| Статья написана 23 марта 2012 г. 19:54 |
Этим я лечила свое очередное зверушковое обострение. На мартовской выставке нам передали улитку взамен погибшей и я там набралась ощущений на полгода вперед. Во-первых – контингент. Уж не знаю почему, но пушистиками почему-то всегда занимаются на редкость приятные люди. Я не имею в виду заводчиков – это отдельная разновидность, я именно про любителей говорю. Причем что любопытно: чем экзотичнее зверье, тем приятнее хозяева. У соседской Жучки, например, хозяйка может быть такой же сукой, как и животинка, а вот суриката или птицееда наверняка заведет существо хоть и весьма условно вменяемое, но обязательно очаровательное. Нашим местным киевским Дарреллом по мелочевке (в смысле размера животинок плюс один лабрадор) является Юля. Продвигает улитководство в массы, поменьше – свинководство и черепаховодство – это уже мне лично. На свинку для Софочки даже нас уговорила – на будущее. А вообще я часик поварилась в компании улитководов, неимоверно симпатичных ребят. Хотелось бы дольше, но пришлось уехать с докладом в малый совнарком домой. Потому как любимый через пару часов общения с дочкой был устал и близок к суициду. Мне ли не знать – я в этом состоянии каждый вечер пребываю! И на фоне этих потрясающих людей вкупе с потрясающими зверушками мне, как всегда, захотелось зверушечного времяпрепровождения. Animal planet посмотреть не могу, потому что телевизор мы отключили за ненадобностью, а в онлайн-тв я его не нашла. Так что пришлось рыться в наших запасах Даррелла в поисках чего-то автобиографического. В смысле – не художки. Потому что Рози меня хоть и порадовала, но чуточку и напрягла: драйву там немного. Обычно его заменяет множество маленьких описаний и чувство юмора, а в Рози – один только юмор, да и то местами. Это как с порно (пусть автор меня простит за сравнение): легче смотреть много маленьких клипов, чем один сплошной перепих. Последний несколько утомляет, как ни извращайся. Динамики нет – сюжет пропал. А Со всего света – это набор радиорассказов Даррелла. Как раз то, о чем может мечтать изголодавшийся натуралист. Обо всяких зверушках – по чуть-чуть, про повадки и ритуалы, емко и интересно. Правда, вершина творчества автора – это все-таки путешествие от начала до конца, с обустройством зверушек, сбором, выхаживанием и с колоритом местных жителей.
Оценки.1. Такое впечатление, что автор живет в мире, отличном от нашего. Есть люди, которые обладают искусством замечать вещи, невидимые для большинства, и Даррелл – один из них. Очень хотелось бы прочитать книгу о его путешествии именно на твою родину – наверняка же ты что-то прошляпил… Например, у нас за железной дорогой жили земляные совы и куча ящериц. А под домом ежиха каждый год приводит ежат. В сумерках они выходят на охоту и можно наблюдать, как ошалевшие кошки пытаются цапать их лапами. Кстати, ежики вполне ручные. Один раз только мелкий меня куснул, а так вполне себе на руках сидят. Как-то пару лет назад дети во взрослого ежа палкой тыкали – понятно, колючий же, ума не хватает аккуратненько взять, — так любимый выходил его спасать. В зимних перчатках. :) Говорит, что пока нес, ежик развернулся и обнюхивал руку. Еще у нас черепах полно водяных, правда, они не очень красивые. Наверняка еще куча живности, которой мы не видим. И если вдруг увидишь – тут главное преодолеть первое желание приволочь все это в дом. Хотя Даррелл не преодолевал, а таки волок. ;) И вот здесь мы имеем эффект, который является основным и чуть ли не единственным достоинством Ван Зайчика: ты не просто попадаешь в тот мир, а тянешь его за собой. И уже вокруг Ордусь, и плохих людей нет. Есть только хорошие животные. Десять. 2. Читабельность, как для меня, слишком вычурна что ли. Дядька умн немеряно и багаж знаний у него не из учреждения с аккредитацией, а от няни и из глубины поколений. Это «мэйд ин не здесь» заставляет комплексовать и чуть диссонирует с пролетарской частью моего «я». К счастью, зверушечная интересность побеждает, оттого чувствуешь автора другом-собутыльником и уже вполне читается. Девять. 3. Интриги нет, но она и не заложена. Текст выезжает на упомянутой «роликовости» — быстрая смена событий не дает читателю заскучать. Только отложишь книгу – а уже хочется обратно к пушистикам. Восемь. 4. Даже очень промежуточные персонажи автору всегда удавались на «отлично». Более того, его книги вполне можно считать пособием по созданию персонажей. Он настолько кратко, емко и ярко описывает характеры, что каждый из этих людей запоминается навечно. Даже если бы я их встречала лично, то давно уже стерлись бы из памяти, а так – стоят как живые. :) Десять. 5. Идея, помимо вселенского добра, у Даррелла всегда одна: спасение вымирающих видов. Торкает, таки хочется бежать и спасать, но в наших масштабах – без толку. Правда, в очередной раз вспомнились не спасенные мной из магазина краснокнижные греческие черепахи… Блин, надо было хоть позвонить куда, а я вся была в свежеродившемся дитенке, оттого провтыкала. Жалко черепашат. Хорошенькие… Издохли, небось. В основном же их в напольном режиме содержат, а вроде это неправильно. Хотя Даррелл бы наверное поспорил… Если дом превращается в зоопарк, то вопрос, кого там можно содержать, а кого – нельзя, видится неумным. Я довольно неуютно себя чувствую, оценивая автобиографическую книгу обычными своими фантастическими критериями, но тем не менее: идея есть, иллюстрирована превосходно, цепляет. Ну не зарыта глубоко – это да. Девять. 6. Душевность на десятку – со зверушками ведь всегда так. Меня особенно порадовали отступления об улитках – чуточку об ахатинах и еще немного о личной жизни виноградок. Наши-то не размножаются, виды разные. Говорят, прикольно. Мне только процесс яйцекладения на выставке удалось запечатлеть. 7. Погружение удается по-прежнему плохо, моя пролетарская начинка не помещается в их английское реноме. Хотела провыпендриваться и процитировать Жванецкого про кино, но гугл мне сказал, что я уже это делала в прошлый раз. Не могу не порадоваться собственному постоянству. Цепляют только пушистики, а томная аглицкая манерность исключительно приступы острой зависти вызывает. Так что приходится наблюдать со стороны. Шесть. Синопсис. Дальше подумываю об Аберкромби – очень уж много об нем на фантлабе отзываются, а мне как раз фэнтезюхи охота. Если не пойдет – вернусь в Черный отряд, хорошо мне в нем.
2010-05-30
|
| | |
| Статья написана 11 августа 2010 г. 19:18 |
Бывают у меня такие себе зверушковые запои, в которые я читаю зооклуб, смотрю animal planet и думаю, кого бы еще из животинок в дом приволочь. Обычно заканчивается запой до пополнения зверинца, но, пока не закончился, я читаю еще и книжки про зверушек. К сожалению, Хэрриот почти что выучен наизусть, а вот Даррелла мы как раз в том году почти всего с озона заказали с оказией. Вот и нырнулось. Объективно, ожидала от книги большего. У Даррелла обычно как: или улет, или совсем не читается. А отзывы про книгу хорошие, ждала улета. Не сложилось. Ну так, средненько. Хотела ж еще и ухохотаться, но не смешно и не очень чтоб трогательно в смысле зверушек. Автор наконец-то собрался открывать свой зоопарк и поехал в экспедицию за животными. Это принципиально, до этого момента он возил животных для чужих зоопарков. Поехал в Камерун, в Африку, отчего повествование явно попахивает колониальными закидонами: к аборигенам отношение доброе, но покровительственное, а утомленные путешественники таскают за собой повара, ну и помаленьку так разное, хватает штрихов. А про животных так почти и ничего: ловили какого-то удава, да не поймали, потом соню бесхвостую пытались выгнать, потом еще бельчонок был и кто-то мелкий… Ага, про жаб так ничего получилось, почти смешно. И про павиана. Чуточку поездили по Африке и поехали домой зоопарк устраивать. Забавно, но уже было в Поместье-зверинец. То будет как бы продолжение. В целом про книгу и сказать-то особо нечего. Ну прочла и прочла. Обидно. Оценки. 1. Мир наш, но его часть в виде Камеруна отображена не то чтобы уж, не на Даррелловском уровне. Шесть. 2. Читабельность выше среднего, но не захватывает. Отложить книгу ради чего-то другого желания не было, но и что-то другое ради книги не откладывалось. Семь. 3. Интрига у Даррелла всегда ведь нулевая, да ее и не должно там быть, оттого оценке не поддается. 4. А вот герои, как всегда, удались. Чудный местный монарх с его женами – весьма колоритная компания; охотники, как всегда, недурны. Девять. 5. Идея, как и во всех его книгах, изложена черным по-русски (ну это в переводе, конечно ;)) и заключается в любви к братьям нашим меньшим и в сохранении исчезающих видов. Отклик такая идея вызывает, но оценивать ее тяжело – не совсем художественное произведение, чтоб ее прятать, а лежащая на поверхности она все же раздражает. Ну девять из-за моей нервозности. А вообще правильно все – беречь надо зверушек. Как же еще почувствовать себя большим и сильным? 6. Душевность как-то не очень цепляет. Вероятно, потому, что мало маленьких пушистиков и возни с ними. С большими пушистиками тоже не очень, кстати. Две обезьяны только, а я этих тварей не выношу: уж больно на людей похожи. Шесть. 7. С погружением у меня еще хуже получилось – слишком как-то все поверхностно, не похоже на обычные его похождения. Т.е. вроде как все то, да не то. Обидно, но пять. Цитата: «Я вообще чувствую себя не в своей тарелке, когда приходится иметь дело с великолепными алогизмами административного разума.» Синопсис. Ну дальше про Недотепу скажу. Уже прочитала и, как это ни обидно, буду ругать. К сожалению, Доктор на свой уровень так и не вернулся. Литературные изыски в лице аллюзий – это мило, конечно, но чего-то не хватает. Пожалуй, поиска и неудовлетворенности нашей с вами реальностью. Очень уж заметно, что автора все в этой жизни устраивает. Жениться тебе надо, барин… 2009-06-26
|
| | |
| Статья написана 15 декабря 2009 г. 18:06 |
Вообще-то я хотела что-то про зверушек, в классическом стиле Даррелла и в его же лучших традициях, а нарвалась на худлит. Это немножечко обидно, хотя бы потому, что акцент сделан не на зверушках, а хотелось именно этого. Такого рода тараканы в мою голову наведываются значительно реже, чем цветоводческое обострение, но тоже бывает. Вот сейчас очень хотелось почитать про что-то милое, требующее заботы и довольно неадекватное. Короче, жениться тебе надо, барин. Видно, Кракозяблы мне недостает. Ничего, я уже заказала себе большой террариум специальной конструкции и огромную подружку для Кракозяблы. Раз уж я про зверушек, так что лирически именно на эту тему мне и отступается. Планеты животных по утрам мне маловато, вот и наверстываю литературой и обострением заботы о котах и улитке. Ну и Даррелл, конечно же. Как я уже говорила в анонсе, нам его привезли друзья из Москвы, потому как заказывать с Озона доставку в Киев могут только миллионеры и сумасшедшие. Впрочем, мы подумывали... ;) Теперь у нас есть это счастье и я его читаю. Хотела сходу уговорить большой и красивый сборник, но здесь и вылез основной минус Даррелла: чрезмерная литературность. Конкретизирую: это почти что стихи, да еще и с чудесным переводом. Фразы «вкусные», образы ярчайшие, построение предложений восхитительное. И для всего остального места уже не остается. Если в документальных своих произведениях Даррелл поражает искрометным юмором, вкраплениями местного колорита — когда речь идет о путешествиях, — оригинальными и запоминающимися описаниями характеров как людей, так и животных, то в этом повествовании лес за деревьями потерялся. Я все время ловила себя на двух вещах: «Я хочу выписать эту фразу, чтоб потом покрасоваться» и «Я хочу отложить эту книгу и заняться чем-нибудь поинтереснее». То бишь можно провести аналогию с красной икрой: если взять каждую икринку отдельно, раздавить во рту языком и медленно смаковать — это экстаз. А если сварганить из икринок такой себе несколькоэтажный гамбургер, или просто есть ее ложкой, так мало кого не стошнит. Однако же — деликатес. Так что могу резюмировать, что любимый снова был прав: Даррелл — это изысканное блюдо, но лучше бы он оставался документалистом. Видит Бог, у него это получается лучше, чем у многих других, мнящих себя хроникерами.
Немножечко о книге: такой себе среднестатистический и не блещущий никакими особыми ни достоинствами, ни недостатками, джентльмен получает в наследство приличную сумму денег и забавного слона, питающего слабость к спиртным напиткам, после употребления которых может чуточку побузить. Вот и получается идеальный ситком. Все это пронизано Даррелловским же неподражаемым английским юмором, его яркими описаниями и неоправданным оптимизмом. Удручает только, что слону в книге уделяется прискорбно мало внимания. Жаль, тем более, что мне все-таки хотелось про зверушек. Если я захочу юморной эстетики, я найду кого почитать. Этих товарищей на литературной ниве значительно больше, чем пишущих натуралистов. К сожалению. А хорошо пишущих натуралистов так всего двое: Даррелл да Хэрриот. К плюсам книги можно отнести еще и тот факт, что обострение любови к братьям нашим меньшим у меня существенно притупилось и я взялась за Гамильтон. Эта барышня подстрекает к любви вполне адекватной — главное чтоб много и качественно. :) Что, честно говоря, куда приятнее даже купания Кракозяблы. :D 1. Мир произведения наш, но Англия не пойми какого года. Судя по количеству расшаркиваний и наличию таки благородных джентльменов и не менее благородных дам, речь не идет о дне сегодняшнем. Либо это фантастика. Либо в Англии всегда так. Странно, правда? Но, если бы мир был придуманным, то стоил бы девятку. 2. Читабельность прихрамывает из-за извечного отсутствия связи со следующим пунктом. Хоть сюжет и есть, чтобы держать напряжение, но это тот редкий случай, когда лучше бы его не было. Ту же Арбатову я могу чуть поругать за отсутствие интриги в публицистике (что нормально, но поднятию напряжения не способствует), то, когда она пытается писать худлит с наличием интриги, получается куда хуже. Но это я уже забегаю вперед. Просто читабельность неплоха, но цена ей без напряжения — семерочка. 3. Интрига к концу все же обнаруживается и даже держит в напряжении, как и положено интриге, но это одна треть книги — в лучшем случае. Тем не менее, за эту треть — девятку, а за две остальные — пять. Итого подсчитать не сложно. 4. Герои очаровательны и колоритны — как, собственно, всегда у Даррелла. Но в силу некоторой надуманности — а точнее: выдуманности, — они прихрамывают по сравнению с обычным его уровнем. Но оцениваем мы его относительно большинства, а не его же лучших произведений, оттого девять. 5. Идея... О, это его сильная сторона. Правда, всегда повернутая одним и тем же боком, но с разными вариациями. Общая: любите животных. И это правильно. Частности: оптимизм, филантропия... и вообще все хорошее, что приходит в голову. Как видно, хорошего в моей голове немного. Но я и не претендую. Даррелл, пожалуй, единственный в мире хороший человек, который в жизни чего-то добился. Ну еще Тереза, но и насчет нее я точно не уверена — неизвестно еще, насколько ангельский характер нужен, чтоб церковь не съела тебя с потрохами. За доброту и сохранение ее в идее каждой его книги — десятку. Тут они с Хэрриотом ноздря в ноздрю идут. 6. В этой конкретной книге можно скинуть единичку с общей Даррелловской душевности, но и тогда останется девять. А скинуть за то, что из животных — один слон, и тот — не ГГ. Я вообще слонов не очень люблю, у меня к ним скорее гастрономическая тяга — это после кулинарных отступлений Бусеннара, внушившего мысль об их съедобности всему Советскому Союзу. Ибо был один из немногих изданных довольно большим тиражом приключенцев. 7. Погружение мне не очень удалось. Уж слишком там все по-английски. И снова невольно вспоминается Жванецкий: «Группа американских ковбоев на лошадях пока еще криво скачет, и даже у лошадей наши морды. ... Мне в Париж по делу! Срочно! ... Не идет.» Не проникаюсь я английским духом. Пожалуй, только старушка Агата могла ввергнуть все тот же Союз в упоение английской утонченностью. Хотя издавали ее хуже, да. Но верилось в лужайки перед домиками, в «Простите, извините, позвольте» и хладнокровную изысканность. У Даррелла не совсем получилось передать дух старой доброй Англии, как его себе представляю я не без помощи той же старушки Агаты. Синопсис: Как я уже говорила, дальше меня обуяло обострение любви к человечеству в лице одного человека ;), оттого читаю Гамильтон, вторую книгу цикла про Мередит. Проникаюсь, как никогда. :)
2008-06-09
|
|
|