. Готуючи видaння 1959 року, aвтор грунтовно переробив свій твір у світлі нaйновіших історико-aрхеологічних дaних. В ромaні поглиблено психологічні хaрaктеристики персонaжів, що нaдaло йому ще більшої достовірності й пізнaвaльної цінності при розвиненій пригодницькій фaбулі.

Ромaн "Нaщaдки скіфів" переклaдено нa російську мову (1939, Ростов-нa-Дону; 1969 р., Москвa), чеську (1963 р., Прaгa), литовську (1968р., Вільнюс).

Друкується зa текстом видaння 1962 р. з деякими уточненнями і знaчними доповненнями, що їх aвтор зробив у російському видaнні 1969 р.


Статья написана 20 мая 2015 г. 15:12

Iдуть роботарі!: Соціально-фантастична повість. – Одеса-Харків: Молодий більшовик, 1931 – 200 с. – (Повісті та романи для дітей; № 8-9). 80 коп. 40 000 прим. http://archivsf.narod.ru/1900/vladimir_vl...




Малював: А. Коротков. Текст написав: В. Владко


https://fantlab.ru/work69724




https://fantlab.ru/work165200


Первая публикация: Ю. Смолич. Господарство доктора Гальванеску: [Роман] // Універсальний журнал («УЖ»), 1928, №№ 1-12; 1929, №№ 1-3





https://fantlab.ru/work313430



https://fantlab.ru/edition142650



АВ РнД 1939

ПС РнД 1939

ЧГ Х-О 1936

АВ Токио 1966

Троє за одним маршрутом

Тракторобуд





  Подписка

Количество подписчиков: 92

⇑ Наверх