Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «bvelvet» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 10 сентября 2015 г. 00:18

Новый том серии "Книга Чудес".

Рассказы, которые стали историей.

И остались классикой.

Шедевры хоррора, weird fiction, мистики и фэнтези — впервые на русском!

В антологию включены произведения, напечатанные в самом известном, наверное, журнале "страшных историй", Weird Tales в 1923-1939 гг., а также некоторые тексты, которые были отвергнуты редакцией и опубликованы позднее. Среди авторов — К.Э. Смит, Д.Х. Келлер, Никцин Диалис, С. Квинн, Ф.Б. Лонг, Г. Уайтхэд — и многие другие, известные и неизвестные. Антология является своеобразным продолжением проекта, начатого сборником "Тварь среди водорослей". В книге три десятка произведений, краткий очерк истории журнала, статья редактора и справки об авторах. Все переводы выполнены специально для настоящего издания.

Издание иллюстрировано — использованы рисунки и виньетки из журнала Weird Tales.

Объем 624 с., твердый переплет, шитый блок, ляссе.

Далее — фотографии...




Статья написана 6 сентября 2015 г. 14:09

Новый портрет в нашей галерее — несколько неожиданный. Однако путеводителя по его творчеству на русском пока нет — вот я и восполнил пробел. Итак, сегодня речь пойдет о литературном наследии Лина Картера (1930-1988).

Лин Картер не избалован вниманием издателей – даже на Западе его книги выходят только в электронном виде, а многие и вовсе доступны только в букинистических магазинах по заоблачным ценам. У отечественных же читателей представление о Картере сложилось не вполне адекватное – во многом благодаря усилиям издателей. Несколько раз выходили на русском первые три романа из сериала «Каллисто», полностью издан цикл о Тонгоре, также внимания удостоились несколько отдельных романов. В итоге мысль о том, что перед нами фэнтезийная халтура самого низкого пошиба, не оставляет любителей фантастики. А то, что Картер возродил интерес к классической фэнтези, составил множество классических антологий, написал одну из первых книг о Толкине и едва ли не первую историю фэнтези – все это как бы совсем уже из другой оперы. Книги из серии «Баллантайн» с единорогом на логотипе – это одно, а романы Картера – совершенно иное.

Много лет он работал над огромным романом, сюжет и название которого неоднократно менялись. Этот роман должен был изменить лик фэнтези – но за всю жизнь Картер напечатал лишь несколько фрагментов из своего опуса. Эта книга так и не была написана – но не потому, что создавалась по предельно консервативным лекалам. Картер, конечно, ориентировался на Уильяма Морриса – но интерес у него был особый. Тот идеальный конструктор, который он отыскал в книгах Р. Говарда, писатель непрерывно пытался применять на практике. Подчас – очень удачно…




Статья написана 13 августа 2015 г. 19:49

 макет обложки

Новый том серии "Книга Чудес". Антология, посвященная легендарному журналу — и классическому периоду в его истории.

В настоящее время Weird tales многие считают главным фантастическим журналом англоязычного мира. С этим изданием связано развитие фэнтези, мистики и хоррора в ХХ столетии. Кажется, без упоминания о нем не обходится ни одна история жанровой литературы, да и в биографиях культовых авторов этот журнал занимает почетное место. Дело не только в Лавкрафте, Говарде и Смите – хотя, конечно, их имена приходят на память первыми. Дело в уникальной среде, которую журнал создал в 1920-30-х и феномен которой мы еще не в полной мере оценили. Журнал по-прежнему вызывает интерес, и хотелось бы, чтобы все не ограничивалось обращением к нескольким известным авторам. WT – это странный и по-своему притягательный мир, в котором созданы все условия для бегства и возвращения…

В книгу включены произведения, напечатанные в WT в 1923-1939 гг., а также некоторые тексты, которые были отвергнуты Ф. Райтом и опубликованы позднее. Антология продолжает серию "Книга Чудес" и выходившую в этой серии книгу "Тварь среди водорослей".

В антологии есть тексты признанных классиков — таковы К. Э. Смит (в антологию включены "История некроманта", "Девятый скелет", "Огненные призраки" и стихотворение, посвященное Г.Ф. Лавкрафту), Э. Хоффманн Прайс ("Девушка из Самарканда"), Отис Адельберт Клайн ("Злобное создание"), Фрэнк Белнэп Лонг ("Змея — оборотень"), Роберт Блох ("Проклятие друидов"), Мэнли Уэйд Уэллман ("Зловещий пергамент") и другие.

Но очень много новых для наших читателей имен — Джон Д. Свейн ("Люцифер"), Фарнсуорт Райт ("Приключение в четвертом измерении"), Дж. Пол Сатер ("По ту сторону двери"), Артур Дж. Беркс ("Колокола в океане"), Дж. Дж. Пендарвис ("Семь зеленых мужчин", "Вервольф из Сахары"), Торп МакКласки ("Существо на полу", "Музыка из бесконечности"), Пол Эрнст ("Доктор Сатана") и другие

Двумя рассказами представлен Дэвид Х. Келлер, автор "Существа в подвале", публикуется один рассказ из цикла С. Квинна о Жюле де Грандене (он не войдет в готовящееся трехтомное собрание сочинений Квинна). Настоящим открытием станет повесть Никцина Диалиса "Морская ведьма"; впервые в бумажной версии печатается "Ботон" Генри С. Уайтхэда.

В книгу вошло более 30 произведений в разных жанрах — это и истории о привидениях, и рассказы, содержащие фантастические элементы, и чистый хоррор, подчас весьма шокирующий, и притчи, и ориентальные истории. Объединяет эти тексты одно — перед вами weird tales периода расцвета, самые яркие проявления уникального жанра.

Издание сопровождается справками об авторах, краткой историей журнала и послесловием редактора

Общий объем 624 с., иллюстрации и виньетки в тексте взяты из журнала. Твердый переплет, ляссе.

Список переводчиков довольно велик — и до представления печатной книги я всех перечислять не буду. Работа проделана огромная — о результатах ее судить читателям.

Итак, новая "Книга Чудес".


Статья написана 6 августа 2015 г. 19:18

Американский журнал Weird Tales стал одним из самых ярких образцов «палп-фикшн» — дешевая бумага, яркие обложки, большой формат… Ежемесячный журнал появился в марте 1923 года, когда Эдвин Бэйрд был приглашен в фирму «Популэр фикшн компани» для создания периодического издания, которое стало бы «спутником» уже завоевавших известность «Детективных историй». Бэйрд не слишком интересовался литературой ужасов и печатал в журнале традиционные истории о привидениях и чудовищных преступлениях; журнал был не слишком оригинален, казалось, что долго он не продержится. Однако почти в самом начале на страницах WT появлялись произведения Г.Ф. Лавкрафта, Фрэнка Оуэна, Сибери Квинна, приобретшие известность; не следует забывать и о поэзии — в журнале печатались многочисленные стихотворения К.Э. Смита. К сожалению, издание оставалось не прибыльным, и если бы не настойчивость издателя Джейкоба Хеннебергера (1890-1969), журнал, несомненно, закрылся бы. Прорыв произошел в середине 1924 года. Номер за май-июль содержал скандальный рассказ К.М. Эдди и Г.Ф. Лавкрафта «Любимый мертвец»; сюжет о некрофилии вызвал возмущение некоторых ревнителей нравственности, журнал начали изымать из продажи — и это вполне предсказуемо привлекло к «дешевому чтиву» общее внимание. Хенненбергер использовал потенциал скандала — новые номера следовали друг за другом все быстрее (от практики сдвоенных номеров удалось уйти), и WT оказались более перспективным изданием, чем «Детективные рассказы».

 Самый первый номер WT
Самый первый номер WT

В 1987 году за дело принялись Джордж С. Скизерс, Даррелл Швейцер и Джон Бетанкур. Ежеквартальник, который они выпускали, оказался довольно интересным — в первом же выпуске (№ 290, весна 1988) была представлена новая концепция: каждый номер включал работы специальных гостей, писателя и художника, вокруг которых группировались прочие материалы; именно так были представлены весьма достойные люди — от Джина Вульфа до Джонатана Кэрролла, от Джорджа Барра до Стивена Фабиана Как и в журнале Райта, «вейрд фикшн» раскрывалась во всем многообразии форм. Не пытаясь имитировать «классическую древность», редакторы создали интересный проект, за который в 1992 году заслуженно получили специальную Всемирную премию фэнтези. Увы, экономические причины вынудили редакцию изменить формат и стиль издания, это повлияло на стилистику подачи материала. А в 1994 году начались проблемы с правами на название; журнал стал именоваться «Миры фэнтези и хоррора». Позднейшие инкарнации WT очень далеки от изначального журнала. Можно было бы сказать, что история WT завершилась — если бы не влияние, которое продолжает оказывать это издание на американских и не только американских авторов. Роль WT сравнима разве что с ролью журнала Unknown — историю фэнтези и хоррора без этого издания представить и понять нельзя. А наследие Лавкрафта, Говарда, Брэдбери по-прежнему вызывает интерес — и вдохновляет все новых сочинителей.




Статья написана 31 июля 2015 г. 21:17

Любитель старых вещей, древних холмов

и городов,

Ходивший по тайным дорогам,

Уводящим от башен и шпилей Провиденса —

Их никто не открыл до него…

От старого русла ручья

Он мог придти к городу Аркхэму —

Месту силы и колдовства.

Или, гуляя с котом, углубиться

В неведомый лес — незнакомый, заросший.

Как пройти вдоль стены городской

Туда, где весна, где закат нереально красив,

И открыт вечный путь

От Земли до далёких миров?

Или это Серебряный Ключ

Открывает Вам все чудеса

И сокрытые взгляду миры?

Вы идёте в Ультар или Пнат?

Неужели великий король,

Тот, что правит в туманном Кадате,

Призывает обратно посланника

Столь изысканно-мудрого? Или

Тёмный Ктулху Вам знак подаёт?

И теперь Вы спускаетесь в крепость,

В глубочайшую бездну Земли,

Где все Древние спят и во сне

Ждут, когда их разбудят стихии.

О! За это недолгое время

Вы смогли уйти так далеко

По чужим и таинственным тропам,

По которым лишь мёртвые бродят…

Горе нам!

Только Вы

Не ушли — не исчезли совсем,

Обратившись в сон или пыль…

Ибо даже теперь

На пустынном холме Аверойна,

Куда вы никогда не взбирались

При жизни земной,

Я встречаю Ваш дух, благородный и мудрый…

Стала ярче трава

И темнее магический камень друидов.

Как в волшебном стекле проявляетесь Вы.

И с незримых страниц наших душ

Никогда не сотрутся волшебные знаки,

Те, что создали Вы.

Вольный перевод М. Батасовой. Публикуется с любезного согласия переводчика

Впервые стихотворение напечатано: «Weird Tales» July 1937





  Подписка

Количество подписчиков: 265

⇑ Наверх