Ефим Беренштейн, Людмила Вязмитинова, Валерий Галечьян, Елена Георгиевская, Дмитрий Григорьев, Александра Голикова, Анна Голубкова, Сева Гуревич, Татьяна Данильянц, Елена Дорогавцева, Николай Звягинцев, Валерий Земских, Валерия Исмиева, Алена Каримова, Владимир Коркунов, Ирина Котова, Юлия Крылова, Александр Курбатов, Арсен Мирзаев, Татьяна Михайловская, Андрей Полонский, Владимир Пряхин, Татьяна Риздвенко, Анастасия Романова, Ирина Семенова, Сергей Ташевский, Юлия Тишковская, Владимир Тучков, Марина Хаген, Андрей Цуканов, Дмитрий Чернышев, Алексей Яковлев
Областная библиотека им. А. М. Горького (Тверь, Свободный пер., 28)
12—14.30 — Дневные чтения
15.30 — 18.30 — Вечерние чтения
Организаторы:
Тверской союз литераторов
Проект Абзац
Фантастической поэзии будет предостаточно, так что милости просим!
И о разном
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Андрей болеет — пока, увы, не поправился; как только выздоровеет, книжки Картера разошлет.
Я сел вычитывать макет новой "Книги Чудес" — такого красивого тома в серии еще не было (150 иллюстраций в тексте); надеюсь, в ближайшее время будет анонс
Как известно многим читателяv, Фрэнк Белнап Лонг был не только плодовитым сочинителем романов и рассказов, но и замечательным поэтом. Его первые сборники вызывали интерес в узких кругах любителей — а позднее "сверхъестественная поэзия" Лонга очень часто публиковалась на страницах Weird Tales. К сожалению, сборники стихов Лонга выходили ничтожными тиражами — единственное представительное издание появилось в 1977 году. В книгу "In Mayan Splendor" вошли как произведения 1920-30-х гг., так и более поздние работы. Лонг был автором старомодным, отдавал предпочтение традиционному стиху, и многие его вещи в 1970-х казались несозвучными времени. Но по части поэтической мистики он Лавкрафту нисколько не уступал.
В один из ближайших томов собрания сочинений Лонга войдет полный перевод сборника 1977 года. Одно из стихотворений, "Сонет" (1935) — в переводе Ефима Беренштейна — предлагаю вашему вниманию.
Для тех, кто в Facebook'e не бывает — поэтический фестиваль "Из Калинина в Тверь" проводится уже третий год, всякий раз мы слегка меняем формат. В этот раз — продолжая линию исследования поэзии пространства — мы проведем лучших поэтов современной России (не всех, но многих) по городу Твери. И поэты будут читать свои стихи у разных памятников — как им (поэтам) кажется, лучше всего со стихами сочетающихся... Как всегда, я — соорганизатор; и на сей раз, надеюсь, что все закончится мирно... В этом случае книжки успею доразослать...
Приедет, кстати, помимо прочих именитых гостей, в Тверь и Вилли Мельников, который, в частности, планирует читать стихи на догонском языке... Скучно, кажется, не будет.