Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «slovar06» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 4 августа 2020 г. 21:38

Ты можешь ходить, как запущенный сад,

А можешь все наголо сбрить

И то, и другое я видел не раз,

Кого ты хотел удивить?




Статья написана 3 августа 2020 г. 21:00

Пожалуй, вполне очевидно, что лучшим способом декоммунизации является не уничтожение- этакая коммунизация на новый лад, -не забвение, а переосмысление. В этом смысле одной из лучших декоммунизационных инициатив является проект Ярины Цимбал Наші двадцяті / Our Twenties, благодаря которому я познакомился с творчеством автора, выброшенного с парохода современности в лимб украинского совписа, почти забытого и якобы ненужного. В связи с юбилеем Юрия Смолича, помянутым в замечательной статье, размещённой ниже, воспроизведу несколько своих отзывов о его произведениях, напечатанных в этой серии.




Статья написана 2 августа 2020 г. 21:52

"Теперь уже Богораду стало ясно, что именно ему снится. Ему снилась Индия.

Это было само по себе просто замечательно. Но самое замечательное было ещё впереди.

– Кто ты такой? – сухо осведомился у Жени погонщик слонов. – Англичанин? Португалец? Американец?

– Что вы! – отвечал ему Женя на ужасном английском языке. – Я русский… Руси. – Для верности он ткнул себя в грудь. – Хинди, руси – пхай-пхай…

Что тут с погонщиком сделалось!




Статья написана 2 августа 2020 г. 19:48

1. Справжнє ім"я Макса Філіо (часопис "Крила" 1951-1954 США — — повість "По той бік можливого")

2. Справжнє ім"я Блюм і Розен "Атом в запрязі". 1929

3. М. Хвильовий "Вальдшнепи" 2-га частина . часопис ВАПЛІТЕ №6/1927 (або №1(6) 1928)

4. Смолич Ю. Втрачений у видавництві ЛіМ розділ роману "Четверта причина". Х. 1932 — знайдений 01.08.2020 р. Яриною Цимбал

5. Гадзінський В. Містерія. п"єса. 1920 (рукопис)

6. Кузьмич (Кузьміч) В. Коюнбусто. 1924. повість (рукопис)

7. Капій М. Із-під срібного Сяну. Львів. 1937.повість (книга)

8. І.Дніпровський. драма «Останній главковерх» рукопис (1934) — ЦДМАЛМ — ?

9. Кочерга І. Зубний біль сатани. 1922

10. Кочерга І. Фаустина. 1932

11. Пригоди капітана Савчука. 1941 (колективний роман) Владко, Смолич, Трублаїні, Шовкопляс, Кальницький

12. Винниченко В. Вічний імператив (рукопис в архіві ВВ). 1936 наразі перекладає Юрій Ткач (Австралія)


Статья написана 2 августа 2020 г. 15:23

Віктор Положій ПОГЛЯД ІЗ МИНУЛОГО

Спроба стислого нарису з історії української радянської фантастики

Хочу в преамбулі викласти кілька попередніх зауваг. Стаття1 не претендує на вичерпність. Не всі-.-твори в обсязі жанру аналізуються. В-переважній; більшості випадків' автор торкався питань, .що- '.тою' чи іншою . мірою актуальні й сьогодні,-;а не, аналізував певний твір, виходячи з часу й обставин, коли він був написаний. Хоч, безумовно, враховував і це. Головне ж — намагався орієнтуватися на-б.езперечну істину:, не можна іти вперед, не спираючись .на досягнуте.Отож, повернімося до початку.20:х-’ро'ків.







  Подписка

Количество подписчиков: 96

⇑ Наверх