| |
| Статья написана 6 сентября 2011 г. 16:46 |
Это, товарищи, абзац. Причем не в литературном смысле этого слова. Мне хватает разделки куриных трупиков по субботам, чтоб еще догоняться в свободное от готовки время. Достаточно удручающих мыслей о том, как у страдающего ожирением бройлера выковырять внутренности, чтоб при этом не порвать ни желчный, ни пищевод. И, если с первым я еще наловчилась справляться, то второй, суку, вечно вымываю потом из унутренностей трупика. И это при том, что тетка, у которой мы берем курей, в целях экономии продает их с головами и лапами – а что, ведь чистый вес. Да, а тут нарисовывается дядя Стивен, который расскажет нам о детских трупах и о том, как их кушали. При том ужаса эти картины не внушают, потому что создается впечатление (поначалу), что их все же сначала убивали, а потом ели. А к каннибализму я отношусь настолько спокойно, насколько это вообще возможно – я читала Чужака, ага. Вопрос стереотипов – или их отсутствия. Так что первые две трети книги я исключительно цеховую солидарность испытывала по отношению к маньяку. Ну это по воспоминаниям основного отрицательного впечатления – через две недели после прочтения. А помимо этого – текст немыслимо нагрузной. От Кинга там – одно название и экскурсы к Башне. Все остальное – эксперименты его соавтора на предмет изложения в реальном времени. Спасибо еще, не от второго лица – выглядит так же нелепо и ощущается пренеприятнейше. Да плюс еще манера на предмет вроде как автор берет нас под мышки и летит над городом, по ходу подрабатывая экскурсоводом. При том, если б он реально водил экскурсии, то помер бы с голоду, или тоже подался в каннибалы – скука смертная. Вроде как: «Вот сейчас мы летим над лесочком, сворачиваем на просеку, а дальше увидим чудный лужочек, на котором покойный папинька нашего героя напился пьян и уснул в обнимку с чучелом.». То бишь экскурсы в личности присутствуют, но изложены настолько громоздко и омерзительно, что я, наверное, страниц сто порывалась бросить это гиблое дело. К слову, вспоминается история про одного местного ведущего детской вечерней передачи, который, вышедши в эфир под шафе, закончил передачу словами: «Отака х…ня, малятка, любi хлопчики та дiвчатка.» Такое впечатление, что вся книга – продолжение той самой передачи. Да, но призрак Кинга взял свое и я дочитала. Это было не то чтобы совсем зря, но времени на это г… жалко. Ведь повелась-то на «продолжение Талисмана». А фигушки. Это, скорее, вбоквел с уклоном вперед. Господа соавторы взяли героя – ну, видимо, чтоб нового не придумывать – старый-то уже прокачан – и сунули его в мистический дефективчик. Вот так: герой вырос, стал борцом с преступностью, столкнулся с мистическим убивцем, победил и свалил из нашей реальности. Хэппи энд. Отряхнем с ног прах нашего мерзкого мира и уйдем в закат. Ведь, там, а не здесь, трава зеленая, небо синее, а девушка, между прочим, незамужем. Потому как тутошний ее эквивалент еще и дитем обзавелся – которое, кстати, маньяк и похитил, но герой, конечно же, всех спасет – ну, кого успеет. Оно и понятно, в реальном времени даже Кинг не сможет дите убить нарочное – политика, однако. Ну вроде ощущения обозначила, теперь попробую оценить.
Оценки.1. Та часть мира, которую соавторы тащат в параллельный – ужасна и прикольна – ну кусочек Башенного ужастика. Страшное-престрашное, но при этом комиксно-притягательное, а вовсе даже не отвратительное. Тут вам не здесь, а Кинг – не Баркер. В его миры хочется, даже когда там хреново – ну за исключением его ударяний в психологических экзерсисы – по типу Долгой прогулки, например. Убрать бы описания разделанных полежавших трупов – и замечтательно было бы. А то очень уж смакует – видно, что тупо для эпатажу. Так что шесть, к сожалению. 2. Читабельность сильно подпорчена реал-таймом – первый десяток страниц вообще как дебри кактусов, да и дальше авторы местами этой фигней маются. Но, если подавить огромное желание выбросить эту хрень некрашеной, то потом ничего так, разойдется. На семерочку. Кстати, я не против самого хода реального времени – помнится, в первой книге Доктора, которую я прочитала, в Фальшивых зеркалах, такой прием использовался, чтоб разделить пребывание героя в реальном мире и в виртуальности. И даже тогда мне это показалось неестественным, хоть и уместным. 3. Интрига слишком очевидно нагнетается, отчего перестает быть естественной. Если кто помнит, в первом От заката до рассвета, когда Тарантиновский герой убивает тетку, в кадре реки крови показывают как бы проблесками – Клуни говорит с Тарантино, и тут – щелк! – красный размазанный кадр, потом снова. Страшно и нагнетательно. Помнится, я еще даже покадрово мотала, чтоб разглядеть те запчасти. А вот если полфильма показывать тупо бойню, станет скучно и неинтересно. Что господа авторы успешно и доказали, хоть и в книжном формате. Пять – и то за любопытство на предмет того, какую же честь Талисмана и тамошнего мира они исхитрятся засунуть сюда. 4. Персонажи не так чтоб плохи – они рельефны и эмоциональны, но при этом интересны лишь некоторые. Да, и сильно не главные. Рокеры – просто душки, отличная находка, премия – в студию. Плохой корреспондент был бы неплох, как манифест против стервятников, если бы авторы сами не пользовались теми же приемами – выложили на ютуб бойню в кунсткамере. Демагогия. Но там и правда одни рокеры оправдывают любые просчеты в других героях, так что восемь. 5. Идея спряталась в отсылке к Темной башне и Абсолютному Злу в лице Абсолютной Энтропии (как я понимаю), представляемых Абсолютнейшим Красным Королем. Они злой-презлой разрушитель, оттого вечно тупит, как пародия на самого себя – Доктор Зло, блин. И вот что обидно – если, например, дать почитать детке противного Баркера – там ведь тоже про маньяков, — то детка будет кажен день дома засветло, а незнакомцев всяких будет обходить по сильно широкой дуге. А от местного маньяка тупо становится скучно. Ну неизобретательный он какой-то, нестрашный. Только противный очень и жалко его – что же есть сырую человечину? Особенно он там у одного положительного героя пальцы отрежет и будет есть пирям сразу в кадре. Ну кто может представить себе большую гадость, чем сырые пальцы? Кость там, грязные они, жилы, опять же… Посочувствовать впору такому маньяку. Как-то глуп он и невнятен… Да, и все это нас снова не приблизит к идее, потому что нет ее. Один. 6. Душевность вообще отрицательная – ну кроме упомянутой цеховой солидарности. Хотя, конечно, не без приятных моментов – Кинг там все-таки был и красивостей нагромоздил: адская собака, страшная часть другого мира, сам Черный дом. В общем, не совсем плохо, но минус мясо – и три максимум останется. 7. Погружение и не могло бы получиться при таком количестве «голоса за кадром». Если на каждой странице напоминать читателю, что тут есть дядька, который это все рассказывает, а вовсе не само по себе все происходит, так такая книга книгой и остается – ей сильно тяжело стать настоящим миром. А между страницами только закладкам хорошо. Два. Синопсис. Дальше читала Три дороги во тьму Садова с Эльтеррусом. Только любимый ввел меня в заблуждение, сказав, что это дилогия. А это вовсе даже опупея нескончаемая. Блин, терпеть ненавижу!
2010-03-13
|
| | |
| Статья написана 18 августа 2011 г. 18:29 |
К прочтению приступала с опаской, потому что ждала чего-то стоящего – сериал очень неплохо сваян. Особенно, что в наше время скорее редкость, чудно подобраны актеры: каждый определенно на своем месте и все очаровательны в рамках роли. Я вообще городское фэнтези не то чтоб не люблю, но считаю литературой не в большей мере, чем Чейза. Ну жвачка для мозгов – и ладно. Та же Гамильтон — чудная добротная развлекуха. И то же можно было бы сказать про Дрездена, если бы не одно «но»: он душевен до безобразия. Вот прям таки до него. Это все, что вы хотели знать о настоящем Гарри Поттере, но боялись спросить. При том, что Гарри Поттер – это где-то там, в Хогвардсе, а Гарри Дрезден – да вот он, живет через улицу. Волшебной палочки у него, правда, нет – зато есть посох и жезл. Нам ли, простым чародеям, перебирать… Если браться за разбор по слогам, то колдовство, конечно, тоже из пальца высосано, некоторые моменты в поведении натянуты специально для интриги, полировка реализмом чуть гиперболизирована, но… кому все это интересно? Вот ты берешь в руки книгу, в которой тебе здорово и приключательно, где герой – это почти ты, а если не ты – то знакомый твой точно, где всякие колдовские красивости соседствуют с кучей счетов (по нашему: пустой заначкой?), а герой полкниги пробегал в ковбойских сапогах под треники – так и написано, ага. Ну торопился очень, не успел чего поприличнее натянуть. Треники – это ж наше все! :) Перед глазами так и стоит папинька покойный в чудного покроя советских хэбэшных спортивных штанах. И думается: что ли в Штатах тоже такие были? :/ Ну а кроме душевности – хорошего напряга магический дефектив. Героя все стараются обидеть, и при этом у него все время нету ни денег, ни времени. Что странно – у меня обычно чего-то одного не хватает… Он ввязывается в два расследования, которые оказываются связаны докупы одним ГЗ, при этом ему угрожает мафия и свой, магический Белый Совет – те просто его не любят. И интрига развяжется буквально на последних страницах. Я даже спрашивала любимого, таки закрыта ли книга, потому что не верилось, что такой тугой узел из ружей можно будет так виртуозно развязать. Для разнообразия – очень приятно.
Оценки.1. Мир славный и тут у меня такое слово для него странное всплыло: чуткий. Не знаю почему, ощущается так. Он настоящий до быта, но без безобразий вроде описания мусорных свалок – этим надуманным реализмом часто хоррорщики грешат, к сожалению. И зачастую зря – вон недавно aspida выложил трогательную фотку мышиных трупиков. И правда: очень мило. А кто-то другой увидел бы гадость. Реальность в лице мусорников – это вопрос не реальности, а ее восприятия. Оттого приятно, когда автор создает мир деталями, а не нарочитостью окружающей нас пакости. При том, что Кинг, например, этой самой пакости ухитряется придать некоторую комиксную харизматичность – ну на то он и гений, так что ладно. А вот у всех остальных – свалка и свалка. Это надо быть сильно талантливым или сильно ребенком, чтоб в куче мусора увидеть катакомбы с приключательными призраками. Так вот в Дрездене этого нет. Он просто добрый, красивый и настоящий. И живет в своем кусочке нашего мира. И оставляет надежду, что этот кусочек есть где-то рядом с тобой. Или в тебе. Девять. 2. Читабельность выезжает на общем уровне, а вообще могла бы быть и получше. Остается отчетливое ощущение не связанных друг с другом кусков текста. Это я недавно из ностальгических соображений купила тортик в круглой коробочке. Зря. Нарезать его было нереально – крем отдельно от бисквита и с помощью ножа тортик не разрезается, а сдавливается тесто и выталкивает из себя по краям вкусняшку. Понятно, что составляющие-то те же и вкус не меняется, но ощущение уже не то, кайф подпорчен. Восемь. 3. Интрига, как я уже говорила, великолепная. Нагнетает автор обстановочку от чистого сердца и не без удовольствия. Причем дотягивает развязку до состояния почти лопнувшей струны – вот, она уже дребезжит и сейчас порвется – ан нет, тут вам нате развязочку. Грамотно и приятственно. Единственный минус во «вдруг откуда ни возьмись», но не в смысле рояля, а в смысле мыслей героя. Любимый говорит, это знание мира персонажем и отсутствие этих знаний у читателя. Ну не совсем так, но похоже. Например (спойлер!) гонится за героем наколдованный скорпион, который постоянно сам по себе растет. Сначала он был кулончиком, потом стал ростом с терьера и рос себе дальше, в процессе пытаясь героя догнать и изничтожить. А тот сматывается – в лифте и не знает, чего делать. Помирать приготовился… Букашка уже шлепнулась на крышу и клешней вскрывает ее, как жестянку. И вдруг… именно вдруг – ГГ соображает. Что? Что скорпиона можно раздавить о потолок шахты. Оно, конечно, правильно, и читатель тоже вполне себе мог догадаться, но все равно как-то странно доставать для героя решение из воздуха. Там, в воздухе, их туевая хуча – поди знай, что товарищу на ум придет. То есть решение в принципе логическое и призрак рояля перед нами не маячит, но оно не имеет логических предпосылок в предыдущем тексте – обидно, блин. Это так, вводит в легкое недоумение, а вообще вполне приличное напряжение. Даже более чем. При простоватом тексте очень высока эмоциональная составляющая накала – десять. 4. Персонажи чуточку более мультяшны, чем надо бы. Автор создает очень контрастные портреты, при этом не особенно углубляясь в психологию. Достаточно подростковый прием. То есть, если две героини, одна обязательно брюнетка, другая – блондинка, высокая/низкая, худенькая/полненькая ну и далее по списку. Ну эта книга – в некотором роде первый блин, и за ее очевидные достоинства можно простить избыточную контрастность героев. Очень режет глаза еще и нелогичность в рамках характера: полицейская подруга героя играет против него, вся преданная службе, но все равно остается подругой. Хм… Шла бы она лесом, потом полем, потом снова лесом… На кой такие друзья? Или вот излишне правильный наблюдатель от Белого Совета, который избрал ГГ своим врагом за его неправильность. Отец Этлау, блин. Но того хоть понять можно, если не простить, а этот – чудо в перьях. Он за истину, потому может признать заслуги героя, но при этом не может перестать его ненавидеть, потому что истину в своих мотивах не видит… Ну несостыковка очень явная. Надеюсь, дальше автор сможет эти ляпы исправить. Шесть. 5. Идея, как это почти всегда случается указанном жанре, мной обнаружена не была. Один. 6. А вот душевность заоблачная. Достигается это за счет реальных бытовых мелочей, которые лично во мне вполне себе нашли отклик. И ведь верится в разбросанные между грязной посудой ритуальный штучки, как ни крути. Это как киберпанк, который уже вполне доказал свою реальность. Да вы сделайте рейд по гостям: или у народа еврик, шевроле и плазма, но при этом ни книг, ни лэптопиков, обвешанных гаджетами, либо как у нас: чудные советские обои в орешек, и те местами, спасибо котику, зато всяко-разной техники понатыкано где только можно. Особенно трогательное зрелище на кухне, где больше всего укутанных проводами железок, а из мебели – пенал советский в углу. Буфет (такой же советский) унесли в комнату, которая потом будет Софочкиной — просто не влазил он из-за посудомойки. Вот он, киберпанк. А Дрезден – это магикпанк. Все настоящее, вот как бы ты жил, если бы умел колдовать. И никаких излишних красивостей в стиле Гарри Поттера. Верю. Десять. Опять же, добрый он очень, да и противопоставление героя власть предержащим – все еще выигрышный ход. 7. У погружения ноги растут оттуда же, потому можно сказать, что оно вполне себе удалось. Опять же, неделю уже как прочла, а до сих пор хочется туда вернуться. Ну и разбросать магические фолианты между гаджетами. Тряхнуть стариной, откупорить коробочки с красивыми колдовскими штучками… Не буду конечно, пусть уже Софочка играется, когда подрастет, потому что я уже переросла, к сожалению. Но спасибо автору за возможность ненадолго вернуться в мир, где мне когда-то было вполне уютно. Десять. Синопсис. Дальше пыталась читать Мир пауков Уилсона – при поверхностном ознакомлении с либрусека очень мне понравился. А не учитала – правы были фантлабовские рецензенты: одна сплошная экспозиция.
2010-02-06
|
| | |
| Статья написана 20 мая 2011 г. 19:05 |
Кто любит ужастики в целом, обычно любит еще и два их варианта в частности: ужастики старые и ужастики смешные. Стайн не столько смешной, сколько веселый, потому что детский. Он придумал Гузебампс, который в нашем переводе был и Гусиной Кожей, и Мурашками, — а вообще это детский вариант Баек из склепа. Жуткий, но милый – т.е. без размазанных по объективу кишок. К сожалению, он еще и простой, как три копейки – идеал американского разливу, насколько я понимаю. Обычная подростковая комедийная мелодрама, в которую затесывается элемент чего-то, чего детки не столько боятся, сколько используют для пугания друг друга. Все подростковые проблемы: прыщики, одежки, мальчики/девочки, и прочая, и прочая. Прочла я сорок пять процентов и имею подозрение, что где-то к пятидесятому там еще и капитан футбольной команды появится. До этого были четыре мультяшные контрастные по внешности (естественно, а что еще подросткам надо?) девочки, одна из которых могла бы оказаться призраком, если бы я читала дальше, и три мальчика, один из которых точно призрак. Кстати, подросткам это не мешает. Девочки отличаются цветом топиков и шортов, волос и кожи, а также общим описанием характера по типу: веселая, грустная, задумчивая, энергичная, и тоже далее по списку – вроде как подростку и того много, чтоб составить впечатление о персонаже. Впрочем, американскому подростку – наверняка. А вот у нас, насколько я понимаю, Стайн не прижился. И неудивительно. В общем, это максимально упрощенный вариант классической американской прозы: все замешано на эмоциях и эмпатии, но и то, и другое абсолютно одноклеточно. Предложения простые, уровня подлежащее-сказуемое, и очевидно, что это не литературный стиль, а литературная тупизна. Мысли и слова персонажей по исполнению не отличаются от событий и описаний, и все это – для младшего школьного возраста максимум. Нет, бывает как у Булычева: Алису можно читать и в пять, и в пятьдесят. А бывает и как у Стайна – тоже можно и в пять, и в пятьдесят, а вот посередине – нельзя. И то – только американцам. У нас и дети более развиты, и пенсионеры не настолько тупы – иначе просто не выживут, к сожалению. И, тем не менее, основной цели произведение достигло: это действительно весьма милый ужастик для подростков. Точнее, по стилю лучше подошло бы для октябрят, но слишком большой акцент на отношении полов – не в смысле секса, а в смысле переживаний на предмет внешнего вида – помнится, такие тараканы и в моей голове водились.
Оценки.1. Для мира детского ужастика не хватает закрытых пространств коридорного типа – наверное, у автора такие в других книжках и он решил не повторяться? В общем, зловещего особняка на солнечном берегу океана со зловещими же событиями маловато как для меня лично, чтоб картина мира была не столько достоверной, сколько оригинальной. Четыре. 2. В принципе, видно, что писал профессионал – читалось не так плохо, особенно после Ирвина. Но! Взялась я потом за Сальваторе (напоминаю: восьмого Дзирта) и пошел он мне «на ура». Любимый сильно удивился и поинтересовался, насколько ж это хреново пишет Стайн? Получается, что таки да. Да и правда: скучновато было, иногда приходилось пролистывать назад, а то задумывалась о чем-то своем, пока читала. Шесть. 3. Вполне возможно, что после прочитанных мной сорока пяти процентов автор явит интригу в лице неожиданных сюжетных ходов, но я их не дождалась, потому что предсказуемо настолько, что даже не интересно, сбудутся ли твои предсказания – слишком очевидно. Ровно на том уровне, чтоб озабоченный отношениями с внешним миром ребенок почувствовал себя неимоверно сообразительным, догадавшись, что будет дальше. Вообще-то это правильно, просто мне неинтересно. Пять, но, если бы мне было пятнадцать, поставила бы девять. 4. Про героев уже говорила: отличаются одной какой-то чертой характера, отмеченной во внешности. Мрак. Спасибо, что автор вообще помнит о том, что люди не только внешне отличаются. Ну я вообще понимаю, что целевая аудитория и все такое, но все равно немыслимо. Хоть и не Майер, слава Богу! Три. 5. Идея разве что в том, что нефиг входить в закрытую комнату, да еще и запираться там, не забыв выбросить ключ в окно с пятнадцатого этажа? Бред. Один. 6. Подростки сочтут книгу немыслимо душевной, оттого именно им и можно ее рекомендовать к прочтению. Некоторые книги считаются детскими по причине сказочности, или доброты, или простоты изложения, а Стайн будет именно психологически близок детской аудитории. Уровень эмоций и рассуждений вызывает легкую ностальгию из серии: «Надо же, и я тоже была такой дуррой??!». Ага, была. Так что чуточку душевно – как говорил Райкин: «Вспомни детство золотое». Пять – вспомнила, но не поняла зачем. :) 7. Погружение не получилось, хоть начало было чудно-ужастиковое, я уж подумала, что учитаю. То есть я чудненько нырнула с первой же страницы, а оказалось, что воды там по щиколотку и можно больно треснуться, особенно если головой вперед нырять. Было обидно, но все же начало неплохое, оттого три. Если б они дальше пубертатные свои сопли не размазывали… Правда, тогда и целевая аудитория у автора была бы другая. Эх, где ж мои пятнадцать лет? Не, скорее одиннадцать или двенадцать – позже бы могло не торкнуть. Синопсис. А дальше наконец-то будет Сальваторе.
2010-01-19
|
| | |
| Статья написана 27 декабря 2010 г. 19:23 |
«…этот парень чертов гений, но в его голове водятся огромнейшие тараканы. Целые полчища тараканов!» (с) Борис Невский И таки да, этот дядька больной на всю голову. Правда, чего и ждать от создателя Восставшего из Ада? Но фильм еще довольно щадящий, не оставляет места для фантазии. Я-то начинала знакомство с автором с Книг Искусства, где, конечно, присутствует легкий изврат на эзотерическом фоне, но не более того. А оказалось, что он предпочитает творить в ключе Восставших. Точнее, любимый рассказывал, что как раз наоборот: сам Баркер с удовольствием растекался бы мыслию по древу магического реализма, а читатель в лице издателя требует кучу трупов, море крови. Ну вот вам и пожалуйста – получите-распишитесь. И самое противное, что сто раз хотелось бросить это гиблое дело, больно уж неприятно. Я, конечно, люблю ужастики, но предпочитаю монстров, а не расчлененку. Чтоб жутко, а не чтоб мерзко. Но тот самый пресловутый нюанс в том, что бросить нереально. Мышки плакали, кололись, но продолжали жрать кактус. Выбирала по аннотации, там написано, что, мол дядька из тюрьмы выходит и нанимается охранником к богатенькому Буратине, чтоб защитить того от призраков прошлого – то бишь от ужастика, который за ним охотится уже хз сколько лет. В общем, ожидала что-то типа Хейли, тем более, что оба автора по качеству вполне себе вписываются в рамки классического американского романа – и пусть даже Баркер англичанин. Все, конечно, соответствует аннотации, но в то же время рядом с ней не лежало. ГЗ – такая себе квинтэссенция сенобитов, невнятный чудак, которому хорошо даже когда плохо. Или правильнее сказать – особенно когда плохо? Я так поняла, что это наш ответ мировому империализму ответ автора на вопрос о бесконечной жизни. В смысле – как же тогда еще приколоться? И пусть жизнь не бесконечна, а просто очень длинна, но проблема встает все та же – скука. Что особенно бьет по персонажам, не склонным к рефлексии. Правда, через сотню-другую лет зарефлексирует любой слесарь-сантехник, ИМХО. В конце концов, был же Волк Ларсен — тоже чУдная иллюстрация похожего героя. Кто-то сумасшедший, как мартовский заяц, но обладающий властью над тобой в лице ГГ. Вот это, кстати, один из самых неприятных моментов в книге – там имеет место быть сумасшедший маньяк, с которым, усилиями автора, вполне себя ассоциируешь. Жить тошно. Очень рвотная штука: понимаешь, НАСКОЛЬКО эти ребята двинутые. В киношках их нам показывают как кого-то, кто находится по ту сторону баррикад. А Баркер сажает тебя с маньяком в один окоп и заставляет заглядывать ему через плечо. То есть раздает партию, где тебе приходится играть за плохих. Нет, в целом ты за хороших конечно. Но эта глава/партия – за плохих. Мне было очень противно, один из самых неприятных моментов в жизни. Ей-Богу, я предпочла бы упасть в отхожее место. Помнится, во времена своей читательской молодости, что было не так уж давно – лет шесть тому или семь, меня сильно возмутило описание кошачьего гримуара у Капитана. Это тоже те впечатления, без который я предпочла бы обойтись. Но Баркер его сильно переплюнул как по яркости впечатлений, так и по уровню ужаса и отвращения, который вызывает эта описалочка. Мораль: если не абстрагироваться от идиотов, они пугают еще больше.
Оценки.1. Мир омерзительный, но настоящий. Если постапокалиптические миры старины Стиви настолько красивы, что вызывают большие сомнения в собственной реальности, то мир Проклятой игры неприятен настолько, что вполне может прятаться за углом. И даже печать зыбкости, которую обычно накладывает на книги магический реализм, не портит реальности мира. К сожалению. Если любой фантастический мир выверен и разработан и уложен в рамки, будь ли там звездолеты или орки верхом на катапульте, то у этого мира рамок нет, как у ожившего горячечного бреда. Или как у сна, который только по пробуждении становится сном, а пока ты спишь – нет ничего реальнее. Объективно, очень хочется раскритиковать в пух и прах, потому что ощущения неприятные, но мир велик, причем не в смысле величины, оттого десять. 2. Читабельность великолепная, любимый сильно удивился, как я за пару дней полкниги уговорила. А вот так вот, перерывчиками по две минутки и уговорила. Ныряешь в текст моментально, а выныриваешь – с трудом. Да, это как чипсы: вредно и болит потом все, что можно, тошнит и колет, как будто натрескался гвоздей с пластилином, но зато пока ешь – за уши не оттащишь и не сильно волнует, чего там будет дальше. Ну или как вопрос контрацепции: потом уж как-нибудь… ;) Десять. 3. Вот толком и не помню, чтоб сильно заинтриговала меня книга. Выехала на одной читабельности? Нет, когда герой с героиней сбегали от маньяка было так, остросюжетно. Да и в конце, во время финальной битвы тоже нервишки пощекотались. Но чтоб назвать это интригой? Можно, но с натяжкой и с учетом того, что имел место быть этот интерес в последней трети книги. Ну на пятерочку где-то в целом. 4. Из героев меня сильно расстроила Главная Героиня. У Баркера она давно и безнадежно сидит на героине, но не как Эдди у Кинга, не как человек-который-властен-над-своей-судьбой, а как притыренная эзотерическая фифа, которая иногда видит мысли, вылетающие из людей. Думается, здорово она нагероинивалась. Тут мое личное «фе», которое не дает мне считать наркоманов людьми. Может, слегка накокаиненная голливудская элита произвела на Баркера такое впечатление, но я этих товарищей на улице видала без прикрас, так что нет, я не могу считать их людьми. И сопереживать, естественно, тоже не могу. Маньяк, вторые полкниги отперсонаженный под зомби, вызывал у меня примерно те же эмоции – он может как-то влиять на ход повествования, но это персонаж без будущего и сопереживать ему бессмысленно. А вот сам ГГ неплох, вполне реален и по ходу повествования даже ухитряется прогрессировать. Не совсем понятно, на чем построены его отношения с героиней, если не считать перепиху, но автору знать это особо неоткуда в силу собственных бисексуальных предпочтений. Да и вообще мотивы героев для меня так и остались непонятными. Ну за исключением того мертвого маньяка – с этим как раз все предельно ясно. Зачем герои и злодеи делали то, что они делали? Потому что судьба, блин, что ли? Так что хвалить особо не за что, хоть мастерство и присутствует. Но и недостатков изрядно, пять. 5. Идея, возможно, прячется за упущенной мною мотивацией. Как-то Книги Искусства были мне ближе: там была адаптированная под американскую мечту любовь и гимн красоте из глаз смотрящего. А здесь автор даже не потрудился толком воспеть свободу, хоть это и явно напрашивалось: собственно, сюжетный поворот тюрьма-свобода обычно используется с двумя целями – пощекотать нервы тюремным насилием и облегченно вздохнуть, когда за тобой, то бишь за ГГ, закроются ворота тюрьмы и что-то на колесах умчит тебя в светлое будущее. Штамп, конечно, но все еще цепляет. Баркер, к сожалению, отказался от его эксплуатации, не воспев, соответственно, ни свободу, ни светлое будущее. Так что грустно, но я не поняла. Один. Кстати, если вдруг там речь шла именно об игре, то я тоже не поняла: это ода или поругание? Моральная сторона книги определенно не сильна. 6. Душевность вообще величина отрицательная. Так, вероятно, и планировалось, но книжка мерзкая. Есть довольно много цепляющих воображение моментов, которые оставляют пренеприятнейшее впечатление. Например, ГЗ, пробравшись в охраняемое ГГ поместье, сначала убивает всех собак вкупе со щенками, а в следующий свой визит оживляет их. И хрен бы с ними, нас зомбями не запугать, но автор делает из них не кровожадных монстров, а просто животных, которые ничерта не понимают, что умерли. Особенно весело смотрится сцена, где мертвые щенки пытаются пить молоко у мертвой мамы. Причем последней ГГ предварительно раскроил по непонятке череп. Меня, конечно, проперло, но не в хорошем смысле. Доберманы из Обители зла были проще и приятнее. Один за душевность. 7. Погружение было бы на десятку, если бы я так усиленно не сопротивлялась. Затягивает сильно, а-ля трясина и впечатления те же: реальность уходит из-под ног, а очень хочется остаться здесь. И не получается. Восемь – хоть пару баллов, но я отвоевала. Опять же, особо не погрузишься, если дите мелкое чего-то все время хочет. Так что это скорее Софочка меня у Баркера отвоевала. :) Синопсис. Сейчас читаю Голотвину, Привычное проклятье. Прет. Спасибо мирфу в целом и г-ну Невскому в частности за рекомендацию, давно меня так не радовали новые авторы. Уже полкниги думаю с кем бы ее сравнить и все не могу остановиться. Добрая, грамотная, динамичная, любящая короткую форму и имеющая чУдную фантазию барышня. Я уж думала, таких больше нету… Не в смысле барышень, а в смысле – авторов. Теперь судорожно пытаюсь скупить ее более ранние книги.
2009-10-04
|
| | |
| Статья написана 14 сентября 2010 г. 13:29 |
Как я уже говорила, запихнуть две (и больше) не связанные друг с другом вещи в одну книгу и обозвать романом – очень неплохой способ продать их все. Особенно если тебя зовут Стивен Кинг. :) Правда, в этом случае ты можешь забить три тома мягкими знаками – и тебя все равно купят. Может, это и правильно, но Сердца – одна из немногих Кинговских вещей, которые меня разочаровали. Я так понимаю, он что-то автобиографическое пытался сделать. Возможно, даже получилось, но очень уж меня не зацепила его ностальгия по шестидесятым. В астовской аннотации, равно как и в фантлабовских отзывах упирают на необычность этой вещи. Как я уже говорила, она действительно очень необычна – как для старины Стиви, так более чем средней паршивости. Мне напоминает Желтую подводную лодку – возможно, это эпохально и концептуально, но самоценность у этой штуки нулевая. Из того, что я учитала – рассказ от первого лица о студенческой жизни. И о борьбе с искушениями в виде карточной игры. На тот момент, когда я бросила читать, борьбы проигрышной. Да, и здесь очень издевательски автор повесит связь с Низкими людьми в желтых плащах – ГГ из здесь будет пытаться встречаться с девочкой того ГГ. Это называется: как бы его точно продать… Нет, я вовсе даже не против коммерческой инициативы автора. Как утверждала г-жа Ипохорская (кажется): «Графоман пишет по внутренней необходимости, а настоящий художник творит ради денег». Темный отряд вон Кук написал ради них, родных, а какая великолепная штука получилась! Вообще я стяжательство в разумных пределах считаю добродетелью, так что ни упаси Боже, не пытаюсь бросить в автора за это камень. Просто хреновый сборник получился. И оттого, что его обозвали романом, лучше он не стал. В общем, если будет желание порефлексировать и нырнуть в чужую культуру, я порекомендую читать Овчинникова все-таки. А то здесь ни кайфу, ни информации толком нету.
Оценки.1. Мир наш, да изложение хреновое. Не прониклась ваапче. Может, надо было почитать пока про карты кончится, а то моя азартность является величиной отрицательной. Не поняла и не прониклась. А намек на связь с Низкими людьми скорее оскорбляет, чем воодушевляет, потому что мир здесь явно другой. Да, очень наш и очень достоверный, вполне качественно построенный и нам изложенный, но удовольствия от путешествия по там я не испытала. Пять. 2. Читабельность у Кинга всегда на уровне, даже когда он про полное фуфло пишет. Вон Долгая прогулка, сделанная из одного психологизма, вполне дочитывается до конца. Да и чистые ужастики его, которым, по правде, далеко до Баркера, и которые ни уму, ни сердцу ничего не дают – читаются достаточно легко. Так что не так все плохо, но, к сожалению, совершенно неинтересно. Из-за почти полного отсутствия интриги, читабельность больше чем на три не вытягивается. 3. Интрига заключается исключительно в ожидании ответа на вопрос: бросит ГГ, он же автор, играть в карты и образумится, или профукает колледж и последующую жизнь. Не то чтобы совсем нелюбопытно было узнать, но с самого начала складывается впечатление, что таки профукает, оттого дальше неинтересно. И, даже если я ошибаюсь, читать дальше все равно неохота. Два – это исключительно за наличие, а не за качество. 4. Герой, как таковой, один, да еще плюс странный чудак, начинающий хиппи. Я так понимаю, ими нам будут иллюстрировать все движение. Ну ладно, неплохо так получился. Да и ГГ вполне на уровне – да, можно сказать, что это единственный удачный пункт. Там даже второстепенные вполне интересны, только я их все время путала из-за невнятности имен. Но все равно восемь, разве что с минусом за указанную невнятность. 5. Вероятнее всего, идея в порицании азарта. Ну в начале, по крайней мере. И мне абсолютно неинтересно, в чем же она будет заключаться в дальнейшем. Не прониклась – два, и снова только за наличие. 6. Может, кому-то покажется душевно, но не мне. Совсем не зацепило. Точек соприкосновения с этим произведением у меня нет. Студентом я не была, а уж тем более – американским, из карт исключительно пульку пописывала, и то не на деньги, в тыщу играла по молодости и в детстве с папой в дурака. Так что нет, это не мое. Единица. 7. Погружение чуть получше, но только чуть. В этом заслуга профессионализма автора, но так чтоб сильно мне не нырнулось – так, чуть побультыхалась на поверхности. Неинтересно мне там и оставаться не хочется. Три.
Синопсис. Дальше хотелось бы рассказать про Чичероне Лукина, очень уж понравилось, но это всего лишь рассказ, да и подзабыла я его. Так что – как пойдет. А отругать по-прежнему хочу Белянинского Багдадского вора. Армада — она всегда Армада. 2009-07-16
|
|
|