Переводчик — Эдуард Багрицкий
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 3 ноября 1895 г. |
Дата смерти: | 16 февраля 1934 г. (38 лет) |
Переводчик на: | русский |
Эдуард Георгиевич Багрицкий (настоящая фамилия — Дзюбин (Дзюбан); 22 октября (3 ноября) 1895, Одесса — 16 февраля 1934, Москва) — советский и русский поэт, драматург и переводчик поэзии.
Работы Эдуарда Багрицкого
Переводы Эдуарда Багрицкого
1931
- Бруно Ясенский «Галицийская жакерия (Слово о Якове Шеле)» / «Rzecz gromadzka» (1931, пьеса)
1932
- Бруно Ясенский «Галицийская жакерия (Слово о Якове Шеле)» / «Rzecz gromadzka» (1932, пьеса)
1942
- Вальтер Скотт «Разбойник» / «Song. Brignal Banks (Canto 3. XVI)» (1942, отрывок)
1961
- Муса Джалиль «Весна» / «Весна («Я открываю солнцу грудь...»)» [= Весна («Я открываю солнцу грудь...»); Весна («Я открываю солнцу грудь…»)] (1961, стихотворение)
1964
- Эдуард Багрицкий «Подарок» / «Подарок (Ян Нибор)» (1964, стихотворение)
- Микола Бажан «Разрыв-трава» / «Разрыв-трава» (1964, стихотворение)
- Роберт Бёрнс «Весёлые нищие» / «The Jolly Beggars (A Cantata)» (1964, поэма)
- Роберт Бёрнс «Джон Ячменное Зерно» / «John Barleycorn» (1964, стихотворение)
- Томас Гуд «Песня о рубашке» / «The Song of the Shirt» (1964, стихотворение)
- Артюр Рембо «Париж заселяется вновь» / «Парижская оргия, или Столица заселяется вновь» (1964, стихотворение)
- Назым Хикмет «Поэт» / «Поэт» (1964, стихотворение)
- Роберт Бёрнс «Веселые нищие» / «The Jolly Beggars (A Cantata)» [= Из кантаты «Веселые нищие»; Из поэмы «Веселые нищие»] (1964, отрывок)
1967
- Янка Купала «Заклятый цветок» / «Заклятый цветок» (1967, стихотворение)
- Янка Купала «Поезжане» / «Поезжане» (1967, стихотворение)
1968
- Перец Маркиш «Москва» / «Москва» (1968, стихотворение)
- Назым Хикмет «Поэт» / «Поэт» (1968, стихотворение)
1977
- Владимир Сосюра «Подымается месяц мой чистый…» / «Подымается месяц мой чистый…» (1977, стихотворение)
- Владимир Сосюра «Из окна» / «Из окна» (1977, стихотворение)
- Назым Хикмет « Если ты спросишь...» / «"Если ты спросишь..."» (1977, отрывок)
1985
1998
- Фридрих Вольф «Баллада о кочегаре Христиане Шульце» / «Баллада о кочегаре Христиане Шульце» (1998, отрывок)