| Статья написана 16 января 19:14 |
Ещё одна любопытная фантастическая книжка, изданная на русском языке в стране, строившей на тот момент социализм — роман болгарского писателя Петра Стыпова "Гости с Миона" (1966), вышедший в Софии. Не так давно я писал о подобном издании — романе румынских фантастов И. М. Штефана и Раду Нора "Путь к звёздам", выпущенном в 1957 году на русском языке в Бухаресте (см. вторую половину моей статьи "Два фантастических "Пути к звёздам". Румыны и Циолковский"). Вот какая была крепкая дружба — страны-коллеги по Варшавскому договору переводили на русский свою фантастику, издавали её своих издательствах, печатали книги на русском языке в своих типографиях, а потом продавали в СССР. Во всяком случае и на задней обложке, и на суперобложке романа "Гости с Миона" стоит цена в советских денежных единицах: 70 коп.
Пётр Стыпов. Гости с Миона. — София: Издательство литературы на иностранных языках, 1966 г. Тираж: 30100 экз. Оформление суперобложки и внутренние иллюстрации И. Кьосева.
Книга Петра Стыпова "Гости с Миона" без суперобложки.
Пётр Стыпов. Гости с Миона. Титульный лист.
Далее в материале: Петр Стыпов — болгарский прозаик. Из Космограда похитили гениального русского инженера Скрибина вместе дочерью. Космические города. Свинцовые подошвы от невесомости. Гости с Миона: и лицом не страшные, и — добрые внутри. "Гости с Миона" в журнале "Пионер" Полностью читать здесь: https://dzen.ru/a/Z4KovJS2LSjFe20-
|
| | |
| Статья написана 21 декабря 2024 г. 17:37 |
Есть у меня довольно редкое издание — фантастическая повесть Анатолия Митрофанова "На десятой планете", изданная в 1960 г. в Ярославле. Как часто бывает (не первый раз я здесь на это сетую), об её авторе практически ничего не известно. А ведь книжке предпослано пятистраничное предисловие советского учёного-астронома, доктора физико-математических наук Владимира Радзиевского. Рассматривая научные аспекты затронутых в повести проблем, Радзиевский ни слова не сказал об авторе книги, а зря...
А. Митрофанов. На десятой планете. Ярославль: Ярославское книжное издательство, 1960 г. Тираж: 15000 экз.
Что ж, придётся восполнить этот досадный пробел. Повесть А. Митрофанова начинается с эпиграфа: "Посвящаю памяти моих боевых друзей, которые тоже мечтали о полетах в космос, но погибли в жестоких воздушных боях второй мировой войны". Нетрудно сделать вывод: автор книги "На десятой планете" — боевой лётчик, участник войны. Я был хорошо знаком с несколькими писателями-фантастами, служившими в МВД, фантасты из медицинской среды — тоже попадались, а вот с фантастами-лётчиками судьба лично не сводила... ДАЛЕЕ ЧИТАТЬ ЗДЕСЬ
|
| | |
| Статья написана 18 мая 2024 г. 23:23 |
Александр Александрович Щербаков (1932 — 1994). Сосновый Бор, 1989 г.
За своё наноучастие в поиске материалов для микротиража авторского сборника произведений ленинградско-санкт-петербургского фантаста, поэта и переводчика Александра Александровича Щербакова (28.06.1932-09.10.1994) я был одарён этой уникальной, вышедшей в издательстве «Кассиопея» книгой. Она называется «Кандидат-лейтенант» и содержит все когда-либо опубликованные художественные произведения А. Щербакова: пять повестей, включая заглавную, и десять рассказов, в том числе полный цикл «Рассказов из жизни А.П. Балаева». В разделе «Избранная публицистика» представлено несколько предисловий А. Щербакова к разным книгам. В их числе – предисловия, созданные писателем совместно с коллегой и другом Андреем Балабухой под псевдонимом Н. Ф. Александреев. В основу этого псевдонима легли имена соавторов, а откуда произошли инициалы «Н. Ф.» – догадаться нетрудно.
Ал. Ал. Щербаков. Кандидат-лейтенант. — Астралия: Кассиопея, 2020 г. (по факту вышла в апреле 2024 г.). Серия: Библиотека приключений и научной фантастики (продолжатели).
В раздел «Избранная публицистика» включены написанные Щербаковым послесловия, статьи, рецензии, интервью, некрологи, а также любопытное историко-филологическое эссе «“ОНЪ” и “АЗЪ”. История термина “славяне”». Этот труд Александра Александровича, рассказывающий о том, как "словене", начиная с шестнадцатого века, постепенно становились в документах и книгах тех времён "славянами", остался, к сожалению, незавершённым, но до сих пор его часть (она выходила в прошлом веке в литературном журнале "Звезда") представляет значительный интерес. В части «Приложение» опубликованы краткие сюжетные синопсисы А. Щербакова к собственной повести «Кандидат-лейтенант», а также фрагмент внутренней рецензии Бориса Стругацкого на сборник фантастики «Незримый мост» (Л.: Детская литература, 1976), касающийся напечатанных в нём повести А. Щербакова «Змий» и рассказа «Рабочий день». Составил сборник Алексей Никольский.
Несколько разворотов авторского сборника А. Щербакова «Кандидат-лейтенант».
Книга начинается с обстоятельной статьи-предисловия Андрея Балабухи «О несуетности служения, или Ода негромкому голосу» (1994), рассказывающей о непростой судьбе и многогранном таланте писателя, поэта, переводчика и инженера Александра Щербакова, в своё время заведовавшего лабораторией во Всесоюзном научно-исследовательском и проектно-конструкторском институте токов высокой частоты имени академика В. П. Вологдина. Материал был подготовлена А. Балабухой к так и не состоявшемуся изданию избранных произведений А. Щербакова в серии «Золотая полка фантастики» нижегородского издательства «Флокс».
Фантастические антологии и сборники с произведениями А. Щербакова 70-х и 80-х лет с полок моей библиотеки.
Практически всё, что вошло в микротиражный авторский сборник «Кандидат-лейтенант» есть в моей библиотеке в различных, в основном прижизненных изданиях А. Щербакова, но в этой книге материалы удачно скомпонованы и сопровождены многочисленными рисунками. Использованы работы художников А. Чаплыгина, Л. Рубинштейна, Ю. Смольникова, В. Коваля, В. Бая, А. Сергеева, Н. Павлова, Н. Андреева, Г. Светозарова, Н. Кузнецова, Р. Авотина, А.С. Пушкина, Клима Ли, Д. Лебедихина и Gary Ruddell из первоизданий. Малую долю иллюстраций сборника я сфотографировал (см. вторую галерею сверху).
Талисман. — Л.: Детская литература, 1973 г. Серия: Библиотека приключений и научной фантастики. Составители: Вл. Дмитревский, Е. Брандис.
Дебютный фантастический рассказ Щербакова «Беглый подопечный практиканта Лойна» появился в сборнике «Талисман» в 1973 году. Писатель прочёл свою вещь на заседании секции научно-художественной и научно-фантастической литературы ленинградского отделения Союза писателей. Андрей Балабуха вспоминает: «Дмитревский с Брандисом как раз тогда составляли очередной детгизовский сборник фантастики, и рассказ пошел, как говорится, "с колес"...»
Александр Щербаков. Сдвиг. — Л.: Детская литература, 1982 г.
В моей библиотеке имеется первый авторский сборник Александра Александровича "Сдвиг" (1982) с двумя его повестями "Сдвиг" и "Суд", снабжённый ироническим автографом в стихах, который я получил от Сан Саныча (так мы называли Щербакова) в ноябре 1988 года (см. в галерее выше):
"Не бойтесь, не бойтесь, что автор со сдвигом! Он просто привержен ко всяческим книгам, А сдвигом известен всем ближним и дальним. Увы! Фантастическим, а не реальным..."
Александр Щербаков. Змий. — М.: Интербук, 1990 г.
Стоит на книжной полке и второй авторский сборник Александра Щербакова "Змий" (1990). На нём тоже есть автограф. Это просто подпись писателя на титульном листе книги (см. в галерее выше).
Эстафета разума. — Л.: Детская литература (Ленинградское отделение), 1988 г. Составители: А. Балабуха, А. Шалимов.
Кстати, перелистывая книги с произведениями А. Щербакова перед тем, как сделать эту запись, я неожиданно обнаружил ещё одно ироничное послание писателя, его маленький шуточный автограф в сборнике "Эстафета разума" (1988). На шмуцтитуле к своему рассказу "Третий модификат" Сан Саныч написал: "И дай Бог, не последний!" (см. в галере выше).
Несколько фотоснимков, сделанных во время встречи Александра Щербакова с членами КЛФ "ФантОР". Слева от писателя — я, Владимир Ларионов. Сосновый Бор, 23.11.1988.
Мне посчастливилось быть лично знакомым с Александром Александровичем. Я встречался со Щербаковым на заседаниях питерской секции научно-художественной и научно-фантастической литературы, он несколько раз выступал в сосновоборском Клубе любителей фантастики «ФантОР», который я тогда возглавлял, писатель активно участвовал в представительных фантастических конференциях «ФантОР-89» и «Интерпресскон-91», состоявшихся у нас в Сосновом Бору. Ниже в галерее — ряд фото с писателями-участниками конференции «ФантОР-89», среди них и Александр Щербаков.
Конференция "ФантОР-89". В президиуме слева направо: Ольга Ларионова, Святослав Логинов, Александр Щербаков, Андрей Балабуха. Сосновый Бор, апрель 1989 г. (см. в галерее и другие).
Между прочим, свою «Историю термина “славяне”», вошедшую в сборник "Кандидат-лейтенант" Сан Саныч рассказывал нам ещё в ноябре в 1988 года во время творческой встречи в клубе «ФантОР". Обкатывал, так сказать, перед возможной публикацией, которая состоялась значительно позже... Ниже — несколько фотографий, сделанных во время посещения группой писателей-участников конференции "ФантОР-89" (среди них и Александр Щербаков) Ленинградской атомной электростанции. Экскурсию для них тогда провёл член нашего КЛФ "ФантОР" Леонид Гаврилович Иконников.
Ленинградские писатели в дни конференции "ФантОР" во время экскурсии на Ленинградскую АЭС. В реакторном зале. Слева направо: Андрей Измайлов, Вячеслав Рыбаков, Святослав Логинов, Александр Щербаков, Анатолий Бритиков.
Александр Щербаков знал одиннадцать языков, ему принадлежит один из лучших переводов знаменитой сказки Льюиса Кэррола «Приключения Алисы в стране чудес», он был талантливым поэтом, успешно работал в НФ. Характерная особенность его фантастических произведений — зримые приметы эпохи НТР и точные психологические портреты героев. Андрей Балабуха вспоминал: "Как никто другой понимал он нехитрую истину: писатель не может замыкаться в жанровых рамках. Писатель — это тот, кто пишет. А что именно — прозу, перевод, очерк, стихи, критические эссе — это уже вопрос иной. И лишь овладение всеми жанрами, формами, направлениями позволяет сделать что-то по-настоящему совершенное в любой из них. Уверовав сам, Щербаков заражал своей верой и всех нас — он вообще был проповедником по призванию. Причем имел на это право, ибо — высочайший профессионал — в литературе он мог все".
Издания из моей библиотеки, в которых присутствуют переводы, предисловия, послесловия, комментарии, а также стихи Александра Щербакова.
Коварная лейкемия оборвала жизнь писателя на взлёте... Более подробно о судьбе и творчестве Александра Александровича Щербакова можно прочесть в уже упомянутом выше предисловии фантаста и критика Андрея Балабухи, которое открывает книгу «Кандидат-лейтенант», а также в материале исследователя фантастики Валерия Окулова «"Семигранный" талант».
Моя заметка 36-летней давности в городской газете.
Закончу эту запись, навеянную страницами вышедшего в "Кассиопее" авторского сборника А. Щербакова "Кандидат-лейтенант", несколькими пожеланиями Сан Саныча, оставленными им в разное время бортовом журнале моего КЛФ "ФантОР".
Больше картинок можно увидеть здесь (отсюда и упоминания кое-где в записи о галереях, каких-то других фото и автографах А. А. Щербакова).
|
| | |
| Статья написана 23 октября 2023 г. 10:55 |
Виталий Чижков. Каисса. – М.: АСТ: Mainstream, 2023. – 512 с. – (Фантастика Будущего).
«Каисса» – дебютный фантастический роман тверичанина Виталия Чижкова, много лет подвизающегося в области информационных технологий. Познания автора в разработке программного обеспечения и творческий подход IT-специалиста чувствуются буквально в каждом абзаце этой книги. Да и сама ситуация, смоделированная Чижковым в романе, непосредственно связана с последствиями повсеместного внедрения государственного киберконтроля. Читатели, сумевшие проломиться через кибер-НФ-начало романа, перенасыщенное специальной терминологией, с одобрением отмечают, что автор наполнил книгу событиями увлекательными и неожиданными (вплоть до мистических), которые случаются не только в пределах сферы, контролируемой мощнейшей платформой обработки данных на основе искусственного интеллекта (это и есть Каисса), но и вне её. Чтобы лишний раз не спойлерить, приведу издательскую аннотацию: «Россия, Тверь, 2035 год. Партия Равенства, пришедшая к власти, под предлогом обеспечения безопасности в стране ввела глобальную цифровизацию, тотальное видеонаблюдение, чипирование граждан и социальный рейтинг. Весь массив информации обрабатывает искусственный интеллект Каисса, разработанный гениальным ученым Платоном Девонским. Каиссу пытается взломать хакер Аркат Ли, и его сажают в тюрьму на 25 лет. Там он придумывает сюжет фэнтезийного романа про войну между Демоном и одноруким Ангелом. Но по неведомой причине эти персонажи воплощаются в реальных людей, а значит, грядет битва, которая перевернет весь мир...».
Разворот обложки.
Изложенное в аннотации – лишь зачин романа, его первые страницы… Далее читателя ждёт скрупулёзное описание деталей цифрового мироустройства, некоторое количество любовных сцен, уместная авторская ирония, калейдоскоп демонических перверсий и даже перемещения во времени. По названию романа можно решить, что главный герой книги – Каисса, а исходя из аннотации – подумать, что пара протагонист-антагонист: это – хакер Ли и учёный Девонский (или наоборот). Но нет. Лично у меня сложилось впечатление, что главные герои в книге вообще отсутствуют. Все важные действующие лица (а их в произведении несколько) – дейтерагонисты, играющие в сюжете достаточно значимые, но не основополагающие роли. Не тянет на главную роль и Каисса. Дело в том, что от искусственного интеллекта с красивым именем шахматной богини в обществе, описанном Чижковым, зависит очень многое, но Каисса не представлена в книге как самостоятельно мыслящая личность. Это всеобъемлющая цифровая платформа с дронами и чипами, регламентирующая и контролирующая социум, вплоть до вынесения судебных приговоров провинившимся гражданам, но всё же – это просто цифровая платформа, подчиняющаяся администраторам от власти. Автор рассматривает один из вариантов возможного будущего России. Кстати, вариант не самый дурной, поскольку чипированным гражданам обеспечивается вполне сносная жизнь, а тем, кто чипироваться не желает, разрешено от имплантации чипа отказываться и уходить в специальные автономии – Обители, где можно жить по более патриархальному сценарию. Как устроена жизнь в Обителях – отдельная песня, читайте роман.
Форзац книги.
Особо хочу отметить эрудированную уверенность автора в описании технических деталей этой цифровой утопии (антиутопии?), умение Чижкова «рулить» сюжетом и его жанровую неангажированность. Правда, последнее узконаправленный, «однолучевой», заточенный на какой-то отдельный «чистый» жанр, читатель может посчитать изъяном. Некоторая общая эклектика произведения (Пелевин, Хаксли или всё-таки Оруэлл?), декоративность отдельных персонажей и отсутствие среди них того, кто вызвал бы моё полноценное сочувствие и сопереживание, вовсе не помешали мне с интересом дочитать роман до финальных «Эпилога» и «Постэпилога», расставляющих окончательные точки над «i». Посетую вот на что. Мне не удалось вычленить из текста «Каиссы» ответ на волнующий не только меня вопрос: тотальный киберконтроль, цифровой паспорт и статус гражданина, полностью зависящий от его социального рейтинга – это хорошо или плохо? Мне кажется, автор не особенно стремился дать на этот счёт отчётливые разъяснения. И, подозреваю, вовсе не с целью подтолкнуть читателя к самостоятельным выводам, а просто потому, что всё вышеперечисленное – неизбежно.
P. S. Люблю выискивать в текстах стилистические ляпы. У Чижкова их почти нет, но мелкие стилистические недочёты всё же имеются: «..не удосужилась надеть обратно халат», «..пустили корни в виски, чуть выше мочек уха», «..парочка на ступенях о чём-то живо общалась». Смутила меня и искусственная река в Обители, «выкопанная под большим углом, чтобы она получилась бурной». Хотя в случае с рекой претензии уже не к стилистике, а к возможности реализации подобного проекта.
|
| | |
| Статья написана 30 сентября 2023 г. 17:21 |
Сергей Стоян. Чужой горизонт. — М.: T8 RUGRAM, 2022 г. (по факту вышла в июле 2023 г.)
После длительного перерыва вернулся к литературному творчеству писатель Сергей Стоян (Волгоград), создающий, по его же определению, «остросюжетную космическую фантастику, не лишенную здравого смысла». Произведения Стояна близки к традиционной НФ и примечательны обилием научных идей, основываясь на которых автор прихотливо выстраивает неожиданные повороты своих динамичных сюжетов, наполненных загадками и захватывающими приключениями.
Разворот обложки романа Сергея Стояна "Чужой горизонт".
В 2011 году я номинировал роман Сергея Стояна «Закон сохранения» (2010) на Международную литературную премию «Бронзовый Икар», которая вручалась под девизом «За настоящую научную фантастику». Существуй подобная премия сейчас, я без колебаний предложил бы в её номинационный список новый роман Стояна «Чужой горизонт» (2023), в котором удачно сочетаются добротная НФ-составляющая (и не одна), любопытное поведение героев в скрещении непредсказуемых обстоятельств, философские размышления и солёный юмор. На сайте «Лаборатория Фантастики» сообщается: «Изначально это произведение задумывалось, как многосерийный художественный фильм. Даже был написан сценарий первой серии. Но, пока наш кинематограф раскачивается, история сформировалась в виде книги. Заявка на экранизацию наложила свой отпечаток — сюжет закручивается стремительно и развивается непредсказуемо, герои живые и неоднозначные».
Сергей Стоян. Закон сохранения. — М.: Экслибрис, 2011 г. (по факту вышла в декабре 2010 г.). Серия: ФантМир.
На титульном листе одной из своих книг, подаренных мне, Сергей скромно написал: «Владимиру Ларионову в коллекцию околонаучной фантастики». Что ж, подобная коллекция у меня действительно давно сложилась, я её регулярно пополняю и без экивоков называю её библиотекой НФ. Кстати, в ней есть все предыдущие книги Сергея Стояна: «Претенденты из вечности» (2005), «Разочарованная вселенная» (2006), «Закон сохранения» (2010) и «Третий виток» (2011).
Сергей Стоян. Разочарованная вселенная. — М.: АСТ, 2006 г. Серия: Звёздный лабиринт. Библиотека фантастики «Сталкера» (мини).
Цитирую аннотацию к роману «Чужой горизонт» из ЖЖ Сергея Стояна: «2033 год. В этот юбилейный пятьдесят пятый год с момента запуска Советским Союзом серии космических спутников связи «Горизонт», Россия создаёт на геостационарной орбите первую в мире Станцию с искусственной гравитацией. Теперь любой обыватель может отправиться в космос, словно на курорт. В рекламных целях часть путёвок разыгрывается в лотерею. Таким образом, на новой космической Станции «Горизонт», помимо профессиональных космонавтов, оказываются люди из разных возрастных и социальных групп. А специально отобранная семейная пара собирается зачать и родить первого человека вне биосферы Земли.
Сергей Стоян. Претенденты из вечности. — Волгоград: ПринТерра-Дизайн, 2005 г. Серия: Фантастический проект.
Счастливые победители лотереи уверены, что поймали удачу за хвост и теперь их жизнь изменится к лучшему. Возможно, так и произойдёт, если, конечно, им удастся выжить самим и не угробить попутно Землю». Именно так начинается роман, но короткая аннотация не может передать всю палитру необычайных событий, ожидающих экипаж космической станции «Горизонт» и группы «туристов», выигравших путёвки в космос. Что-что, а нафаршировать текст внезапными сюрпризами и несказанно изумлять читателя, периодически «переворачивая» события, автор умеет. Кстати, Стоян и в своих предыдущих книгах, упомянутых мною выше, очень неплохо всё это делал.
Сергей Стоян. Третий виток. — М.: Экслибрис, 2011 г. Серия: ФантМир.
Хочу отметить и так нужный нам всем сейчас оптимизм, которым «Чужой горизонт» благодарно наполняет читателя, добравшегося до финала романа. Мне кажется, что в этой книге волгоградский писатель отчётливо следует словам Роберта П. Уоррена, ставшими эпиграфом к повести братьев Стругацких «Пикник на обочине»: «Ты должен сделать добро из зла потому что его больше не из чего сделать». А я закончу этот материал коротенькой цитатой из романа Сергея Стояна «Чужой горизонт»: «Не исключено, что развитие Вселенной это и есть процесс создания Бога…».
Книги С. Стояна, вышедшие в издательстве "Экслибрис".
|
|
|