Т Шевченко Том 2

Т. Шевченко «Том 2»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Том 2

авторский сборник, часть собрания сочинений

М.: Государственное издательство художественной литературы, 1955 г.

Серия: Тарас Шевченко. Собрание сочинений в пяти томах

Тираж: 75000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 456

Описание:

Стихотворения и поэмы 1847-1861.

Внутренняя иллюстрация Тараса Шевченко.

Содержание:

  1. СТИХОТВОРЕНИЯ И ПОЭМЫ 1847-1861
    1. Т.Г. Шевченко. «Думы мои, думы мои, самые родные!..» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 7
    2. Т.Г. Шевченко. Княжна (поэма, перевод В. Гиппиуса), стр. 8-19
    3. Т.Г. Шевченко. NN («Солнце заходит, горы чернеют...») (стихотворение, перевод Г. Владимирского), стр. 20
    4. Т.Г. Шевченко. NN («Тогда мне лет тринадцать было...») (стихотворение, перевод А. Твардовского), стр. 21-22
    5. Т.Г. Шевченко. «Не греет солнце на чужбине...» (стихотворение, перевод А. Безыменского), стр. 23
    6. Т.Г. Шевченко. Сон («Горы мои высокие!..») (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 24-28
    7. Т.Г. Шевченко. Иржавец (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 29-31
    8. Т.Г. Шевченко. NN («О думы мои! О слава злая!..») (стихотворение, перевод А. Чачикова), стр. 32
    9. Т.Г. Шевченко. «Когда мы были казаками...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 33-34
    10. Т.Г. Шевченко. Чернец (стихотворение, перевод Н.Н. Асеева), стр. 35-38
    11. Т.Г. Шевченко. «А мы всё думаем, решаем...» (стихотворение, перевод В. Луговского), стр. 39
    12. Т.Г. Шевченко. «Сам удивляюсь. Кто ответит...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 40
    13. Т.Г. Шевченко. «Ой, строчечку да к строчечке...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 41
    14. Т.Г. Шевченко. Платок (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 42-44
    15. Т.Г. Шевченко. А. О. Козачковскому («Бывало, в школе я когда-то...») (стихотворение, перевод Л. Вышеславского), стр. 45-49
    16. Т.Г. Шевченко. Солдатов колодец (вариант 1847 года) (поэма, перевод А. Суркова), стр. 50-58
    17. Т.Г. Шевченко. «Вот так и я теперь строчу...» (стихотворение, перевод Л. Пеньковского), стр. 59
    18. Т.Г. Шевченко. «Давайте вновь стихи писать...» (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 60-61
    19. Т.Г. Шевченко. «Топор был за дверью у господа бога...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 62-64
    20. Т.Г. Шевченко. Варнак (поэма, перевод Я. Городского), стр. 65-70
    21. Т.Г. Шевченко. «Ой, гляну да погляжу я...» (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 71
    22. Т.Г. Шевченко. «Не дай ты никому того же...» (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 72
    23. Т.Г. Шевченко. Цари (стихотворение, перевод Л. Вышеславского), стр. 73-79
    24. Т.Г. Шевченко. «Когда есть дом родной, а дома...» (стихотворение, перевод Л. Длигача), стр. 80
    25. Т.Г. Шевченко. Дочь ктитора (стихотворение, перевод С. Липкина), стр. 81-87
    26. Т.Г. Шевченко. «Ну что, казалось бы, слова?..» (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 88-89
    27. Т.Г. Шевченко. «Как за подушным, правый боже...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 90
    28. Т.Г. Шевченко. П. С. («Я не досадую на злого...») (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 91-92
    29. Т.Г. Шевченко. Г. З. («Нет горше доли, чем в неволе...») (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 93-94
    30. Т.Г. Шевченко. «Когда бы встретились мы сноза...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 95
    31. Т.Г. Шевченко. Марина (поэма, перевод В. Бугаевского), стр. 96-104
    32. Т.Г. Шевченко. Пророк (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 105
    33. Т.Г. Шевченко. «На рожь несжатую в ночи...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 106-107
    34. Т.Г. Шевченко. «Меж скалами подобно вору...» (стихотворение, перевод В. Цвелёва), стр. 108-112
    35. Т.Г. Шевченко. «И сонные волны, и мутное небо...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 113
    36. Т.Г. Шевченко. «И вырос я в краю чужом...» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 114-115
    37. Т.Г. Шевченко. «Не для людей и не для славы...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 116-117
    38. Т.Г. Шевченко. «На кургане возле рощи...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 118-119
    39. Т.Г. Шевченко. «Мне б сапожки, я бы тоже...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 120
    40. Т.Г. Шевченко. «И богата я...» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 121
    41. Т.Г. Шевченко. «Повстречалася я...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 122
    42. Т.Г. Шевченко. «Мать моя была богата...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 123-124
    43. Т.Г. Шевченко. «Муженька я дорогого...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 125
    44. Т.Г. Шевченко. «Ой, наточу товарища...» (стихотворение, перевод Г. Петникова), стр. 126
    45. Т.Г. Шевченко. «На улице снег и ветер...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 127
    46. Т.Г. Шевченко. «Присяду я на крылечке...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 128
    47. Т.Г. Шевченко. «Куковала кукушечка...» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 129
    48. Т.Г. Шевченко. Швачка (стихотворение, перевод Л. Длигача), стр. 130-131
    49. Т.Г. Шевченко. «Ой, не пьются мед и пиво...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 132
    50. Т.Г. Шевченко. «На улице невесело...» (стихотворение, перевод Л. Елисеева), стр. 133
    51. Т.Г. Шевченко. «Хата Катри-Катерины...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 134-135
    52. Т.Г. Шевченко. «Из-за рощи солнце всходит...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 136
    53. Т.Г. Шевченко. «Ой, пошла я в овраг за водою...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 137
    54. Т.Г. Шевченко. «Не так недруги твои...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 138
    55. Т.Г. Шевченко. «Ой, баю-баю, качаю сына...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 139
    56. Т.Г. Шевченко. «Отчего ты почернело...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 140
    57. Т.Г. Шевченко. «Туман плывет долинами...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 141
    58. Т.Г. Шевченко. «То пасхальное воскресенье...» (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 142-144
    59. Т.Г. Шевченко. «В лес-дуброву я ходила...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 145-146
    60. Т.Г. Шевченко. «В воскресенье да ранешенько...» (стихотворение, перевод Г. Петникова), стр. 147
    61. Т.Г. Шевченко. «То не буйный ветер в поле...» (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 148
    62. Т.Г. Шевченко. «Протоптала тропочку...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 149
    63. Т.Г. Шевченко. «И простор степной, широкий...» (стихотворение, перевод Н. Славинской), стр. 150
    64. Т.Г. Шевченко. «В огороде, возле брода...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 151
    65. Т.Г. Шевченко. «Кабы мне монисто, родная...» (стихотворение, перевод П. Панченко), стр. 152
    66. Т.Г. Шевченко. «Не хочу я обручаться...» (стихотворение, перевод И. Сельвинского), стр. 153-154
    67. Т.Г. Шевченко. Чума (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 155-156
    68. Т.Г. Шевченко. «Мне почта вновь не привезла...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 157-158
    69. Т.Г. Шевченко. «В неволе я один скучаю...» (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 159
    70. Т.Г. Шевченко. «Мой отец спит в могиле...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 160
    71. Т.Г. Шевченко. «Из похода не вернулся...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 161
    72. Т.Г. Шевченко. «Во граде Вильно достославном...» (стихотворение, перевод В. Бугаевского), стр. 162-164
    73. Т.Г. Шевченко. «Завалило черной тучей...» (стихотворение, перевод И. Сельвинского), стр. 165-167
    74. Т.Г. Шевченко. «Как днем осенним чумаки...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 168
    75. Т.Г. Шевченко. Сотник (поэма, перевод Н. Брауна), стр. 169-182
    76. Т.Г. Шевченко. «За солнцем облачко плывет...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 183
    77. Т.Г. Шевченко. «Не домой спеша, расставшись...» (стихотворение, перевод С. Олендера), стр. 184-185
    78. Т.Г. Шевченко. «Не стану я печалиться...» (стихотворение, перевод М. Замаховской), стр. 186
    79. Т.Г. Шевченко. «Для чего же мне жениться?..» (стихотворение, перевод Г. Петникова), стр. 187-188
    80. Т.Г. Шевченко. «Ой, серые кричат гуси...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 189-190
    81. Т.Г. Шевченко. «Если бы тебе досталось...» (стихотворение, перевод Д. Бродского), стр. 191-194
    82. Т.Г. Шевченко. «И тернистый и колючий...» (стихотворение, перевод С. Гордеева), стр. 195-196
    83. Т.Г. Шевченко. «Зацвела в долине красная калина...» (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 197-198
    84. Т.Г. Шевченко. «И в самых радостных краях...» (стихотворение, перевод А. Твардовского), стр. 199-201
    85. Т.Г. Шевченко. «В светлый праздник, на соломе...» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 202
    86. Т.Г. Шевченко. «Бывало, думаю, гуляю...» (стихотворение, перевод В. Бугаевского), стр. 203-204
    87. Т.Г. Шевченко. «Бывает, иногда старик...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 205
    88. Т.Г. Шевченко. «Не самому ль мне написать...» (стихотворение, перевод М. Матусовского), стр. 206-207
    89. Т.Г. Шевченко. «Мы чванные, пустые люди...» (стихотворение, перевод А. Ойслендера), стр. 208-209
    90. Т.Г. Шевченко. «Мне золотую, дорогую...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 210
    91. Т.Г. Шевченко. «Мы вместе некогда росли...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 211-2212
    92. Т.Г. Шевченко. «Готово! Парус распустили...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 213
    93. Т.Г. Шевченко. «Мы осенью и впрямь похожи...» (стихотворение, перевод А. Шпирта), стр. 214-215
    94. Т.Г. Шевченко. «Считаю в ссылке дни и ночи...» (стихотворение, перевод Я. Городского), стр. 216-218
    95. Т.Г. Шевченко. «Считаю в ссылке дни и ночи...» (Вариант 1858 г.) (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 219-220
    96. Т.Г. Шевченко. «Запели мы и разошлись...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 221
    97. Т.Г. Шевченко. «Не молилась мать за сына...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 222-223
    98. Т.Г. Шевченко. Петрусь (поэма, перевод М. Зенкевича), стр. 224-230
    99. Т.Г. Шевченко. «Мне кажется,— но сам не знаю...» (стихотворение, перевод Е. Долматовского), стр. 231-234
    100. Т.Г. Шевченко. «Когда б вы знали, барчуки...» (стихотворение, перевод А. Дейча), стр. 233-235
    101. Т.Г. Шевченко. «Бывает, в неволе мечтать начинаю...» (стихотворение, перевод Л. Пеньковского), стр. 236-239
    102. Т.Г. Шевченко. «И станом гибким и красою...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 240-241
    103. Т.Г. Шевченко. «Огни горят, оркестр играет...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 242
    104. Т.Г. Шевченко. «Неволя, или горе злое...» (стихотворение, перевод А. Ойслендера), стр. 243-244
    105. Т.Г. Шевченко. «Какого дьявола я трачу...» (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 245
    106. Т.Г. Шевченко. «Все снится мне: вот под горою...» (стихотворение, перевод Т. Волгиной), стр. 246
    107. Т.Г. Шевченко. «Опять настало время злое!..» (стихотворение, перевод С. Олендера), стр. 247
    108. Т.Г. Шевченко. Солдатов колодец. (Вариант 1857 г.) (поэма, перевод Ф. Сологуба), стр. 248-259
    109. Т.Г. Шевченко. Неофиты (поэма, перевод А. Островского), стр. 260-275
    110. Т.Г. Шевченко. Юродивый (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 276-278
    111. Т.Г. Шевченко. Доля (стихотворение, перевод С. Вышеславцевой), стр. 279
    112. Т.Г. Шевченко. Муза (стихотворение, перевод М. Рыльского), стр. 280-281
    113. Т.Г. Шевченко. Слава (стихотворение, перевод М. Голодного), стр. 282
    114. Т.Г. Шевченко. Сон («На барщине пшеницу жала...») (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 283
    115. Т.Г. Шевченко. «Я на здоровье не в обиде...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 284
    116. Т.Г. Шевченко. Подражание 11 псалму (стихотворение, перевод М. Голодного), стр. 285-286
    117. Т.Г. Шевченко. Марку Вовчку (стихотворение, перевод И.В. Воробьёвой), стр. 287
    118. Т.Г. Шевченко. Исайя. Глава 35 (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 288-289
    119. Т.Г. Шевченко. NN («Kaк ты, лилеею такою ж...») (стихотворение, перевод Ф. Сологуба), стр. 290
    120. Т.Г. Шевченко. Федору Ивановичу Черненко («Ой на горе яр-хмель цветет...») (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 291
    121. Т.Г. Шевченко. «Ой, мама, мама, как я страдаю!..» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 292
    122. Т.Г. Шевченко. Сестре (стихотворение, перевод В. Саянова), стр. 293
    123. Т.Г. Шевченко. «Я, глупый, размышлял порою...» (стихотворение, перевод А. Ойслендера), стр. 294
    124. Т.Г. Шевченко. «Во Иудее, во дни оны...» (стихотворение, перевод Г. Владимирского), стр. 295-296
    125. Т.Г. Шевченко. Мария (поэма, перевод Б. Пастернака), стр. 297-316
    126. Т.Г. Шевченко. Подражание (стихотворение, перевод М. Фромана), стр. 317
    127. Т.Г. Шевченко. Подражание Иезекиилю. Глава 19 (стихотворение, перевод А. Безыменского), стр. 318-319
    128. Т.Г. Шевченко. Осии. Глава 14. Подражание (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 320-322
    129. Т.Г. Шевченко. «Девушка мила, красива...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 323
    130. Т.Г. Шевченко. «Ой ты, темная дуброва!..» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 324
    131. Т.Г. Шевченко. Подражание сербскому (стихотворение, перевод И. Сельвинского), стр. 325
    132. Т.Г. Шевченко. Молитва (стихотворение, перевод П. Карабана), стр. 326-328
    133. Т.Г. Шевченко. «В былые дни, во время оно...» (стихотворение, перевод А. Миниха), стр. 329
    134. Т.Г. Шевченко. Плач Ярославны (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 330-331
    135. Т.Г. Шевченко. «С рассвета и до вечера...» (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 332-333
    136. Т.Г. Шевченко. «Умре муж велий в власянице...» (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 334
    137. Т.Г. Шевченко. Гимн черниц (стихотворение, перевод С. Вышеславцевой), стр. 335
    138. Т.Г. Шевченко. «Над днепровскою водою...» (стихотворение, перевод Л. Вышеславского), стр. 336
    139. Т.Г. Шевченко. «Играли вместе, подросли...» (стихотворение, перевод Т. Волгиной), стр. 337
    140. Т.Г. Шевченко. «Свете тихий! Свете ясный!..» (стихотворение, перевод С. Вышеславцевой), стр. 338
    141. Т.Г. Шевченко. Ликерии («Моя голубка! Друг мой милый!..») (стихотворение, перевод М. Фромана), стр. 339
    142. Т.Г. Шевченко. Н. Я. Макарову («Барвинок цвел и зеленел...») (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 340
    143. Т.Г. Шевченко. «И Архимед и Галилей...» (стихотворение, перевод В. Бугаевского), стр. 341
    144. Т.Г. Шевченко. Л. («Поставлю хату — не палаты...») (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 342
    145. Т.Г. Шевченко. «Нет, бога я не упрекаю...» (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 343-344
    146. Т.Г. Шевченко. Саул (стихотворение, перевод Г. Владимирского), стр. 345-347
    147. Т.Г. Шевченко. «И молодость моя минула...» (стихотворение, перевод В. Луговского), стр. 348
    148. Т.Г. Шевченко. «Титаривна-Немиривна...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 349
    149. Т.Г. Шевченко. «Хотя лежачего не бьют...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 350
    150. Т.Г. Шевченко. «Нигде ни в чем отрады нету...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 351
    151. Т.Г. Шевченко. «О люди! бедные, слепые!..» (стихотворение, перевод С. Вышеславцевой), стр. 352
    152. Т.Г. Шевченко. «Вот если мне бы все же хлеба...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 353
    153. Т.Г. Шевченко. «И день идет и ночь идет...» (стихотворение, перевод С. Гордеева), стр. 354
    154. Т.Г. Шевченко. «Течет вода от явора...» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 355
    155. Т.Г. Шевченко. «Однажды над Невой иду...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 356
    156. Т.Г. Шевченко. «Сраженья были, распри — все бывало...» (стихотворение, перевод Л. Вышеславского), стр. 357
    157. Т.Г. Шевченко. Н. Т. («Великомученица-дева») (стихотворение, перевод А. Безыменского), стр. 358-359
    158. Т.Г. Шевченко. «И встретились и обвенчались...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 360
    159. Т.Г. Шевченко. «Кума моя и я...» (стихотворение, перевод С. Олендера), стр. 361
    160. Т.Г. Шевченко. «Так не пора ли понемногу...» (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 362-364
  2. И. Айзеншток. Комментарии, стр. 365-436
  3. Украинско-русский алфавитный указатель стихотворений и поэм, помещенных в 1 и 2 томах, стр. 437-444
  4. Русский алфавитный указатель стихотворений и поэм, помещенных в 1 и 2 томах, стр. 445-450

Примечание:

Оформление Г. Фишера.

Фронтиспис — автопортрет Т.Г. Шевченко.

Подписано к печати 26.08.1955.



Информация об издании предоставлена: Magnus






⇑ Наверх