Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «bvelvet» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

1 мая, 1 января, Weird Tales, Weird fiction, contes cruels, fantasy, ghost stories, sword and sorcery, weird fiction, weird tales, Абдулла, Аквариум, Амбер, Артур Мэйчен, Бетанкур, Блэквуд, Браннер, Будущее как сюжет, Бэзил Коппер, Бэнгс, Вейрд тэйлз, Великая Империя, Вечность как сюжет, Визиак, Все страх мира, Все страхи мира, Гарретт, Госворт, Дансени, Дарья Родина, Де Камп, Джек Мэтьюс, Джон Госворт, Джордж Гуницкий, Диш, ЕГЭ, Желязны, Замок Франкенштейна, Золотая Тыква, Издано, Картер, Кейт Лаумер, Келлер, Кларк Эштон Смит, Книга Чудес, Книга Чудес и не только, Книга чудес, Коллекция, Коллекция-R, Конкурс, Крысиная башня, Лавкрафт, Лаумер, Лин Картер, Линч, Литера-Т, Лонг, М.Р. Джеймс, М.Ф. Шил, Майкл Муркок, Марс, Миддлтон, Милтон Суботски, Муркок, Мэйчен, НФ, Наталья Лебедева, Наука, Нельсон, Олдисс, Оуэн Уистер, Пирс Энтони, По, Прэтт, Роберт Блох, Роберт Говард, Рой Уорд Бейкер, Рональд Четвинд-Хейс, Россия - Франция, Россия и Франция, Рэндалл Гарретт, Саки, Сакс Ромер, Сибери Квинн, Сильверберг, Смит, Спрэг Де Камп, Стивенсон, Странная классика, Тверской переплет, Тверь, Твин Пикс, Фантастика Книжный Клуб, Фармер, Фрэнк Белнап Лонг, Фу Манчи, Фэнтези, Хаггард, Хеллоуин, Хэллоуин, Шекли, Шил, Шиль, Эдгар Джепсон, Эйнсворт, Энтони, Япония, актуальное, альбомы, альтернативная история, анонсы, антологии, апокалиптика, безвременье, библиотека Джона Госворта, библиофильство, биографии, блоги, бурная деятельность, бытовуха, в планах, в работе, веселое, веселье, видео, визиак, вопросы читателям, восторг, время, время как сюжет, все нелепицы мира, все секреты мира, встречи, главные радости, глумление, гордость, госворт, готика, готовится к изданию, грустное, дансени, даркер, де Камп, детектив, джепсон, дракон, забытые классики weird fiction, здесь был я, золотая тыква, и мои труды тоже, изданное, издано, издано коллегами, иллюстрации, история, история литературы, итоги, итоги 2017, к читателям, картер, кино, кинопоказы, классика, книги, книжки, книжное дело, книжные дела, комические куплеты, комическое, конвенты, конференции, концепции, кошмар, кошмарное, красивые картинки, критика, курьезы, летняя школа, литература, литература и не только, литературоведение, литжизнь, лонг, лучшее-любимое, любимое кино, малотиражки, мания величия, медуза, мейерштейн, мейчен, мероприятия, миддлтон, миниатюры, мистика, мифы Ктулху, мифы ктулху, мои книжки, мрак, музыка, на правах рекламы, наглость - второе счастье, наука, научная жизнь, научная фантастика, научное, не переводы, невеселые размышления, немного самопиара, немного фантастиковедения, новинки, новости, новые издания, новые книги, новые переводы, оПУС М, об ученом, обложки, оккультизм, оккультное, ориентализм, переводы, писатели, планы, планы и тексты, плоды трудов, поздравления, позитив, поэзия, праздник, презентации, презентация, премии, приключения, просто книжки, прочее, работе, развлечения, разное, разные новости, раритеты, сборники, сборники статей, сбыча мечт, свежие новости, сверх-короткие рассказы, сиюминутное, собрание сочинений, собрания, сочинения, статьи, статья, странная классика, страшное, страшные сказки, страшные чтения, творчество, тексты, трудимся, угар нэпа, ужас, ужасное, ужасы, ужасы и фантазии, украшения, учености, фантастика, фантастика в мультипликации, фантастиковедение, фантастиковедение и не только, фантастическая поэзия, фантастические новости, фестивали, форумы, фото, фэнтези, хорошие иллюстрации, хоррор, чтения, шедевры полиграфии, шиль, эзотерика, экстаз, юмор, юмористическая фантастика, я - растратчик
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 14 апреля 2015 г. 10:15

Библиотека Джона Госворта — домашний вариант
Библиотека Джона Госворта — домашний вариант

Джон Госворт – поэт, писатель, антологист и знаток ужасного и сверхъестественного. Наибольшую известность приобрела серия антологий «хоррора», выходившая под его редакцией в 1930-х. Первые две книги — «Странное сборище» (1932) и «Коллекция кошмаров» (1933) выпущены под настоящей фамилией редактора (Фиттон Армстронг), остальные – «Новые страшные истории» (1934), «Ужасы, тайны и преступления» (1935), «Мурашки по коже» (1936), «Злодеяния и кошмары» (1936), «Шедевры ужаса» (1936) и «Двадцать страшных историй» (1945) – были изданы анонимно. Антологии Госворта сделаны на необычайно высоком уровне, они выделяются на фоне множества «антологий о сверхъестественном», вышедших в 1920-1945 гг., представляют собой уникальное собрание произведений в жанре хоррор.

Первая из книг — «Новые страшные истории», тридцать рассказов об ужасном 16 авторов, выступающих в разных жанрах: от фантастики до реалистической прозы, от юмора до натурализма, от мистики до детектива. В книгу включены: уже знакомые читателям моей колонки «Медуза: история безумия» Э.Х. Визиака, "Как стать мужчиной" Ричарда Миддлтона, а также множество впервые переведенных текстов; один из величайших рассказов об алхимии – «Джошуа Гринвей» Э.Г.У. Мейерштейна; еще пять рассказов Ричарда Миддлтона, от веселых «Удивительных иероглифов» до кошмарной истории «Мокрые глаза, печальные губы»; необычный детектив М.Ф. Шиля «Аквариум с золотыми рыбками»; три рассказа Фредерика Картера, в том числе «Мадам Лабисмина», жуткая переделка на новый лад всем известной сказки, в которой традиционный злодей жалок, испуган и смешон; классически выверенный «Дом пыли» Герберта Де Гамеля; два рассказа Чарльза Даффа, изящные реверансы в честь мастеров жанра; и многое другое. Наверное, удивит читателей фантастический рассказ Р.Г. Мегроза, лучшие страницы Мейчена напомнит рассказ Госворта «Сцилла и Харибда»… Может показаться странным включение в сборник некоторых произведений. «Следствие и причина» Стивена Грэма – история о войне, в котором вроде бы ничего ужасного нет, кроме самой идеи, управляющей действиями героев; большая фантастическая повесть Шиля «Как развивается Жизнь» — очень странное (по-настоящему странное!) визионерское сочинение, которому было бы не место в сборнике «хоррора», если б не философская первооснова. Классик по-своему решает те вопросы, которые ставил в своей прозе Г.Ф. Лавкрафт; думается, любителям лавкрафтовской фантастики текст Шиля будет особенно интересен. А ещё… Впрочем, остановлюсь. Замечу, что из двух рассказов Мейчена один дается в новом переводе, второй впервые переведен в окончательной версии. Прочие тексты на русском не печатались никогда.

перевод А. Сорочана и Е. Беренштейна, объем 320 с., портреты авторов в тексте…




Статья написана 7 апреля 2015 г. 23:59

"Многие из его детективных и мэйнстримовых романов до сих пор приятно читать, хотя после первых публикаций прошло уже много лет, но сегодня Джепсона помнят прежде всего из-за одной книги, романа в жанре сверхъестественного ужаса".

"Джепсон добился такого успеха, что сам «Великий Зверь», Алистер Кроули, благосклонно сравнил роман с пантеистическими работами Блэквуда и очень много из него позаимствовал для своего «Гимна Пану»"

Джон Пелан

[/i]Джепсон, Эдгар. Дом 19: Роман / Эдгар Джепсон; Пер. с англ. А. Сорочана. – оПУС М, 2015. – 248 с.; илл. (Странная классика).

В книгу включен один из лучших английских романов о возвращении древних богов, о явлении Пана, об оккультизме и магии, об Ужасе и Восторге. Среди персонажей романа – Артур Мейчен и Альфред Дуглас. Лучшая книга Эдгара Джепсона – впервые на русском! Иллюстрации Г. Бема.

Содержание

Дом 19, с. 5-222

Джон Пелан. Сад Эдгара Джепсона, с. 223 -232

Александр Сорочан. Великий Пан и другие боги: Ужас и Восторг в литературе конца XIX – начала ХХ веков, с. 233-247


Статья написана 5 апреля 2015 г. 22:30

Многим читателям уже известно, что в продолжение антологии "странных историй" "Тварь среди водорослей" готовится и антология, посвященная целиком журналу Weird Tales. Содержание пока разглашать рано. Антология будет посвящена "золотому" периоду в истории журнала, когда изданием руководил Фарнсуорт Райт и когда в Weird Tales публиковались Лавкрафт, Говард и Смит — но не только они. В антологию войдут три десятка произведений очень разных авторов — известных и забытых, культовых и популярных... Рассказы и повести отражают весь спектр пристрастий редакции и читателей "уникального журнала" — таков был слоган Weird Tales. На страницах антологии нашлось место высокой поэзии и самому что ни на есть дешевому чтиву, триллерам и хоррору, мистике и приключениям. В журнале действительно была создана неповторимая, оригинальная атмосфера. (Отчасти она сохранилась и в более поздних выпусках; антология, посвященная Weird Tales 1940-1954, уже составлена, работа над ней, впрочем, только началась...)

Часть переводов я уже получил; увы, на редактуру и на сочинение вступительной статьи времени совсем не остается из-за других проектов. И раньше осени работа завершена не будет. Но всем заинтересованным лицам представляю один из текстов, который войдет в антологию. Это рассказ Кларка Эштона Смита "Девятый скелет" (Ninth Skeleton), впервые напечатанный в WT в сентябре 1928 года. Текст воспроизводится с любезного разрешения переводчика Сергея Денисенко. Приятного чтения!




Статья написана 2 апреля 2015 г. 19:16

Впервые на русском — мистические повести Генри Райдера Хаггарда! В серии "Странная классика"

Сюжет "Махатмы и Зайца" (1911) подсказан сновидением. Конечно, в повести отразились многие реалии викторианской Англии, но в центре ее — инициация, обретающая форму путешествия по Великой Белой Дороге. Читатель встретится со множеством символов, которые воплощены не только в тексте, но и в иллюстрациях, созданных двумя очень разными и очень интересными художниками — У. Хортоном и Г. Броком. В настоящем издании впервые после первой публикации воспроизводится весь комплект иллюстраций.

"Барбара вернулась" (1913) — более традиционное повествование о реинкарнациях и жизни после жизни; викторианская интерпретация христианской мистики опирается на собственный опыт Хаггарда, зафиксированный в его мемуарах. Глава из воспоминаний писателя, посвященная оккультным опытам, также впервые переведена на русский. В книгу включены справки о художниках и статья составителя "Прощание с оккультизмом", фрагменты из которой уже публиковались в данной колонке.

Объем 232 с., твердый переплет, шитый блок. Переводы Е. Беренштейна, Ю. Бойковой.

[URL=https://fantlab.ru/blogarticle34985а[/URL]

Далее фото и дополнительная информация:




Статья написана 26 марта 2015 г. 15:38

Хаггард Г. Р. Махатма и Заяц: Повести / Г. Р. Хаггард; Пер. с англ. – оПУС М, 2015. – 232 с., илл.

В книгу включены повести Г. Р. Хаггарда «Махатма и Заяц» и «Барбара вернулась», а также фрагмент из воспоминаний, посвященный роли оккультизма в жизни и творчестве выдающегося писателя. Воспроизводится также полный комплект иллюстраций к повести «Махатма и Заяц"

Содержание

Махатма и Заяц (пер. Е. Беренштейна) 5

Барбара вернулась (пер. Ю. Бойковой) 111

Приложения

Г. Р. Хаггард. Оккультные опыты (пер. А. Сорочана) 183

А.Ю. Сорочан. Прощание с оккультизмом: мистика в творчестве Г. Р. Хаггарда 205

Несколько слов о художниках 215





  Подписка

Количество подписчиков: 266

⇑ Наверх