fantlab ru

Роберт Бёрнс «Джон Ячменное Зерно»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.52
Оценок:
83
Моя оценка:
-

подробнее

Джон Ячменное Зерно

John Barleycorn

Другие названия: Иван Ерофеич Хлебное-зёрнышко; Исповедь батистового платка

Стихотворение, год (год написания: 1782)

Входит в:



Английские баллады и песни
1944 г.
В переводах С. Маршака
1947 г.
В переводах С. Маршака
1950 г.
В переводах С. Маршака
1952 г.
Кубок. Баллады, сказания, легенды
1958 г.
Том третий.
1959 г.
В переводах С. Маршака. Книга 1
1963 г.
Стихотворения и поэмы
1964 г.
Мастера русского стихотворного перевода. Книга 1
1968 г.
Зарубежная поэзия в русских переводах
1968 г.
Собрание сочинений. Том третий
1969 г.
Собрание стихотворений
1969 г.
В горах мое сердце
1971 г.
Лирика
1971 г.
Дерево свободы
1972 г.
Стихотворения и поэмы
1973 г.
Западноевропейская лирика
1974 г.
Кубок
1975 г.
Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады
1976 г.
Роберт Бернс в переводах С. Маршака
1979 г.
Английская поэзия в русских переводах. XIV-XIX века
1981 г.
Сказки, песни, загадки.  Стихотворения.  В начале жизни
1981 г.
Стихотворения
1981 г.
Избранное
1982 г.
Стихотворения
1982 г.
Избранное
1984 г.
Стихотворения и поэмы
1984 г.
Воздушный корабль
1986 г.
Поэзия народов мира
1986 г.
Прекрасное пленяет навсегда. Из английской поэзии ХVII-ХIХ веков
1988 г.
3 том. Переводы зарубежных поэтов. Из английской и шотландской народной поэзии. Английские эпиграммы разных времён
1990 г.
В переводах С. Маршака
1995 г.
Зарубежная литература для школьников. Том 2
1996 г.
Мастера поэтического перевода. XX век
1997 г.
Избранное
1997 г.
Строфы века — 2
1998 г.
Строфы века-2
1998 г.
Джон Ячменное Зерно
1998 г.
Страсти детская игра
1998 г.
Английская поэзия в переводах В.А. Жуковского
2000 г.
Избранное
2000 г.
Стихотворения и поэмы
2000 г.
Избранное
2001 г.
Шотландская поэзия
2003 г.
Баллады. Поэмы. Стихотворения
2003 г.
Стихотворения. Поэмы. Эпиграммы
2006 г.
Семь веков английской поэзии. Англия. Шотландия. Ирландия. Уэльс. Книга 2
2007 г.
Стихотворения. Песни. Баллады
2007 г.
В горах мое сердце
2010 г.
Все лучшее
2011 г.
Стихотворения и поэмы
2012 г.
Стихотворения
2013 г.
Любовь и свобода
2017 г.
Моей душе покоя нет
2018 г.
Моей душе покоя нет. Баллады, поэмы, стихотворения
2018 г.
Английская поэзия: от Шекспира до Джойса
2021 г.
Вересковый мёд
2023 г.

Издания на иностранных языках:

The Complete Poetical Works
1897 г.
(английский)
Поезії
1965 г.
(украинский)
Співець
1972 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Жемчужина! Одно из лучших стихотворений Бёрнса и одно из моих любимых вообще.

Обычно пивная тема в отечественной литературе (особенно современной) подаётся в строго определённом стиле: несерьёзном, развязном, с неброским юмором сортирного типа. И вот он — образец того, как пиво, которое ассоциируется с времяпровождением простого народа, превращается в благородный напиток, плод упорного труда, что достоин быть воспетым в балладах высшего сорта.

Гений Бёрнса — подмечать красоту в простых вещах, облекать в поэтический слог то, на что другие поэты внимания не обращают. Стихотворение «Джон Ясменное Зерно» — одна из граней таланта поэта. В стихотворении уместен и пафос, и эпические нотки. Оно прекрасно от первой до последней буквы как на русском, так и в оригинале.

Советую всем любителям поэзии. Особенно современным поэтам. Чтобы они узнали, какая на вкус настоящая поэзия.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх