Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «bvelvet» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 31 мая 2014 г. 22:55

Состав второго тома Мэйчена в "Книге Чудес" более-менее точно определился. Теперь, обсудив все с переводчиками, могу представить содержание (некоторые названия рабочие); на английском названия тех немногочисленных текстов, которых пока ничья рука не касалась; сам сделаю, когда время найду. Срок выхода — осень (точнее объявлять поостерегусь).

Учитывая объем тома — предосторожность разумная.

Итак:

Новости о томе Дансени можно прочитать здесь




Статья написана 30 мая 2014 г. 20:01

В феврале 1936 года Артур Мэйчен напечатал в журнале The American Mercury рецензию на книгу "Великие Тюдоры". По сути дела, великий писатель воспользовался поводом, чтобы высказать свое отношение к протестантизму — вышла не рецензия, а яркая и эффектная декларация... В готовящемся томе сочинений Мэйчена будет раздел, включающий эссе о религии, я надеюсь включить туда полный текст статьи "Тайные дикари эпохи Тюдоров". А пока — финальный фрагмент, который иллюстрацию к которому нарисовал известный любителям жанра Стивен Фабиан:

Дикари

... Они называли себя пуританами и, возможно, считали, что их склонность к разрушению объясняется религиозным рвением. Они разбивали яркие витражи, поджигали разрисованные, резные крестные перегородки и от души наслаждались своими делами. Но при этом они получали особое удовольствие от того, что верили: эти предметы были воплощениями суеверия и, уничтожая их, люди исполняли волю Божью. Поистине, темные фигуры, которые бродили по Англии в те времена, явились из преисподней ради разрушения; но они надевали маски и одеяния, свойственные эпохе. Итак, один день в неделю они посвящали беспросветному мраку и ужасу, потому что их влекла тьма. Но они называли этот обычай "соблюдением дня субботнего". Почти сто лет назад моя мать некоторое время прожила в Шотландии, и она навсегда сохранила яркие воспоминания о том, как опускались шторы и все домашние сидели в темноте до самого конца "Дня отдохновения". Интересно заметить, как инстинктивная боязнь солнца и дневного света, всех чувственных радостей мира притворяется религиозным рвением. Все цветные окна давно разбиты, все позолоченные статуи давно сожжены; но люди по-прежнему сидят в темноте и проклинают солнечный свет.


Статья написана 29 мая 2014 г. 23:34

ЕГЭ по литературе я проверяю каждый год, поэтому ничему не удивляюсь... Не удивлялся и на сей раз.

Не смогли меня поразить:

душераздирающая история о том, как Казбич обидел жену купца Калашникова,

как Белинский написал статью "Что такое хлестаковщина?"

Впечатлил, конечно, рассказ о семье Мармеладовых: "Хауз и нищета поглотили семью Мармеладовых. Потом Семен Мармеладов снес все деньги в бар. Итог его судьбы закономерен — раздавило каретой". Но и это так себе... В целом поразительно скучно. Но вот когда детки начинают писать то, что думают — это, скажу Вам, НЕЧТО. Ограничусь одним пассажем...

Был вопрос о связи темы творчества и темы народа в хрестоматийном стихотворении Некрасова "Вчерашний день, часу в шестом...". И ребенок отвечает (увы, записи теперь делать нельзя, поэтому текст я запомнил, а орфографию воспроизвести не смогу):

"Некрасов нахлестывал свою Музу так же, как палач порол крестьянку. Но Муза большей частью молчала, ни звука не срывалось с ее губ. И поэт негодовал..."

Вот как дети самовыражаются!


Статья написана 29 мая 2014 г. 20:50

Перевод первого романа о полковнике Пьяте сегодня отправлен в издательство. Рабочее название — "Византия сражается".

Последние три месяца все свободное время уходило только на эту книжку — надеюсь, не зря...

Теперь поехал в типографию, где вроде бы склеили футляры для "Тварей среди водорослей" (этой "твари" многие уже ждут с некоторой нервозностью).

Вторая порция позитива ожидается ближе к утру.


Статья написана 11 мая 2014 г. 20:55

Мимо "русской темы" почти никто из классиков фэнтези не прошел — уж очень актуальной эта тема была в начале ХХ столетия. И высказывания на злобу дня принимали самые разные формы — впрочем, большей частью типичные для конкретных авторов.

Россия интересовала и лорда Дансени — в "Герилье" проводятся параллели между сербскими и русскими партизанами, "русская" тема возникает в байках Джозефа Джоркенса.

А пьеса "На Святой Руси", пожалуй, стала наиболее прямолинейным высказыванием на тему русской революции. Она вошла в сборник "Семь современных комедий" (1928). Сборник очень примечательный, пьеса в нем — не самая лучшая, но... Впрочем, ЭТО лучше читать — все желающие могут ознакомиться с текстом на моей странице

Кстати, о Дансени — очень меня порадовало то, что статья о лорде Дансени заняла первое место на конкурсе "Фанткритик". Поздравляю автора — и всех читателей и почитателей своеобразного таланта лорда Дансени





  Подписка

Количество подписчиков: 266

⇑ Наверх