Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «bvelvet» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

1 мая, 1 января, Weird Tales, Weird fiction, contes cruels, fantasy, ghost stories, sword and sorcery, weird fiction, weird tales, Абдулла, Аквариум, Амбер, Артур Мэйчен, Бетанкур, Блэквуд, Браннер, Будущее как сюжет, Бэзил Коппер, Бэнгс, Вейрд тэйлз, Великая Империя, Вечность как сюжет, Визиак, Все страх мира, Все страхи мира, Гарретт, Госворт, Дансени, Дарья Родина, Де Камп, Джек Мэтьюс, Джон Госворт, Джордж Гуницкий, Диш, ЕГЭ, Желязны, Замок Франкенштейна, Золотая Тыква, Издано, Картер, Кейт Лаумер, Келлер, Кларк Эштон Смит, Книга Чудес, Книга Чудес и не только, Книга чудес, Коллекция, Коллекция-R, Конкурс, Крысиная башня, Лавкрафт, Лаумер, Лин Картер, Линч, Литера-Т, Лонг, М.Р. Джеймс, М.Ф. Шил, Майкл Муркок, Марс, Миддлтон, Милтон Суботски, Муркок, Мэйчен, НФ, Наталья Лебедева, Наука, Нельсон, Олдисс, Оуэн Уистер, Пирс Энтони, По, Прэтт, Роберт Блох, Роберт Говард, Рой Уорд Бейкер, Рональд Четвинд-Хейс, Россия - Франция, Россия и Франция, Рэндалл Гарретт, Саки, Сакс Ромер, Сибери Квинн, Сильверберг, Смит, Спрэг Де Камп, Стивенсон, Странная классика, Тверской переплет, Тверь, Твин Пикс, Фантастика Книжный Клуб, Фармер, Фрэнк Белнап Лонг, Фу Манчи, Фэнтези, Хаггард, Хеллоуин, Хэллоуин, Шекли, Шил, Шиль, Эдгар Джепсон, Эйнсворт, Энтони, Япония, актуальное, альбомы, альтернативная история, анонсы, антологии, апокалиптика, безвременье, библиотека Джона Госворта, библиофильство, биографии, блоги, бурная деятельность, бытовуха, в планах, в работе, веселое, веселье, видео, визиак, вопросы читателям, восторг, время, время как сюжет, все нелепицы мира, все секреты мира, встречи, главные радости, глумление, гордость, госворт, готика, готовится к изданию, грустное, дансени, даркер, де Камп, детектив, джепсон, дракон, забытые классики weird fiction, здесь был я, золотая тыква, и мои труды тоже, изданное, издано, издано коллегами, иллюстрации, история, история литературы, итоги, итоги 2017, к читателям, картер, кино, кинопоказы, классика, книги, книжки, книжное дело, книжные дела, комические куплеты, комическое, конвенты, конференции, концепции, кошмар, кошмарное, красивые картинки, критика, курьезы, летняя школа, литература, литература и не только, литературоведение, литжизнь, лонг, лучшее-любимое, любимое кино, малотиражки, мания величия, медуза, мейерштейн, мейчен, мероприятия, миддлтон, миниатюры, мистика, мифы Ктулху, мифы ктулху, мои книжки, мрак, музыка, на правах рекламы, наглость - второе счастье, наука, научная жизнь, научная фантастика, научное, не переводы, невеселые размышления, немного самопиара, немного фантастиковедения, новинки, новости, новые издания, новые книги, новые переводы, оПУС М, об ученом, обложки, оккультизм, оккультное, ориентализм, переводы, писатели, планы, планы и тексты, плоды трудов, поздравления, позитив, поэзия, праздник, презентации, презентация, премии, приключения, просто книжки, прочее, работе, развлечения, разное, разные новости, раритеты, сборники, сборники статей, сбыча мечт, свежие новости, сверх-короткие рассказы, сиюминутное, собрание сочинений, собрания, сочинения, статьи, статья, странная классика, страшное, страшные сказки, страшные чтения, творчество, тексты, трудимся, угар нэпа, ужас, ужасное, ужасы, ужасы и фантазии, украшения, учености, фантастика, фантастика в мультипликации, фантастиковедение, фантастиковедение и не только, фантастическая поэзия, фантастические новости, фестивали, форумы, фото, фэнтези, хорошие иллюстрации, хоррор, чтения, шедевры полиграфии, шиль, эзотерика, экстаз, юмор, юмористическая фантастика, я - растратчик
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 12 августа 2017 г. 19:38

Уильям Уаймарк Джекобс (1863 – 1943) – писатель парадоксальной и странной судьбы. Настоящий англичанин, в книгах которого очевидны все лучшие свойства английской литературы, он приобрел известность в Америке – и даже в Европе рассматривался скорее как соратник Марка Твена, Стивена Ликока и других заокеанских авторов. Писатель, связанный с морем – но в самом известном его рассказе морская тема оказывается почти маргинальной. Юморист – и все же в его наследии гораздо большее значение приобрели рассказы, которые смешными назвать язык не повернется. Короткую биографию писателя можно прочитать здесь. А рассказ, давший название нашей книге, наверное, знаком всем любителям хоррора: "Обезьянью лапу" много раз экранизировали и инсценировали на радио и в театре; эта история включена во многие классические антологии хоррора. Но в наследии Джекобса наряду с классическими рассказами "Колодец" и "Дом сборщика податей" немало других, очень оригинальных и жутко интересных.

И вот в серии "Книга Чудес" выходит том "избранного" У.У. Джекобса. Впрочем, основное внимание мы уделили рассказам об ужасном и сверхестественном. Писатель создавал их с самого начала карьеры — первый его роман «Сватовство шкипера» вышел под одной обложкой с повестью «Слуга» — первым опытом в жанре страшной истории. В этом произведении намечены основные приемы, которые автор использовал в дальнейшем: постепенное нагнетание атмосферы, рациональное объяснение ужасных происшествий и неизменно подразумеваемое вторжение иных сил. Далеко не все «страшные рассказы» посвящены сверхъестественному в узком смысле слова. Но ощущение кошмара Джекобс создает непривычными для современных читателей средствами. К примеру, в рассказе «За бортом» все происходящее с самого начала объясняется суевериями моряков, но читатель вряд ли сможет удержаться от самых мрачных размышлений. А в «Трех сестрах» автор умело избегает описания сверхъестественных явлений, убеждая читателей в их подлинности. В нескольких блестящих рассказах мастерски смешано смешное и страшное, в других даже намека на юмор нет… Есть рассказы вполне хичкоковские ("Передышка"), есть истории в "старом английском духе"... И однозначно охарактеризовать эти произведения Джекобса никак не удается, хотя о многих из них с восторгом высказывались знатоки хоррора...

Впервые мистические тексты Джекобса будут представлены в полном объеме. До сих пор самым обстоятельным изданием оставался сборник The Monkey's Paw and Other Tales of Mystery and the Macabre . Однако составители не включили в него некоторые рассказы, судя по всему, показавшиеся им легковесными. В нашем издании не только воспроизводится с дополнениями эта книга, но и полностью публикуются классические сборники Джекобса "Женщина на барже" и "Лёгкий груз". Именно они дают возможность оценить богатство творческой палитры писателя; в этих книгах были напечатаны классические рассказы ужасов – и в то же время в них представлены великолепные приключенческие и юмористические истории. И еще один плюс – эти сборники иллюстрировали замечательные художники, во многом способствовавшие популярности книг Джекобса. Все иллюстрации Мориса Грейффенхагена и Уилла Оуэна воспроизводятся в нашем издании наряду с иллюстрациями к рассказам из других сборников писателя.

В книгу включены как переводы, сделанные специально для этого издания, так и переводы начала ХХ века, дающие возможность сравнить разные подходы к интерпретации текстов Джекобса на русском. В итоге получилось издание, аналогов которому в мире нет))) Надеюсь, интерес к писателю проявят не только любители «хоррора» и, возможно, в России когда-нибудь переиздадут и сборники его «морских историй».

Содержание


640 с., ч/б иллюстрации в тексте, шитый блок, ляссе.




Статья написана 24 июля 2017 г. 19:23

Антология Роберта Шекли "После Апокалипсиса" вышла в свет

Почти завершена работа над томом Уильяма Уаймарка Джекобса в "Книге Чудес" — желающие могут прочесть биографическую заметку о писателе вот здесь.

Анонс и обложка — к концу недели. Я нахожусь за городом, в сети бываю нерегулярно, поэтому извините, если на какие-то сообщения не отвечаю.


Статья написана 4 июля 2017 г. 08:49

Итак, первые тома серии "Замок Франкенштейна" вышли в свет.


Статья написана 26 июня 2017 г. 12:24

После Апокалипсиса: Рассказы / сост. Р. Шекли; пер. с англ. Е. Беренштейна и А. Сорочана. Пегана: СмаЙл-пресс, 2017. 240 с.

В начале 1980-х Роберт Шекли работал редактором в журнале "Омни". И в результате появились не только рассказы и статьи, но и удивительная антология о "нескучном конце света". В ней представлены рассказы Филипа Фармера, Роджера Желязны, Томаса Диша и других замечательных авторов. Этот проект выдающегося фантаста, к сожалению, мало известен, и многие тексты, вошедшие в антологию, на русский язык не переводились. А книга заслуживает внимания... Впрочем, предоставим слово составителю...

ПОСЛЕ АПОКАЛИПСИСА

ПРЕДИСЛОВИЕ

Научная фантастика до некоторой степени напо-минает классическую греческую трагедию, если говорить о вариациях на ключевые темы. В спектаклях, которые ставились в Афинах в эпоху Перикла, снова и снова воспроизводились приключения Геракла, Язона и Медеи, Антигоны, Агамемнона и Клитемнестры. В современной научной фантастике у нас собственные великие темы: Первый Контакт с Чужими, Невидимость, Путешествие во Времени, Параллельные Миры и так далее. И, что важнее всего, у нас есть Конец Света.

Наши авторы отыскали немало различных подходов к Теме. Фил Фармер увидел это Событие как спектакль, запечатленный Сесилем Б. Де Миллем по сценарию Харлана Эллисона, где Бог выступил в роли продюсера. Конец света Боба Шоу начинается с мошенничества, а Сэм Спейс, детектив Билла Нолана, впутывается в дело, которое оказывается куда крупнее, чем он ожидал. Максим Якубовски устраивает нам Конец Света в той форме, о которой мог только мечтать сочини-тель научной фантастики: уничтожение всего, за исключением маленькой группы НФ-авторов и их спутниц. Иэн Уотсон в позитивном ключе рассмат-ривает Исход, создавая сексуальный апокалипсис, ради которого стоило умереть. Роджер Желязны предлагает нам три версии катастрофы — крупным планом. История Гарри Гаррисона о последних двух жителях Земли, мужчине и женщине, под-тверждает то, что мы давно подозревали: для некоторых женщин мотив мести теснейшим образом связан со стремлением к деторождению. Дж. А. Лоуренс элегически рассказывает о том, что конец света — не обязательно дурные новости для всех. А эсхатологическое сочинение Томаса Диша раскрывает нам доселе неведомые свойства итальянского десерта, известного как canolle, используя для этого фигуру речи, в классической риторике именуемую «оксюморон», или соединение несоединимого. Я и сам написал рас-сказ для этого сборника, но скромность запрещает мне говорить о нем что-либо, за исключением того, что рассказ короткий.

Я с особенным удовольствием представляю трех авторов, которые дебютируют в научной фантастике. Саймон Гандольфи, бывший солдат удачи, который участвовал в Первой зулусской войне, рассказал, что он настукивал нижеследующую историю на трех пишущих машинках разом. Джоэл Шульман, канадский специалист по эдельвейсам, отвлекся от своего хобби (вытачивание деревянных уток на токарном станке), чтобы сочинить удивительную и вызываю-щую историю. К. Коупленд Ши написала рассказ, когда вычитывала корректуру новой книги о своих приключениях в качестве непризнанной любовницы Альберта Швейцера; эта работа выйдет в течение года в «Андерграунд комикс».

Перед вами моя первая антология, и я с благодарностью посвящаю ее Эбби. Если бы она не тормошила ленивых авторов (включая вашего покорного слугу) и не собирала бы материалы, пока я шатался по Азии, валяя дурака — тогда эта книга осталась бы всего лишь вспышкой света в безумном мозгу Джима Баена.

Конец

Шекли не только написал предисловие и напечатал в книге свой рассказ. Три произведения "дебютантов", судя по всему — тоже творения редактора. Так что читателям представляется возможность прочесть неизвестные рассказы мэтра. (Кстати, рассказы Роджера Желязны печатаются в новых переводах — прежние были, мягко говоря, не слишком читабельны)

В серии "Коллекция-R" уже выходил сборник романов Шекли ("Лаэртианская игра" и "Призыв к оружию" были впервые переведены на русский). И это не последнее наше обращение к творчеству великого писателя. И не последняя антология в серии. Так что следите за новостями!




Статья написана 20 июня 2017 г. 17:28

Начнем с плохого и далее будем чередовать...

Обещанный сборник рассказов Де Кампа из-за необязательности моих коллег-переводчиков под большим вопросом, прошу прощения у всех, кто его ждал и интересовался.

НО: к осени будут два других тома того же Де Кампа, не анонсированных, но очень, по-моему, интересных.

Следующее плохое:

Мои коллеги, которые выпускали "Коллекцию-R" (в ней вышли книги Шекли, Блоха и Лаумера) решили, что хватит с них книжного бизнеса — и делом этим заниматься перестали. И перевод Майкла Ши, посовещавшись, решили не издавать, чтобы Фантлабу сбыт не портить (все-таки иногда можно и поступиться коммерческим "ради всеобщего", хотя не все с этим и согласны).

НО: серия "Коллекция-R" продолжит выходить — и раритеты будут появляться по-прежнему. Через неделю будет анонс следующей книги в этой серии, которую мы с коллегой делали года два — и уже практически доделали; вычитать осталось пару фрагментов и обложку утвердить.

И еще не очень радостное: я сделал половину тома Мэйчена — но отвлекся на разные другие дела; в итоге в сентябре книжки не будет.

НО: закончим побыстрее работу над томом У.У. Джекобса — и в серии "Книга Чудес" по осени ожидается том еще одного, ранее не анонсированного автора. Может, эта новинка не всех порадует — но в данном случае мне самому хотелось бы этого автора в полном объеме увидеть на русском, вот и все объяснение.





  Подписка

Количество подписчиков: 266

⇑ Наверх