Рыцарь и амазонка: романы, рассказы / Лин Картер; Пер. с англ. Пегана. — 488 с. (Собрание сочинений Лина Картера).
В книгу включены романы, которыми завершается цикл «Терра Магика». Эта серия — одно из последних произведений мастера фэнтези, изящное и ироничное признание в любви, обращенное к классикам жанра: от Ариосто до Т.Х. Уайта, от Э. Лэнга до Дж. Вэнса. В сборнике «За вратами грез» представлены лучшие рассказы Картера, которые сопровождаются автобиографическими пояснениями.
Переводы А. Сорочана и Е. Абросимовой
Это последний том Картера, над которым я работал. Все тексты писателя, которые меня интересовали, я подготовил — и "Терра Магика" стала прекрасным финальным аккордом... Но работа над проектом продолжается — в рамках собрания сочинений анонсированы тома "Зантодон", "Гондвана" и "Симрана".
По вопросам приобретения книг лучше всего обращаться на алиб(продавец Laola ) или по адресу tverlit@yandex.ru. Марина также обещала, что будет работать аккаунт на фантлабе (Кот Василий) , но это, видимо, уже совсем на крайний случай). На алибе доступны и предшествующие тома серии, и недавно анонсированная книга Дональда Уондри"Странная жатва", а также собрание сочинений Ф.Б. Лонга, новый том которого я только что получил (фотографии размещу завтра)
Впервые на русском – полное собрание странных историй Дональда Уондри, одного из классиков жанра, основателя издательства «Аркхэм-хауз», друга Г.Ф. Лавкрафта. Книга дополнена биографическими материалами. Этим изданием открывается серия, посвященная авторам, так или иначе связанным с уникальным журналом Weird Tales.
Этот проект был задуман довольно давно — и в совершенно ином варианте. Мне тогда хотелось в едином оформлении выпустить книги лучших авторов Weird Tales. Начало было положено антологиями "Тварь среди водорослей" и "Огненные призраки" (третья антология, посвященная WT 1940-1954 гг., выйдет в обозримом будущем в серии "Книга Чудес"). Первоначально казалось, что стоит сделать подарочное издание авторских сборников в традиционном рамочном формате... Однако со временем издатели отвергли рамочную версию, и проект был отложен в долгий ящик. Теперь книги (1-2 в год) будут выходить в оформлении, стилизованном под классический журнал Weird Tales (плюс тиснение, лакировка переплета, ляссе и прочие мелочи). Иллюстрации — в основном из того же журнала. В итоге читатели получат представление об особенностях эволюции отдельных авторов и жанра в целом. Я к этим книжкам прямого отношения не имею, хотя отдал в серию свои наработки по творчеству Д. Келлера, С. Квинна (внецикловые тексты) и — прежде всего — Карла Якоби, двухтомное собрание сочинений которого я готовил довольно долго. Также планируется издание еще двух томов сочинений Д. Уондри и книги других авторов
Книга пока доступнаисключительно на alib.ru. Возможно, кто-то из издателей здесь появится (аккаунт Космос , увы, не активен...)
Третий том сочинений Элджернона Блэквуда в серии "Книга Чудес" вышел. Порадовался я и лакировке переплета, и тиснению на корешке, и иллюстрациям У. Г. Робертсона.
Мой любимый сборник "Языки пламени" мы еще долго переводить будем, поэтому в четвертый том Блэквуда войдут, как и было намечено, роман про кота и попугая и сборник "Магическое зеркало", а также сборник "десятиминутных рассказов". Ожидается книга в декабре...
И это приводит нас к необходимости пятого тома: "Языки пламени", рассказы, не вошедшие в предшествующие тома, и пьеса "Карма". По просьбам читателей автобиография Блэквуда "До тридцати" в состав собрания не войдет — думаю, в перспективе сделаем отдельно...
Сад Пана: Повести, рассказы / Элджернон Блэквуд; Пер. с англ. «оПУС М». — 544 с., илл. (Книга Чудес)
В третью книгу собрания сочинений классика мистической литературы вошли произведения, в которых в полной мере выразился уникальный талант писателя: в сборниках «Сад Пана» и «Невероятные приключения» представлены самые значительные истории о столкновении Человека и Природы, о древних и новых богах, имена которых сокрыты от нас. Именно в этих книгах необычные воззрения Блэквуда выразились наиболее полно и убедительно.
Рассылка — с 9 августа. По всем вопросам можно писать в ЛС
[/b]Сразу отвечу на вопрос: повесть "Человек, которого любили деревья" (из сборника "Сад Пана") на русском издавалась, переведена отлично, и поэтому ее в нашем собрании нет; что касается повести "Проклятые" (из сборника "Необычайные приключения") — ее можно было бы и перевести еще раз, но так уж сложилось, что лично мне эта повесть не очень нравится; поэтому она тоже осталась за пределами настоящего издания. За этими исключениями — сборники печатаются в полном объеме.
Остальные анонсы — уже в сентябре. Как обычно, будет много интересного
Автобиографический очерк Дональда Уондри остался неоконченным. Описание событий доведено только до 1957 года. Однако материал этот представляет немалый интерес. Прочитать статью можно здесь