Заркон, Повелитель Неведомого: Романы / Лин Картер; Пер. с англ. – 508 с.
В очередном томе собрания сочинений Лина Картера (1930―1988) представлен сериал «Заркон, Повелитель Неведомого», своеобразный трибьют романам о суперменах, в первую очередь серии о Доке Сэвидже. Это увлекательное повествование – один из последних проектов, над которыми работал Картер.
Супер-герои, супер-злодеи, супер-оружие и супер-ирония — в широком ассортименте.
Содержание
Принц Заркон 5
Невидимая Смерть 183
Вулканический Великан 349
По всем вопросам можно обращаться к пользователю Космос
Окончание сериала — в следующем томе собрания; в следующий том войдет и еще одна книга Картера, ранее не издававшаяся на русском и не входившая в предварительный анонс
Жизнь Артура Мэйчена / Джон Госворт, Артур Мэйчен; Пер. с англ. А. Сорочана и Е. Беренштейна. Пегана: «оПУС М», 2019. — 600 с., илл. (Книга Чудес).
От составителя
Артур Мэйчен прожил трудную жизнь — возможно, она не богата внешними событиями, но насыщена перипетиями сугубо литературными, да и духовную ее напряженность переоценить нельзя. Свою жизнь Мэйчен описал в нескольких книгах — их переводы вошли в предшествующие тома нашего собрания. И жизнь Мэйчена неизменно привлекала других литераторов: и стремление к изящной словесности, и неуемная жажда совершенства, и борьба с трудностями, и торжество справедливости — все есть в этой жизни. Главное — суметь об этом рассказать.
Еще при жизни Мэйчена, помимо нескольких биографических статей, появилась небольшая книжка Винсента Старретта, но она носила скорее рекламный характер; в автобиографии А.Э. Уэйта Мэйчен — один из героев, но, понятное дело, не главный. А вскоре после смерти писателя, в 1949 году, вышла в свет обстоятельная биография У.Ф. Гекла «Артур Мэйчен, творец фантазий», за ней последовали другие содержательные книги — но первая и самая важная хроника жизни писателя оставалась неопубликованной.
Да, это именно книга о самом главном для Мэйчена, о жизни писателя, книга, написанная человеком, прекрасно понимавшим все трудности и восторги этой жизни, не просто другом, но, так сказать, «сочувственником». Книга, которую написал Джон Госворт, пришла к читателям очень поздно. И трагическая судьба автора во многом объясняет перипетии, связанные с книгой, которая даже теперь труднодоступна. Но если переводить на русский биографию Мэйчена — то именно эту. Думаю, вы поймете и оцените труд Джона Госворта (тем более что некоторые его антологии на русском уже изданы, и истинное значение этого литератора становится все яснее). Мы воспроизвели иллюстрации из первого издания книги — невзирая на качество; перед нами скорее документ эпохи, очень важный и для понимания особенностей литературной профессии в Англии, и для истории литературы, и для культурологии. И конечно, для всех любителей просто хорошей литературы книга будет небезынтересна — на ее страницах вы встретитесь с Оскаром Уайльдом и Фрэнком Харрисом, Стивеном Грэмом и Т.Ф. Поуисом, Ричардом Миддлтоном и Эдгаром Джепсоном, Уильямом Джейкобсом и Джеймсом Б. Кэйбеллом, а также со многими другими писателями, актерами, журналистами, сыгравшими огромную роль в культуре странной и причудливой эпохи рубежа XIX-XX веков. И конечно, по страницам этой книги бродит Артур Мэйчен со своим бульдогом, цитируя Диккенса и рассказывая анекдоты, отвлекаясь, чтобы пропустить рюмочку и выкурить трубку в компании друзей. Аура присутствия в этой книге есть, и это искупает все недостатки работы начинающего тогда сочинителя.
И, конечно, следует напомнить, как о своей жизни писал сам Мэйчен. В книгу вошла реконструкция его последней, несуществующей автобиографической книги. Работая над «Поворотами и изгибами Флит-стрит» (об этом альбоме Госворт подробно пишет), Мэйчен со-брал немало текстов, которые не вошли в его автобиографическую трилогию («Далекие годы», «Далекое и близкое», «Лондонское приключение») и явно не вписывались в книгу о Флит-стрит. Некоторые из этих материалов в 1900-1930-х были опубликованы в виде отдельных статей и эссе. Мы собрали данные тексты и попытались представить их в виде цельного повествования, пусть вынужденно фрагментарного. Возможно, Мэйчен написал бы совсем другую книгу — но история литературы не ведает сослагательного наклонения.
И — на прощание — последняя книга, которую составил Мэйчен незадолго до смерти. В сборник «Поводья и шпоры», вышедший в 1951 году, уже после кончины автора, включены в основном эссе 1930–1940-х годов. Мы подготовили полный перевод этой книги (два эссе публиковались ранее), чтобы читатели могли еще раз вернуться ко всем любимым темам Мэйчена: поиски Грааля, чудесные исчезновения, магия Лондона, творчество Шекспира и Диккенса, средневековье и повседневность…
И мы можем еще раз задуматься о превратностях судьбы. Ведь жизнь Артура Мэйчена была полна трагедий и неудач, он знал и нищету, и одиночество, терял друзей и близких, слышал множество упреков в свой адрес. И все же он занимался любимым делом — и говорил то, что хотел говорить. Он жил и умер писателем; и то же можно сказать о его младшем друге Госворте. И теперь их книги перед нами — для чтения и, надеюсь, перечитывания.
Александр Сорочан
СОДЕРЖАНИЕ
ОТ СОСТАВИТЕЛЯ........................................... .......5
ЖИЗНЬ АРТУРА МЭЙЧЕНА................................7
И да, это последний том в собрании Мэйчена (один полный комплект у меня остался, если кому надо), но не прощание с его творчеством — работа над томом Ричарда Миддлтона почти завершена; а в книгу вошли тексты, отредактированные Мэйченом, и его предисловие.
В очередной том собрания сочинений классика weird fiction включены: готический роман «Ведьмин огонь», книга стихов «В блеске майя» (с иллюстрациями С. Фабиана), а также рассказы о парадоксах теории относительности.
Переводы Е. Абросимовой, Е. Беренштейна, А. Сорочана
Г. Ф. ЛАВКРАФТ.............................................. ..................337
Г. Ф. ЛАВКРАФТ
В тебе увидев зеркало, все те
Не устрашатся мрачных наваждений.
Здесь оживают мемфисские тени,
И шествует величье в красоте.
*
В твоих твореньях отблеск дивной искры
На грубые земные берега.
И поступь Духа Светлого легка,
В сиянье этом алчность гибнет быстро.
*
Парят твои бессмертные мечтанья
Превыше горных пиков, ледников;
Ночь расцветает россыпью цветков.
*
Крылаты эти вечные созданья.
У По не столь прекрасно неземное;
У Шелли — только чад в полдневном зное…
*
По всем вопросам можно обращаться к пользователю Космос
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Из-за правки одного текста пришлось отложить печать и рассылку предшествующей "Странной классики", в ближайшие дни этот вопрос решим и книги разошлю. Прошу прощения, что так получилось
Повелитель теней: Рассказы / Э. Норткот, Р. Х. Молден, М. Р. Джеймс. Пер. с англ. С. Тимофеева, А. Сорочана. — оПУС М, 2019. — 384 с. (Странная классика)
Вниманию читателей предлагаются сочинения участников так называемой «банды Джеймса» — авторов, которые входили в окружение одного из величайших мастеров «рассказов о привидениях». Впервые на русском публикуются сборники рассказов Э. Норткота и Р. Х. Молдена и неизвестные рассказы М.Р. Джеймса.
Бамп Ч. У., Бейтс А. Пьяный призрак: Рассказы / Ч. У. Бамп, А. Бейтс; пер. с англ. С. Тимофеева. — оПУС М, 2019. — 256 с. (Странная классика)
Вниманию читателей предлагаются сочинения малоизвестных американских литераторов, своеобразных продолжателей традиции «рассказов о привидениях». Этим сборником открывается «Антикварная коллекция», в которой будут публиковаться редкие произведения второй половины XIX — начала XX веков, представляющие не только историко-литературный интерес, важные для понимания исторической эволюции weird fiction.