| |
| Статья написана 17 сентября 2011 г. 14:18 |
Томассон в зеркальных очках
Уильям ГИБСОН. ВИРТУАЛЬНЫЙ СВЕТ: Роман / Пер. с англ. М.Пчелинцева. — СПб.: Азбука, 2001. — 464 с. 10 000 экз. (п). ISBN 5-267-00568-1 Или: Уильям ГИБСОН. ВИРТУАЛЬНЫЙ СВЕТ: Роман / Пер. с англ. М.Пчелинцева. — Екатеринбург: У-Фактория, 2002. — 400 с. (Серия "Киберtime"). 10 000 экз. (п) ISBN 5-94799-014-8
Курьеры — любимая фишка Гибсона (вспомним культовый рассказ "Джонни-мнемоник и снятый по нему одноимённый фильм режиссёра Роберта Лонго с Киану Ривзом в главной роли). В романе "Виртуальный свет" рассыльная Шеветта-Мари Вашингтон, работающая в компании "Объединённая курьерская", украла у другого курьера кассету-очки с особо ценной информацией. Футляр с носителем девушка стащила просто так, назло засранцу, "проспиртовавшемуся, как двухголовый младенец в Кунсткамере", приставшему к ней на великосветской вечеринке в отеле "Морриси", на которую курьерша попала абсолютно случайно. Противный тип оказался её высокооплачиваемым коллегой, работающим на международную корпорацию "Санфлауэр", а Шеветта, став обладательницей ВС-очков заполучила вместе с ними массу приключений на свою симпатичную задницу.
Кстати, ВС ("виртуальный свет") — супертехнология воздействия непосредственно на зрительные нервы с помощью электромагнитных излучателей, установленных в оправе и линзах очков — здесь не только название книги, но и один из признаков, по которому данный роман позиционируют, как "киберпанковский". Известно, что без черных очков — киберпанк не киберпанк: Гибсон, Стерлинг, Бир и другие представители "нового движения" когда-то называли себя "писателями в зеркальных очках", Брюс Стерлинг в 1986 году выпустил программную антологию киберпанка под названием "Зеркальные очки", чёрные очки — непременный атрибут экипировки поголовно всех персонажей популярного фильма "Матрица", с обложки первого отечественного издания "Виртуального света" нам улыбается дама в зеркальных очках…
Лично я предпочитаю киберпанк в кино. "Бегущий по лезвию бритвы", "Матрица", "Странные дни", "Джонни-мнемоник", "Нирвана" — мои любимые фильмы. По-моему, "Виртуальный свет" так и просится на экран, это безусловно "киногеничное произведение", кино изначально присутствует в романе — персонажи Гибсона часто спорят о фильмах и кинозвёздах, на вооружении у полиции в романе — специальная компьютерная программа для розыска пропавших "Двойник", использующая сходство физиономий разыскиваемых с лицами знаменитостей. Уверен, что книгу непременно когда-нибудь экранизируют, хотелось бы только, чтобы это было сделано адекватно, грамотным постановщиком (хотя бы на уровне фильма "Отель "Новая Роза", снятого в 1997 году режиссёром Абелем Феррарой по рассказу того же Гибсона).
Но вернемся к роману. Как вы уже наверняка догадались, далее начинается охота владельцев информации за злополучными очками и незадачливой Шеветтой. Девушке помогает бывший полицейский, неудачник Берри Райделл — большой любитель постоянно попадать в трагикомические ситуации. Двое невезучих оказались вместе — ясен пень, впереди их ждёт большая удача! Книга хороша не лихо закрученным сюжетом, а умением автора (тут, безусловно, надо отметить мастерство переводчика Михаила Пчелинцева) погрузить читателя в кошмарно-реальную атмосферу недалёкого будущего. Роман напичкан "вкусными" деталями, делающими повествование почти документально достоверным. Грузовики, работающие на растительном масле и воняющие жареной курицей, контрацептивы из субклеточной автоматики, похожие на медуз, велосипеды из прессованной бумаги с ругающимися охранными системами, самосклеивающиеся пластиковые наручники, миниатюрные беспилотные вертолёты огневой поддержки…
На периферии основного действия постоянно крутятся персонажи с русскими фамилиями, русских эмигрантов полно в полиции и секретных службах ("…У них же там было целое полицейское государство. Привыкли, поднабрались, в гены небось впиталось"), славянский стриптиз гоняют по TV, российским оружием, небезопасным, но зато "простым, дешёвым и эффективным" заполнен чёрный рынок. Гибсон даже прошелся по экономике светлой памяти Советского Союза, рассказав нам анекдот про наш же завод, беспрерывно выпускавший непрозрачные солнцезащитные очки (вот, снова чёрные очки, а я что говорил!). Охотно верю, что завод, подобный этому, в СССР действительно был, и не один. Все эти квазироссийские примочки придают роману в глазах отечественного читателя дополнительный шарм.
Одна из самых замечательных находок Гибсона — понятие "томассон", обозначающее бесполезные, бессмысленные явления и предметы. "Исходный Томассон был игроком в бейсбол. Американец, очень сильный и красивый. В 1982 году он перешёл в "Йомиури Джайантс", за огромные деньги. Вскоре выяснилось, что он не может попасть битой по мячу". Образец великолепного томассона в романе — разрушенный сокрушительным землетрясением стальной мост "Голден Гейт" между Сан-Франциско и Оклендом. От оснований опор до вантов мост облеплен сооруженными из подручных средств лачугами, в которых ютятся изгои и отбросы общества (где-то здесь, у самой верхушки устоев обитает и Шеветта, которую приютил местный старожил Скиннер, один из первопоселенцев моста). Маргиналы и деклассированные элементы захватили мост, "на котором кончилась современность", они основали там свой несанкционированный мир и живут в нём по особым правилам. "Убежище, дикое, странное, но — убежище, где можно лечь и уснуть, единственный приют бесчисленных людей и их бесчисленных снов".
Если мир населён живыми людьми и очень им нужен, то это уже не томассон.
© Владимир Ларионов
Опубликовано в журнале "Ф-Хобби" # 1 (7), 2002.
|
| | |
| Статья написана 17 сентября 2011 г. 14:18 |
Буду иногда выкладывать здесь (только в своей авторской колонке) свои старые рецензии...
|
| | |
| Статья написана 17 сентября 2011 г. 01:35 |
Два фильма и одна книга
В 1968 году, когда ещё вовсю полыхала «холодная война» между СССР и США, на экраны вышел фильм режиссёра Франклина Дж. Шаффнера «Планета обезьян», снятый, как откровенная и едкая пародия на тоталитарный строй (вспомним хотя бы эпизод, в котором трибунал-тройка, состоящий из орангутангов, судит человека). В основу фильма положен одноименный фантастический роман французского писателя Пьера Буля, опубликованный в 1963 году. На русском языке книга вышла в 1967 году, в 13-м томе знаменитой «Библиотеки современной фантастики» с обширным, идеологически выдержанным в духе времён позднего коммунизма, предисловием Э.Араб-Оглы. В романе космический катер с земным экипажем попадает на далёкую планету Сорора в системе звезды Бетельгейзе. Земляне находят там совершенно деградировавшее бессловесное человечество и весьма цивилизованных обезьян. Устроив своеобразную рокировку людей и приматов на предназначенных им эволюцией ступенях развития, писатель создал полный иронии сатирический памфлет, обличающий косность и застой. Стараясь перенести роман на экран без потерь, Шаффнер, человек очень левых взглядов, хотел снять фильм-предупреждение — антиутопию и философскую притчу одновременно. Надо сказать, это ему почти удалось. Картина получилась несколько занудно-нравоучительной, но имела по тем временам значительный успех, заняв седьмое место в десятке самых кассовых лент 1968 года, и, наряду с вышедшим в том же году культовым фильмом Стэнли Кубрика «2001: Космическая одиссея», оказала серьёзнейшее влияние на развитие кинофантастики последующих десятилетий. Вслед за первым фильмом последовало несколько менее удачных продолжений: «Под Планетой обезьян» (1970), «Бегство с Планеты обезьян» (1971), «Покорение Планеты обезьян» (1972), «Битва за Планету обезьян» (1973). В 1974 году по мотивам киноэпопеи создан телесериал, годом позже – многосерийный мультфильм. И вот, в 2001 году — новейшая экранизация. [/p] От непредсказуемогого Тима Бёртона («Битлджюс», «Бэтмэн», «Бэтмэн возвращается», «Эдвард – руки ножницы», «Эд Вуд», «Марс атакует!», «Сонная лощина») я ожидал большего, но режиссёр, не мудрствуя лукаво, на этот раз сделал откровенно коммерческое кино, не имеющее подтекста, не требующее от зрителя даже минимальных умственной усилий. Астронавт Лео Дэвидсон (Марк Уолберг) с космической станции «Оберон», спасая подопытную обезьяну, проваливается в чёрную дыру и попадает в далёкое будущее на планету, населенную разумными человекообразными обезьянами и полудикими людьми. Люди находятся на положении рабов, Дэвидсон, естественно, немедленно организует среди них освободительное восстание против мохнатых угнетателей. Всё.
Бёртон отказался от компьютерной графики, отдав предпочтение старому, испытанному методу театральных и кинематографических перевоплощений. Чтобы сделать из человека обезьяну, несколько десятков гримёров под руководством опытного художника Рика Бэйкера, обладателя шести «Оскаров», тратили ежедневно по три-четыре часа на каждый персонаж. Кстати, и Джон Чемберс, создававший грим для «Планеты обезьян» 1968 года, был в своё время тоже отмечен специальным «Оскаром». Для обучения актёров повадкам обезьян, их походке и манере поведения был нанят специалист по этим животным — цирковой дрессировщик. Конечный результат его работы убедительно доказывает, что люди очень легко поддаются дрессировке, не даром сказано: человек – это обезьяна Бога. Благодаря усилиям профессионалов и замечательной игре исполнителей обезьянних ролей, которые, как мне кажется, извлекли откуда-то из недр своей генетической памяти необходимые воспоминания и навыки, приматы в фильме получились отменно правдоподобными, у каждого – запоминающаяся физиономия и очень индивидуальная мимика и жесты. Впечатляет Тим Рот в роли отъявленного злодея генерала Тэйда. Зрители, видевшие его ночного портье в фильме Тарантино “Четыре комнаты», наверняка опознают актёра по невероятным ужимкам даже под маской шимпанзе. Занимательный факт: в роли умирающего отца коварного Тэйда снялся престарелый актёр Чарлтон Хестон — тот самый, что исполнял заглавную роль астронавта в первой «Планете обезьян». Появляется на несколько секунд на экране в роли пленницы и Нова из старого фильма (Линда Харрисон). Внушителен чёрный великан Майкл Кларк Данкан в облике гориллы-воина Аттара. Помните его в роли огромного негра-смертника в фильме «Зелёная миля» по роману Стивена Кинга? С его ростом и внешними данными грим почти не нужен. Ослепительно хороша фотомодель Эстелла Уоррен, играющая девушку Даэну из лесного племени людей. Прежде чем стать моделью и начать кинокарьеру, Уоррен выступала в национальной сборной Канады по синхронному плаванию. По непонятным соображениям режиссёра, красотка мается где-то на втором плане, ей так не удаётся толком продемонстрировать нам с экрана свои прелести. Сказать что-то хорошее об исполнителе главной роли Марке Уолберге («Ночи в стиле буги», «Идеальный шторм») затрудняюсь – скучная, абсолютно безэмоциональная игра актёра и его постоянно напряжённое лицо удручают и разочаровывают зрителя. Ближе к финалу отношения основных персонажей складываются в некое подобие любовного треугольника: страдающая от невнимания главного героя Даэна, суровый астронавт Дэвидсон и интеллигентная молодая шимпанзе Ари. Слава богу, дальше поцелуя у Дэвидсона и Ари дело не заходит, а то в Интернете ходили слухи, что Бёртон планирует горячую сексуальную сцену между ними (запротестовало возмущённое руководство киностудии). В роли обезьяны Ари, просвещённой поборницы человеческих прав – англичанка Хелена Бонэм-Картер. Актриса, привычное амплуа которой — роли утончённых аристократок («Крылья голубки», «Комната с видом», «Леди Джейн»), не узнаваема в бесформенном одеянии под килограммами грима. И как она только согласилась на эту роль? Уж лучше бы туповатого Уолберга так безжалостно закамуфлировали, чем симпатичную леди Хелену. :))
В фильме Бёртона есть одно нововведение – в нём, в отличие от класической версии и книги Буля, дикие люди умеют разговаривать, но речевым аппаратом почти не пользуются. Немногословный астронавт Дэвидсон в этом отношении от них тоже не далеко ушёл, Цицероном его явно не назовёшь. Зато приматы не только разговаривают, но и кричат, вопят, рычат, визжат. А ещё — высоко прыгают, бегают на своих четырёх, ездят на лошадях, пользуются дезодорантами и вставными челюстями. Короче, вы меня поняли: вся прелесть фильма — в обезьянах, на создание этих образов (хочется сказать, этих образин) ушла вся творческая энергия режиссёра, на остальное — сил уже не хватило. Кстати, раздражающая многих зрителей и кинокритиков, на первый взгляд, абсолютно нелогичная концовка ленты, говорит о том, что режиссёр всё-таки знаком с первоисточником – романом «Планета обезьян». Когда Дэвидсону чудом удаётся вернуться на родную Землю, его встречают агрессивные гориллы в полицейской форме. Господство приматов в мире, откуда он только что прибыл, ещё можно объяснить (космическая станция, на которой проводились эксперименты над обезьянами, потерпела крушение, подопытные разбежались и стали предками будущих хозяев планеты), но откуда взялись разумные обезьяны на Земле? Главный герой книги, которого зовут Улисс, в конце романа тоже возвращается на Землю (да не в одиночку, как в последней экранизации, а целой семьёй — вместе с симпатичной туземкой Новой и сыном). Ухитрившись приземлиться прямо в аэропорту Орли и, видя, что его встречает офицер-горилла, Улисс спешно стартует, предпочитая надоевшему и опасному обезьяннему обществу космические скитания. Говорят, Бёртон долго думал, чем завершить фильм (было аж четыре возможных версии финала), но предпочёл остановиться на более близком к первоисточнику варианте.
Я, много лет назад прочитавший роман Буля, а позднее посмотревший его первое переложение для экрана, новейшую экранизацию книги воспринимаю, как своеобразное дополнение к давним впечатлениям, не имеющее самостоятельного значения. Тим Бёртон, оставаясь непревзойдённым мастером визуальных изысков, в новой «Планете обезьян» совершенно не проявил себя, как режиссёр с индивидуальным видением мира, которого мы знали по предыдущим лентам. Специалисты по спецэффектам, гримёры и костюмеры поработали на славу (бюджет картины составляет 100 миллионов долларов!), увлекает динамичность и напряжённость сюжета, но фильм не завораживает. Не хватает глубины, философского подтекста, изюминки, самой малости игры ума, да просто юмора, наконец! Пересмотрев недавно старый фильм Шаффнера, я с удовольствием убедился, что классическая лента не так уж и устарела. К сожалению, в наши дни, когда на горизонте маячит вполне реальная угроза ядерного терроризма, снова более чем актуален её трагический финал, когда астронавт, освободившийся из обезьяннего плена, находит на океаническом побережье полупогребённую под многометровым слоем песка статую Свободы и, с ужасом сообразив, что Планета обезьян – это и есть Земля, посылает отчаянные проклятья своим безумным «предкам-потомкам», навсегда уничтожившим его мир.
© Владимир ЛАРИОНОВ
Опубликовано в фэнзине “Семечки» (Липецк) #18 (зима 2002) и в газете «ВСЕМ-Инфо».
|
| | |
| Статья написана 22 августа 2011 г. 01:01 |
Тим СКОРЕНКО. Законы прикладной эвтаназии. М.: Снежный Ком М. 2011.- 400 с.: ил. – (Настоящая фантастика).
Сколько жизней стоит жизнь?
Есть в жизни, политике и литературе неудобные, тяжёлые, «скользкие» темы, говорить и писать о которых — дело рискованное и неблагодарное. Например, можно ли убивать одних людей ради спасения других? Какое число жизней допустимо уничтожить с целью сохранения значительно большего количество других? Десяток за сотню? Миллион за миллиард? При любом развитии дискуссии трудно оказаться в числе правых, а человека, задающего эти вопросы запросто могут назвать негодяем и фашистом, лишь за то, что он поднял такую тему. В скобках хочу заметить, что в мировой истории подобные вопросы на уровне государств и их руководителей ставились довольно часто, а решения принимались довольно быстро: большие и малые войны, ввод войск в ту или иную суверенную страну, революции, да хотя бы – американские атомные бомбы, сброшенные на Хиросиму и Нагасаки…
Тим Скоренко в «Законах прикладной эвтаназии» облёк в форму научно-фантастического романа свои размышления сразу же на несколько «скользких» тем. Гуманно ли помочь уйти из жизни мучающемуся от нестерпимой боли пациенту онкологической клиники? В нашей стране закон это сделать не позволяет. Таким образом, ответ однозначен – это не помощь, это — преступление, это — убийство. Но насколько гуманен такой ответ по отношению к корчащемуся в муках безнадёжному раковому больному?.. Ведь в мире есть страны с разрешённой эвтаназией… А оправданы ли опасные опыты над людьми, проводимые пусть даже с самыми благими намерениями? Например, с целью изобретения лекарства против рака или СПИДа? Всем известно, что при создании любых лекарственных препаратов проверка их действия на людях необходима. А до какой степени можно рисковать, осуществляя эксперименты по изучению пределов физических возможностей человека? В СССР были случаи гибели лётчиков-испытателей из отряда космонавтов, но ведь подготовку космонавтов никто не остановил… А можно ли насильно уложить человека в анабиоз? Последний вопрос для нас не актуален, гибернаторы пока не разработаны, но автор книги думает и об этом.
Действие романа развивается в трёх временных слоях: в последние дни Второй мировой войны в оккупированной японцами Маньчжурии, в современной России и в Москве далёкого будущего (2618 год). Все три слоя времени связывает девушка из грядущего – Майя. Рассказывая её удивительную историю, автор ставит перед читателем целый ряд этических дилемм. При этом Скоренко отталкивается от страшных событий конца тридцатых — первой половины сороковых годов, подробно описанных японским писателем Сэйити Моримурой в документальной книге «Кухня дьявола». «Кухня дьявола» — это секретное подразделение Квантунской армии («отряд 731»), дислоцировавшееся примерно в 20 км от тогдашнего Харбина (теперь Харбин разросся, в наши дни на месте «кухни дьявола» – городские кварталы). Сотрудники «отряда 731» работали над созданием бактериологического оружия, которое предполагалось обрушить в первую очередь на советскую Сибирь, а, кроме того, проводили изуверские опыты над людьми. В ходе медицинских экспериментов было, по разным оценкам, уничтожено от трёх до десяти тысяч человек. В качестве подопытных использовали военнопленных, это были китайцы, русские, монголы, корейцы, иногда — просто похищенные окрестные крестьяне. Им давали трёхзначные номера и за людей больше не считали, называя «брёвнами»… Им прививали чуму, холеру, тиф, заражали сифилисом, газовой гангреной, вводили различные химические вещества, подвергали обморожению… Летом 1945 года, незадолго до атомной бомбардировки Японии, упомянутой мною выше, и освобождения Маньчжурии Советской Армией, Майя попадает в оккупированный Харбин, а затем – и в «отряд 731». Прежде, чем вернуться в родное 26-е столетие, ей придётся пройти немало испытаний. И во всех временах Майя обязательно оказывается в центре трагических событий, связанных с непростым морально-этическим выбором, который должны сделать герои романа. От этого выбора зависят судьбы очень многих людей, а, может быть, и всего человечества. Поначалу Майя — лишь пассивная участница событий, увлекаемая их потоком, но, преодолев нелёгкий путь, героиня делает свой главный выбор и отстаивает его, вмешиваясь в происходящее и кардинально его изменяя.
На одном из своих авторских вечеров Тим Скоренко объяснил чрезмерную (порой) жестокость и жёсткость своих произведений необходимостью «зацепить» читателя. Не знаю, помогает ли это писательской раскрутке, лично меня подкупает не кровавая эпатажность, а смелость автора, берущегося за неподъёмные, невыигрышные темы. Конечно, Скоренко может в чём-то ошибаться, что-то делать недостаточно профессионально, но он говорит, он приглашает к размышлению! Геннадий Прашкевич в повести «Золотой миллиард» коснулся одной из «скользких» тем и не всеми был понят. Тим Скоренко со своими весьма неоднозначными произведениями тоже рискует нарваться на критические оплеухи. Кстати, за роман «Сад Иеронима Босха», который мне очень понравился, Скоренко их уже получил. Но одновременно была и престижная «Бронзовая Улитка» от Бориса Стругацкого! Как хорошо, что в отечественной фантастике ещё остались авторы, не чурающиеся писать о болезненных общечеловеческих проблемах…
P.S. Я уж было испугался того, насколько мрачную судьбу предсказал автор сам себе (Скоренко ввёл в книгу эпизодического персонажа-остроумца по имени Дмитрий, влюбляющегося в Майю в дни её пребывания в нынешней Москве, чрезвычайно похожего на себя), но, добравшись до последних предложений романа, вздохнул с облегчением.
|
| | |
| Статья написана 16 августа 2011 г. 01:16 |
В романе «Психодел» Андрей Рубанов очень убедительно рассказывает о том, как страшно жить и о том, как все мы так или иначе жрём друг друга... Одни пожирают свою жертву осознанно, другие — даже не замечают, что делают... Одни делают это быстро, другие — медленно, смакуя и растягивая удовольствие… «Вот влюбленные . Он пожирает ее глазами , она смеется и льнет. Дождутся ночи, найдут место и будут питаться друг другом, пока не утолят взаимный голод. Вот женщина и мальчик, совсем маленький, а потому естественный в желаниях, он ест гамбургер, а заодно и маму, клянчит игрушку, плачет и топает ногой, и непрожеванное вываливается из его рта, но мальчик настолько маленький и милый, что это выглядит симпатично и весело. Потом подбегает папа, и мама начинает жрать папу: что-то выговаривает с досадой и сверкает глазами. Папе не нравится, что его жрут, но он уже давно сожран своей женой, обглодан и переварен: он худ, утомлен, одет минимально прилично, тогда как супруга его завернута в дорогую дубленку. Множество мужчин можно увидеть, сожранных своими женщинами, иногда их жалко до слез, видны раны, страшные следы зубов. Вот милиционер, прихвативший смуглого гражданина без регистрации. Несчастный трепещет, но ему не удовлетворить аппетитов патрульного сержанта. Сержант угрюм и голоден, таких граждан без регистрации ему нужно десяток на обед и еще столько же на ужин. Сержант ведет жертву в участок, там ему никто не помешает отделить мясо от костей. А мимо проезжает мощный черный человек в мощном черном авто – это крупный хищник, он временно сыт и потому благодушен, он притормаживает и пропускает пешехода. Сытые часто бывают вежливы, у сытого вся кровь приливает к желудку, сытый вял, расслаблен и не прочь изобразить тягу к разумному, доброму и вечному. Но попробуй отнять у такого его пищу – разорвет. А с боковой улочки выруливает менее крупный, но более быстрый и гибкий, его тачка скромнее, но глаза горят ярче. Этот – самый опасный, недавно он впервые наелся до отвала, и помнит это восхитительное ощущение полной сытости, и хочет снова его испытать. А с лавки в сквере смотрит группа начинающих, подрощенных, у них две бутылки пива на троих, спортивные штаны, кепки, пустые карманы, тут мы имеем обратную ситуацию, голод и жажду, пустые урчащие животы, лихорадочный поиск жертвы, которая была бы по зубам, кого-то слабосильного, отставшего от стада, увечного, обреченного; но день прекрасен, весна, солнце, и даже самые слабосильные делают вид, что крепки. В раздражении трое в кепках переругиваются, покусывают друг друга. Известное дело: не сожрал чужого – попробую своего. Поедают глазами потенциальную жертву, лохматого малого в старом обвисшем пиджаке, зато с дорогой машинкой для прослушивания музыки, но место людное, и лохматый проходит мимо невредимым. … он особенный. Этот жрет не других, но самого себя. Человек искусства, художник, или музыкант, или поэт. Создатель нематериального. Богемная бородка, воспаленное лицо, отмахивает рукой в такт собственным мыслям. Избранный. Вкус мяса не волнует его, он нектар пробовал». Наверное, всё так и есть, ведь наша жизнь всё больше становится похожей на естественный отбор в мире дикой природы. Возможно, самые жуткие гонки на выживание происходят именно в Москве, я в этом плохо разбираюсь, я не москвич. Писатель Рубанов, родившийся в Подмосковье, уже давно обитает в столице, он лучше знает. Он в своих книгах много и часто о Москве и москвичах пишет. Объясняет столичную жизнь, а заодно и жизнь вообще. Объясняет цинично, но с логикой у него всё в порядке… Долго и трудно выбирался Рубанов из провинции (см. его роман «Великая мечта»), пробовал себя на разных поприщах, предпринимал что-то, сидел в тюрьме в девяностые (см. его роман «Сажайте, и вырастет»), прессекретарстововал у мэра Грозного в нулевые (см. его роман «Йод»), Но настоящим московским циником Рубанов , слава Богу, так и не стал. Потому как верит в женщину, которая может спасти и себя, и своего любимого мужчину от хищного мира. Такие женщины в его произведениях хотя бы на заднем плане, но всегда есть. А в романе «Психодел» такая женщина – главная героиня... Я по-прежнему надеюсь, что Андрей Рубанов когда-нибудь напишет шедевр. А вдруг? И совсем не обязательно этот шедевр должен оказаться в русле его реалистической беллетристики, ведь писатель не боится клейма фантастического гетто. Рубанов любит (по крайней мере самозабвенно любил в детстве) фантастику, в «Йоде» и в «Великой мечте» он тепло вспоминает о прочитанных им книгах Жюля Верна, Лема, Стругацких и Саймака, и о том, как четырнадцатилетним подростком от избытка впечатлений потерял сознание во время просмотра фильма Тарковского «Солярис». Фантастические романы самого Рубанова («Хлорофилия», «Живая земля») добротны и необычны: Рубанов два раза попадал с ними в финал «АБС-премии», но лауреатом не стал. Кстати, в продажу только что поступила его новая фантастическая книжка «Боги богов», но я её ещё не прочёл.
|
|
|