Книжка Джона Кендрика Бэнгса (4 повести о Плавучем доме, сотня иллюстраций — цветные и ч\б) сдана в печать; может, будет раньше зависшего в другой типографии Блэквуда.
Еще в работе — и довольно резво продвигаются к финишу — три "Книги Чудес" разных авторов (две, помнится, даже не анонсировал). В ближайшее время в блоге ещё что-то появится вдобавок к недавно вывешенному рассказу Дансени
В понедельник начинает работу конференция "Все запреты мира: Табу в литературе и искусстве". Проводится она Тверским госуниверситетом, Псковским госуниверситетом и Институтом русской литературы РАН и продолжает проект "Неканоническая эстетика" Программу можно прочитать уже сейчас; рекомендую всем интересующимся жанровой литературой заглянуть — кое-что любопытное найдется; все доклады будут доступны с 27 апреля по 13 мая. А уже сейчас можно послушать\посмотреть приуроченный к конференции виртуальный концерт "Александр Галич. Посвящения писателям". Исполняет Сергей Денисенко.
Лабиринты Урба: романы / Лин Картер; Пер. с англ. Пегана: «оПУС М». — 532 с. (Собрание сочинений Лина Картера).
В книгу включены произведения Лина Картера, близкие к жанру фэнтези. Однако сочинения эти необычны: роман «Лабиринты Урба» является интересным подражанием Мервину Пику, но с очень оригинальным финалом; действие романа «Чёрная Звезда» происходит в Атлантиде; «Башня на краю времени» — образец «сайенс фэнтези».
Да, один из переводов — опять мой...
Лабиринты Урба
Перевод Александра Сорочана 5
Чёрная Звезда
Перевод Юрия Худнева 199
Башня на краю времени
Перевод Николая Сестрина 352
Мастерство фэнтези
Перевод С. Бархатова 471
По всем вопросам можно обращаться к пользователю Космос
Завтра открывается конференция ИРЛИ РАН и Тверского госуниверситета "Старость как сюжет". Пройдет она в новом для меня формате: это конференция-блог https://starost2020.blogspot.com. В программе есть особый раздел "Фантастическая старость". В течение месяца все могут почитать доклады и задать вопросы авторам или просто свои комментарии сформулировать. Программа интересная, по ссылке она открывается, добро пожаловать.
Из-за эпидемии/пандемии книжка Блэквуда пока не переплетена; как будет готова — вывешу информацию.
Зато благодаря той же эпидемии/пандемии существенно продвинулась работа над новой книгой Дансени. Если так пойдет, то через месяц закончим. Книжка, конечно, будет не так велика, как старинная уже "Книга Чудес", но семь сотен страниц получается
Чтобы поддержать читателей в эпоху тотальной самоизоляции, а заодно напомнить о хорошей литературе — каждый день в течение этой недели буду выкладывать переводы пьес лорда Дансени из сборника Plays for Earth and Air (1937). В книгу вошли как новые пьесы, так и инсценировки классических рассказов. Понятно, что в названии обыгрывается неоднородность представленных текстов — они предназначены для "земли" и "воздуха", для "сцены" и "эфира". Некоторые пользовались успехом на радио, другие не ставились никогда. Ранее вниманию читателей была представлена пьеса "Тыква". А сегодня очень актуальная пьеса "Кому нужен человек?" Это радиоверсия одноименного рассказа, не входившего в прижизненные сборники и перепечатанного в книге The Ghost in the Corner and Other Stories (2017)