| |
| Статья написана 20 ноября 2021 г. 21:34 |
Леонид СМИРНОВ. Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу. Роман. – СПб.: Азбука-классика, 2003. – 448 с. – (Правила боя). 7000 экз. (п). ISBN 5-352-00430-9.
На первый взгляд кажется, что Леонид Смирнов решил адаптировать для россиян сагу о Ведьмаке поляка А.Сапковского, переселив несгибаемого борца со всяческой нечистью в великую Сибирскую Республику. Аналогии с эпопеей Сапковского прослеживаются невооружённым глазом. Главные герои, «генетически предрасположенные» (у Смирнова) и «генетически изменённые» (у Сапковского), одинаково беззаветно трудятся на ниве искоренения монстров, одинаково проходят через тяжёлые испытания, на жизненном пути их ждут одинаково судьбоносные встречи с говорящими и весьма конструктивно мыслящими драконами. Питерский автор не отстаёт от коллеги из Лодзи в умении придумывать кошмарных тварей, эффектно описывать боевые схватки, убедительно показывать реалии мира, где существуют его герои. Возможно, Л.Смирнову не хватает тонкой лиричности, которая так легко даётся Сапковскому, но петербуржец компенсирует это непрерывным нагнетанием драматичности и трагизма. Младший логик Игорь Пришвин живёт в государстве, в котором мирские власти хоть и не могут обойтись без услуг находящихся вне политики охотников на оборотней, но могучую Гильдию и-чу (истребителей чудовищ) не жалуют. «Кому охота иметь на подвластной тебе территории сообщество гордых и сильных людей, не привыкших ни перед кем склонять головы?». К сожалению, эти «гордые и сильные люди» несмотря на свои особенные знания и ритуалы (самозаговоры, манипуляции с логическими кристаллами, умение соединяться разумами и т.п.), никак не могут договориться между собой: процветанию и независимости Гильдии приходит конец, а братство и-чу становится инструментом в руках нежити. На этом фоне Пришвин взрослеет, превращается в умудрённого опытом мужчину, поднимается по ступенькам иерархии Гильдии. С годами герой теряет юношеские идеалы, становясь прагматиком в самом плохом смысле этого слова и зачастую, пусть вынужденно, идёт против собственной совести. Игорь теряет близких, его предают... Да и сам он как-то подозрительно легко, руководствуясь одному ему (да ещё, пожалуй, автору) понятными соображениями, сознательно отправляет друзей на смерть, опускается до лжи, закулисных интриг … Пришвину трудно сочувствовать, иногда кажется, что конфликтно-трагические ситуации, из которых он выбирается, фатально жертвуя соратниками, можно было «разрулить» с гораздо меньшими потерями. Беспросветно-надрывная жизнь героя, неисчислимые беды, преследующие города и веси вымышленной Сибирской Республики заставляют вспомнить о судьбе реальной России с реальной Сибирью вкупе. Заговоры, которые плетут различные структуры, несчастья, неудачи, невезение, тупость обывателей – до боли знакомое бытие, которое определяет сознание. И-чу в романе потеряли свою силу и влияние, изменив правде, пойдя на сделку с совестью – аналогии с реальной жизнью лежат на поверхности. Автор постоянно помещает героя в безвыходные ситуации, чтобы потом устроить ему спасение всё более замысловатым и всё менее реальным способом. Поначалу Пришвин почти не пользуется своими логическими умениями, а в последней части романа он уже и в воздухе растворяется, и в птицу перекидывается (кстати, совершено непонятно, чем же всё-таки логические заклинания отличаются от магических). Странно, что обладая такими сказочными возможностями, герой иногда совершенно беспомощен и нередко проигрывает схватки с врагами. Но такова воля автора… Вводя в заключительной главе понятие Равновесия, как основы Мироздания, писатель вообще загоняет ситуацию в тупик – получается, чем больше укрепляется братство и-чу и его охранительная роль, тем сильнее противодействие чудовищ – и наоборот. К концу книги исчезает, растворяется и иллюзорное сходство Игоря Пришвина с Ведьмаком. Последний в своей внутренней эволюции неуклонно продвигается в сторону превращения из мутанта в обычного, ранимого во всех смыслах человека, напротив – герой Смирнова незаметно теряет человеческие черты… Возможно, писатель хотел продемонстрировать в своём многоплановом, хорошо стилизованном сплаве постславянского фэнтези и альтернативной истории хронику восхождения своего персонажа к обретению равновесия, но невооружённым глазом видно, что Пришвину до умиротворения ещё далеко… Пугают скорбные размышления героя в конце романа: «Судя по всему, главное зло коренится в людях. Существо с гордым именем «человек» всё чаще становится чудовищем». Кого теперь будет истреблять последний и-чу?
© Владимир Ларионов, август 2003 г.
|
| | |
| Статья написана 14 ноября 2021 г. 00:16 |
В последние время пришлось столкнулся с ангелами из романов Тимура Максютова "Чешуя ангела" и "Крылья" Марии Герус, что заставило меня вспомнить повесть Марии Галиной "Прощай, мой ангел", на которую я когда-то отзывался. Со дня первой публикации этой повести в международном журнале "Крещатик", который Маша когда-то подарила мне на фестивале "Звёздный мост", прошло ровно двадцать лет...
Мария ГАЛИНА. ПРОЩАЙ, МОЙ АНГЕЛ: Повести. — М.; OOO «Издательство АСТ», 2002. – 304 с. – (Звёздный лабиринт. Библиотека фантастики «Сталкера».)
Мария Галина успешно работает в разных литературных областях: она известна одновременно как публицист, критик, переводчик, поэт и талантливый прозаик. Сегодня я хотел бы вспомнить две её ранние вещи, в том числе — повесть "Прощай, мой ангел", ровно 20 лет назад опубликованную в журнале "Крещатик", немного позднее переизданную издательством «АСТ» совместно с донецким «Сталкером». В повести «Прощай, мой ангел» описывается гипотетическая Земля, на которой задолго до появления людей утвердилась древняя цивилизация грандов или мажоров (от латинских слов grandis – большой, важный и major – старший, больший). Гранды произошли от древнеавстралийских шестиплавниковых рыб. Обоеполые позвоночные, да еще с крыльями (правда, рудиментарными), размножающиеся чем-то вроде почкования, они и дальше бы жили в уютной Австралии, но губительная пандемия, выкосившая почти всю их популяцию, заставила мажоров искать убежища на других континентах. Намного более развитые в техническом отношении гранды постепенно прижали примитивное человечество к ногтю и заняли внутри него ключевые позиции. Действие повести происходит во времена, примерно соответствующие нашим дням, в столице Евразийского союза (объединиться Европе и Азии тоже помогли мажоры). Людей в этом государстве держат под неусыпным контролем, искусственно сдерживается увеличение численности людского населения, практически запрещены антибиотики (на грандов пенициллин действует, как наркотик), строго лицензируются научные исследования, производимые людьми, индивидуумы с низким ИТ (индексом толерантности) лишены возможности делать карьеру. Всё это ведёт к гибельному противостоянию двух разумных рас и катастрофическому революционному взрыву. Ради объективности хочу отметить, что для части человеческого населения Евразийского союза гранды не только начальники-хозяева, но и кто-то вроде старших братьев, ангелов-хранителей. Тем паче, что у них и в самом деле есть крылья. Автор очень достоверно (Мария Галина в прошлом биолог) рассказывает о происхождении и анатомии мажоров, ярко показывает драму взаимоотношений главных героев повести: человека 0леся Воропаева и молодого мажора Себастиана, убедительно конструирует историю сосуществования и трагического конфликта грандов и людей, конфликта, в котором обе стороны по-своему правы… «Крещатик». Международный литературно-художественный журнал. № 1(11), 2001. События второй повести книги разворачиваются в государстве с полностью разрушенной экономикой. Обнищавшие, отчаявшиеся люди готовы на всё, лишь бы как-то поправить своё жалкое положение. Группа горожан, завербовавшись курьерами в некий таинственный «Комитет спасения», отправляется в опасное путешествие по стране, распавшейся на воюющие между собой военные округи. Повествование ведётся от лица журналистки Риты. Это обычная женщина: не слишком красива, в меру умна, в меру осторожна, но именно ей в этой экспедиции придётся принимать самые трудные и ответственные решения. Повесть чем-то напомнила мне «Гадких лебедей» Стругацких: то ли холодным дождём на последних страницах, то ли неким лепрозорием для избранных, в который загадочные «Комитеты» вывозят «нужных» людей определённого склада, чтобы с их помощью строить новое будущее. Отличный литературный язык, стилистически сдержанная, но вместе с тем уверенная манера повествования, глубокое проникновение автора в психологию героев-аутсайдеров заметно выделяли этот сборник Марии Галиной на современном ему общем «фантастическом» фоне. В повестях ощутимо присутствует трогательная вера героев в чудо, надежда на то, что придёт кто-то очень добрый, сильный, понимающий и спасёт, и всё устроит, полюбит и оценит, сделает их (и нас, читателей, заодно) счастливыми, здоровыми, защищёнными. Я знаю, автор понимает, что надежды эти совершенно беспочвенны. Но… А вдруг и вправду кто-нибудь придёт?
P. S. Моя более подробная рецензия на повесть "Прощай, мой ангел" была в своё время опубликована в фэнзине "Семечки": http://s3000.narod.ru/lof01804.htm Её можно прочесть и здесь (с картинками):
|
| | |
| Статья написана 12 ноября 2021 г. 00:03 |
Мария Герус. Крылья. – М.: Никея, 2021. – 760 с.: ил. – (Никея – фэнтези). Страна, состоящая из десятка княжеств, когда-то направляемая и оберегаемая крылатым народом крайнов, в ходе разорительных междоусобных войн, инициируемых ненасытными и жадными удельными вождями, предала и потеряла своих искусных наставников и добрых защитников. Крайны – благородные и справедливые существа, в чём-то похожие на ангелов, ушли, предоставив людей самим себе. А люди без крайнов утонули в злобе и ненависти… Следует отметить, что слово «ангел» Мария Герус в романе не упоминает, автор предоставляет самому читателю право находить и проводить аналогии. На самом деле крайны всё-таки больше люди, чем классические бестелесные ангелы из Священных Писаний, поскольку обладают плотью и множеством недостатков, присущих человеку. Крайны могут гневаться, обижаться и любить, но при этом стараются контролировать свои чувства, к тому же обладают рядом волшебных умений, в частности: строят колодцы гиперпереходов, исцеляют хворых и контролируют погоду. Сложные взаимоотношения людей с более могущественным и продвинутым крылатым народом, живущим рядом, описывали многие фантасты. Можно, например, вспомнить замечательную повесть Марии Галиной «Прощай, мой ангел» (2001), но я, кажется, слишком отвлекаюсь. Тем более, что в романе Герус основное внимание уделяется не особенностям крылатых особей и их социуму, а единственному их представителю – крайну по имени Рарог Лунь Ар-Морран-ап-Керриг, оказавшемуся в гуще событий вместе с группой подростков. Кстати, судьба крайна Луня вовсе не самое главное в романе «Крылья». Объёмистая (760 страниц), книга наполнена захватывающими приключениями и забавными кружевами отношений внутри компании тинейджеров, взрослеющих в очень необычных обстоятельствах. Выразительные характеры, предсказуемые и не очень поступки, загадочный учитель, надвигающаяся война, проверка дружбы на прочность, любовь, предательство и тайны: всего этого в романе как раз столько, чтобы от книги было невозможно оторваться. Несколько минут чтения – и ты уже полностью там, в тревожном мире «Крыльев», вместе с основными персонажами самозабвенно борешься за жизнь, постигаешь истину и раз за разом делаешь трудный выбор. Подростки, вырванные из своего привычного бытия, неожиданно попадают в заложники, готовятся к смерти, чудесным образом спасаются, выживают в труднейших условиях и – растут, и – учатся жизни, и – стараются быть честными. «Крылья» – история фантастическая, но предельно искренняя и бесхитростная, она легко берёт в плен читателя, соскучившегося по чистым, прямодушным, непосредственным и непорочным главным героям. Победа добра над злом, торжество справедливости и обретение крыльев – мы все об этом мечтаем. Вы ведь со мной согласны? Тогда читайте «Крылья» Марии Герус! Они есть, например, здесь.
Издательская аннотация Пятеро подростков и их учитель по прозвищу Крыса, которого все ненавидят, оказываются в странной, драматичной и, похоже, безвыходной ситуации. И здесь все по-настоящему — боль, смерть, ненависть и любовь. И сказка о прекрасных мудрых крайнах вдруг оказывается вовсе не сказкой… Эту книгу читают, не отрываясь, и подростки, и взрослые интеллектуалы. Психологи дают ее детям, нуждающимся в помощи. Родители видят в ней чудо взросления. Повествование «Крыльев» объемно кинематографично, это мир фэнтезийный и одновременно очень реальный. Мир, где безысходность имеет выход. И где каждый найдет себя.
|
| | |
| Статья написана 28 сентября 2021 г. 17:49 |
Яна Летт. Отсутствие Анны. – М.: Эксмо, 2021.
Новая книга Яны Летт начинается с обращения Марины Межовой в полицию с заявлением о пропаже дочери-старшеклассницы Ани. Марина обескуражена случившимся и обижена на непослушную своенравную дочь, но отсутствие Анны затягивается, и мать начинает чувствовать себя по-настоящему несчастной. Женщина пытается самостоятельно разобраться в причинах произошедшего. В первой части романа («Тогда») перед читателями разворачивается трагическая картина обоюдного тотального непонимания, нелюбви и неприязненных отношений в маленькой семье Межовых (Марина разведена). Прилагается и своеобразный анамнез: история отношений Марины с бывшим мужем, матерью, выдержки из дневника дочери Анны, подростка с замкнутым характером, слишком сложным даже для её мятежного возраста. Во второй части книги («Здесь») достаточно традиционная бытовая драма неожиданно превращается в психоделическое путешествие Марины по сюрреалистическому миру, основанном на подсознательных процессах и болезненном воображении. В основном, на воображении Анны, но не буду забегать вперёд, пусть читатель сам разбирается в уместности в романе элементов магического безумия и материнства как фантасмагорического квеста. Читатель во второй части поначалу вообще мало что понимает, но в финале Яне Летт, на мой взгляд, удаётся доказать, что её литературный эксперимент вполне обоснован. Литература – широчайшее поле для исследований и опытов, необычная контрастная структура романа для части читателей непременно обусловит глубокое вхождение в резонанс с эмоциями и переживаниями героини, но кто-то может и не принять предложенную автором концепцию. Это нормально. P. S. Но как Летт издают! Опять шелковистая обложка, которую не хочется выпускать из рук)) Как называется это материал? P. P. S. Яна написала мне, что это – софт-тач.
|
| | |
| Статья написана 16 сентября 2021 г. 22:44 |
Дмитрий Казаков. Магия слов: Создание миров, призывание демонов, воскрешение мёртвых. – М.: Снежный Ком М, 2021.
«Магия слов»... Под таким говорящим названием в издательстве «Снежный Ком М» недавно вышла книга Дмитрия Казакова, автора множества фантастических произведений. Казаков хорошо известен в среде начинающих писателей ещё и как руководитель ряда вебинаров и семинаров по литературному мастерству, один из которых регулярно проходит на Кипре, другой – в Карелии, третий — в Санкт-Петербурге. В своей книге Дмитрий обобщил немалый собственный опыт работы с текстами и, опираясь на него, а также на массив литературных компетенций коллег всего мира, кратко и доступно изложил свои советы молодым авторам, пытающимся постичь секреты писательского ремесла. Разные главы книги посвящены способам найти нетривиальную идею будущего шедевра, выстроить оригинальный сюжет, подобрать любопытных героев и соответствующий антураж. Отдельно пишет Казаков о том, какими должны быть язык автора и речь персонажей. Уделяет особое внимание чрезвычайно важному, на мой взгляд, моменту – правильному зачину произведения, которое, по его словам, «должно быть раскалённым, как шаровая молния». Действительно, начало истории не всегда писателям удаётся, вот даже сам Дмитрий в первых двух предложениях этой книги три раза употребил глагол «вызывать». (Дима, в отличие от многих знакомых мне фантастов, всегда чрезвычайно толерантно относился к моему ворчанию относительно стилистики его ранних произведений, надеюсь простит и этот шутливый выпад))). «Магия слов» хороша тем, что представляет собой что-то вроде настольного учебника для писателя с объяснениями и практическими занятиями. В ней есть специальные забавные упражнения с таблицами и разборы типичных ошибок по каждому аспекту литературного мастерства. Особенно будет полезна эта «рабочая книга прозаика» начинающим фантастам, поскольку волшебное могущество слова Казаков показывает преимущественно в контексте фэнтезийном, даже алхимическом, но рекомендовать её можно абсолютно всем неофитам и не только им.
|
|
|