Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 30 марта 2020 г. 07:10

Ноябрьский номер 2000 года (125-й «Новой Фантастыки» и 218-й, если считать ab ovo) редактируют: Анджей Бжезицкий/Andrzej Brzezicki (художественно-оформительский отдел), Аркадиуш Наконечник/Arkadiusz Nakoniecznik (отдел иностранной литературы), Марек Орамус/Marek Oramus (отдел критики и публицистики), Мацей Паровский/Maciej Parowski (отдел польской литературы, главный редактор), Кшиштоф Шольгиня/Krzysztof Szolginia (секретарь редакции), Веслава Ярых/Wiesława Jarych (корректура). В списке постоянных сотрудников числятся: Яцек Дукай/Jacek Dukaj, Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak, Марек Холыньский/Marek Hołyński, Яцек Инглëт/Jacek Inglot, Лех Енчмык/Lech Jęczmyk, Анджей Колодыньский/Andrzej Kołodyński, Дорота Малиновская/Dorota Malinowska, Доминика Матерская/Dominika Materska, Анджей Сапковский/Andrzej Sapkowski, Войтек Седенько/Wojtek Sedeńko, Яцек Собота/Jacek Sobota, а также Agregator, Aligator, Anihilator, Karburator, Kunktator, Negocjator, Obserwator, Predator, Reanimator и Terminator.Тираж номера– 52 тысячи экземпляров. В оформлении лицевой стороны передней обложки использована рекламная афиша фильма “Tytus Andronikus”. На тыльной стороне передней обложки размещен рекламный плакат фильма «Клетка» с несравненной Дженнифер Лопес. В “Галерее” (стр. 17-24) размещен репортаж со съемок фильма «Ведьмак» по Сапковскому. Внутренняя сторона задней обложки мне, к сожалению, недоступна; на внешней стороне задней обложки напечатана реклама журнала “MOTOmagazyn”. Цена экземпляра -- 5 злотых 90 грошей.

Содержание номера следующее.

Czytelnicy i “Fantastyka”

Listy 2

Opowiadania zagraniczne

Kij Johnson Złodzieje koni 3

Del Stone Jr. W źdźbłach trawy 25

Komiks

TOMASZ NIEWIADOMSKI Ratman i Zegrmistrz Światłа 35

Z polskiej fantastyki

Kazimierz Nagórski Pies 38

Jakub Turkiewicz Elfy 40

Janusz Cyran Artilekt (1) 42

Film i fantastyka

Maciej Parowski Rzymska pieczeń 57

Marcin Szymula Problem w samraz dla oldboyów 61

Joanna Salamończyk Nie ma przebacz! 62

Bibliofil-Kinoman

Maciej Parowski Elżbietański, fantastyczny I żywy 60

Parada wydawców

Prószyński i S-ka 65

Krytyka

Andrzej Majchrzak Krzysztof Boruń – fantasta racjonalny 66

Katarzyna Boruń-Jagodzińska Ojciec 69

Recenzje 70

Andrzej Sapkowski Stwory światła, mroku, półmroku

i ciemności (6) 73

Nauka i SF

Tymoteusz Pawłowski Wojna a ogólna teoria wszystkiego 74

Felietony

Marek Oramus Tryumf walca 76

Lech Jęczmyk Czekając na barbarzyńców 77

Na księgarskim rynku

Wojtek Sedeńko Podręcznikowa wojna 79

(Продолжение следует)


Статья написана 27 марта 2020 г. 17:59

5. В рубрике «Кино и фантастика» Мацей Паровский/Maciej Parowski в статье “La Fontaine, Orwell, Darwin/Лафонтен, Оруэлл, Дарвин” разбирается с фильмом режиссера Джона Стивенсона “Animal Farm” (США-Великобритания, 1999) (стр. 57-59); а Иоанна Салямоньчик/Joanna Salamończyk в статье “Niewidzialność jak pokusa/Невидимость как искушение” в общем хвалит фильм режиссера Пола Верховена “Hollow Man” (США, 2000) (стр. 60-61).

6. В рубрике «Среди фэнов» размещено сообщение Яцека Инглëта о конвенте “Eurocon 2000”, состоявшемся 2-6 августа 2000 года в г. Гдыня. Он был совмещен с конвентами “Polkon” и “Baltcon” и в нем принимали участие около 800 человек. Из иностранных гостей, помимо прочих, были Уолтер Йон Уильямс, Кир Булычев и Майкл Кандель. Среди лауреатов премий отметим: «Если» (Россия, лучший журнал), ВОЙЦЕХ СЮДМАК (Польша, лучший художник); “Miesięcznik ŚKF” (Польша, лучший фэнзин); Антон Первушин (Россия, лучший дебют); Анна Ли (Украина, лучший дебют); Анна Бжезиньская (Польша, лучший дебют). Много фотографий (стр. 64-65).

7. В рубрике «Критики о фантастике» Гражина Лясонь-Коханьская/Grażina Lasoń-Kochańska в статье “Bohater i przechera/Герой и плут” прослеживает происхождение основных героев фэнтези из мировой мифологии (стр. 66-68).

8. В рубрике «Писатели о фантастике» Анджей Сапковский продолжает публиковать свой новый «бестиарий» “Stwory światła, mroku, półmroku i ciemności/Создания света, мрака, полумрака и тьмы”. В этом, пятом, фрагменте напечатаны статьи: “Golem”, “Gremlin”, “Gorynycz” (стр. 69). В биобиблиографии Сапковского на сайте ФАНТЛАБ эта его публикация не отражена, а датировка произведения произведена неверно (см. Stwory)

9. В подрубрике «Рецензии»:

Мацей Паровский бегло проходится по антологии «Делаем революцию» (“Robimy rewolucję. Antologia polskich opowiadań SF”. Wybór Artur C. Szrejter. “Prószyński i S-ka”, 2000), содержащей 23 рассказа авторов из т.н. “Клуба Тфурцуф/KlubTfurcuf”, осторожно касаясь своих непростых отношений с этими самыми «тфурцами»;

Яцек Дукай/Jacek Dukaj хвалит роман английского писателя Стивена Бакстера «Бесконечность, подобная времени» (Stephen Baxter “Czasopodobna nieskończoność” – это “Timelike Infinity”, 1992. Tłum. Maria Kryger.“Zysk i S-ka”, 2000); «не было румянца на моих щеках, когда я читал эту книгу, и на самую высокую полку я ее не поставлю, но это, вне всяких сомнений, вещь, в которой соблюдены все условия солидной, небанальной твердой НФ, с высоким процентным содержанием “фантастики в фантастике”. В частности это Стивен Бакстер в хорошей форме»;

Доминика Матерская представляет читателям роман американской писательницы Энн Райс «Слуга Костей» (Anna Rice “Sługa Kości” – это “Servant of Bones”, 1996. Tłum.Maciejka Mazan. “Prószyński I S-ka”, 2000); «типичный образец ее творчества, в котором объединены элементы фантастики и костюмной исторической прозы, много пышности и кичеватой эротики»;

а Марек Орамус рекомендует очередной (девятый! Интересно, это когда же успели выйти предыдущие восемь? W.) том нового собрания сочинений Станислава Лема «Слоеный пирог» (Stanisław Lem “Przekładaniec”. “Wydawnictwo Literackie”, 2000. Серия “Dzieła wybrane”), в который вошли «произведения не для чтения»: сценарии для кино, радио и телевидения (стр. 70-71).

Далее некто Kunktator знакомит с романом английской писательницы Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» (Joanne K. Rowling “Harry Potter i kamień filozoficzny”. Tłum. Andrzej Polkowski. “Media Rodzina”, 2000), использующим хорошо известные мотивы фэнтези, но кинематографически зрелищным и привлекательным для молодых читателей;

некто Anihilator сообщает об издании сборника рассказов американского писателя Г.Ф. Лавкрафта «В горах безумия» (H.P.Lovecraft “W górach szaleństwa”.Tłum. Robert P. Lipski. “Zysk i S-ka”, 2000);

он же, Anihilator, бегло проходится по роману американской писательницы Энн Райс «Скрипка» (Anne Rice “Skrzypce” – это “Violin”, 1997. Tłum.Małgorzata Kicana. “Zysk i S-ka”, 2000. Серия “Kameleon”), в котором писательница «пытается говорить о вере, смерти и прощении языком истории о привидениях»;

некто Predator, листая старенький роман американского писателя Филипа Дика «Мир Джонса» (Philip K.Dick “Świat Jonesa” – это “The World Jones Made”, 1956. Tłum.Norbert Radomski. “Rebis”, 2000), соглашается с его оценкой первым биографом Дика – Сутиным: где-то 4 по десятибалльной шкале,

а Дорота Радоминьская/Dorota Radomińska рассказывает о приключенческом романе американского писателя Джеймса Блейлока «Страна мечты» (James P. Blaylock “Kraina marzeń” – это “Land of Dreams”, 1987. Tłum. Jarosław Cieśla. “Prószyński i S-ka”, 1999), который «легко, быстро и с удовольствием читается. И столь же легко, быстро и с удовольствием забывается» (стр. 72).

10. В рубрике «Наука и НФ» размещен блок рецензий на ряд научно- популярных книг:

Яна Булы/Jan Buła на книги:

Эдварда Уилсона «Разнородность жизни» (Edward O.Wilson “Różnorodność życia”. Tłum. January Weiner. “PIW”, 1999. Серия “Biblioteka Myśli Wspólczesnej”;

Джины Колата «Клон. Долли была первой» (Gina Kolata “Klon. Dolly była pierwsza”. Tłum. Magdalena Kawalec.“Prószyński i S-ka”, 2000. Cерия “Na Ścieżkach Nauki”;

Дональда Голдсмита «В поисках жизни на Марсе» (Donald Goldsmith “W poszukiwaniu życia na Marsie”.Tłum.Krzysztof Belczyński. “Prószyński i S-ka”, 2000. Серия “Na Ścieżkach Nauki”);

Марека Орамуса/MO на книгу Линн Маргулис «Симбиотическая планета» (Lynn Margulis “Symbiotyczna planeta”. Tłum. Marcin Ryszkiewicz. “CiS”, 2000. Серия “Science Masters”) (стр. 73).

11. В этой же рубрике Анна Охаб/Anna Ochab в статье “Wyprawa do wszechświata Średniowiecza/Путешествие во вселенную Средневековья” рассказывает о том, каким представляли себе окружающий мир и Вселенную люди, жившие в Средних веках истории человечества (стр. 74-75).

12. В рубрике «Felietony»:

Лех Енчмык/Lech Jęczmyk в статье “Tajemnice zawodowe/Профессиональные секреты” размышляет об истоках и причинах цеховой замкнутости многих профессий (стр. 76),

а Марек Холыньский/Marek Hołyński печатает заключительную статью “Do widzenia!/До свидания!” из цикла “E-mailem z Doliny Krzemowej/Электронным письмом из Кремниевой долины”(стр. 77);

13. Марек Орамус/Marek Oramus в статье “Boso na Mont Blanc/Босиком на Монблан” из цикла “Piąte piwo” рассказывает о биографической книге Джеймса Глейка «Гений. Жизнь и наука Ричарда Фейнмана» (James Gleick “Geniusz. Życie i nauka Richarda Feynmana”. Tłum. Piotr Amsterdamski. “Zysk i S-ka”, 1999) (стр. 78).

13. В рубрике «На книжном рынке» Войтек Седенько в статье “Przeczytać półlitra/Прочитать поллитровку” жалуется на ушедшее лето – сырое и дождливое, то есть с «бутылочно-книжной погодой» (ну в самом деле, чем еще можно заниматься в такую погоду -- лишь пить да читать) и рассказывает об августовских 2000 года новинках НФ польского книжного рынка -- их было довольно много: 23 наименования (стр. 79).

14. В списке бестселлеров за август 2000 года фигурируют четыре книги Анджея Сапковского (“Król elfów”, “Czas pogardy”, “Miecz Przeznaczenia”, “Ostatnie życzenie”) и книга Яцека Дукая “W kraju niewiernych” (стр. 77).


Статья написана 24 марта 2020 г. 06:57

3. В рубрике «Из польской фантастики» напечатаны две новеллы.

Первую написал Артур Шрейтер/Artur C. Szrejter и называется она “Plansza głupców/Игровое поле глупцов”. Иллюстрации АНДЖЕЯ ГЖЕХНИКА/Andrzej Grzechnik.

Рассказ номинировался на получение премии “Srebrny Glob”, но позже нигде не перепечатывался.

На русский язык (как, впрочем, и на другие языки) он не переводился, а на его карточку можно глянуть здесь Напомню, что это уже третья наша встреча с писателем на страницах журнала (две предыдущие см. ”Nowa Fantastyka” № 1/1993 и 12/1997). Среди материалов обсуждения первого из указанных номеров стоит найти небольшой биобиблиографический очерк о писателе, поскольку официальной его биобиблиографии на сайте ФАНТЛАБ – нет.

5. Вторая публикация -- рассказ Яцека Инглëта/Jacek Inglot ”Powrót Robinsona/Возвращение Робинзона” (стр. 49-56). Иллюстрации МОНИКИ РОКИЦКОЙ/Monika Rokicka.

Рассказ номинировался на получение премии “SFinks” и позже вошел в состав авторского сборника писателя “Sodomion/Содомион” (2015). На русский язык он не переводился, а на его скудную карточку можно глянуть здесь. Биобиблиографии Яцека Инглëта на сайте ФАНТЛАБ нет, однако мы неплохо знакомы с писателем: другие его рассказы печатались в №№ 4/1988, 6/1989, 7/1993, 10/1995 нашего журнала. Кроме того, мы знаем Инглëта как прекрасного рецензента и эссеиста (только в нашем журнале напечатано около сотни его рецензий – как под собственным именем, так и под псевдонимом). Среди материалов обсуждения первого из указанных номеров в этом блоге можно при желании найти и биобиблиографическую информацию о писателе (см. также тэг “Инглет Я.”).

(Продолжение следует)


Статья написана 21 марта 2020 г. 09:21

1. Повесть американского писателя Майка Резника/Mike Resnick, которая называется в оригинале ”Hunting the Snark” (1999, ”Asimov’s Science Fiction”, Dec.; 2002, авт. сб. “Hunting the Snark and Other Short Novels”; 2012, авт. сб. “Win Some, Lose Some”) перевела на польский язык под названием ”Łowy na Snarka/Охота на Снарка” АННА ДОРОТА КАМИНЬСКАЯ/Anna Dorota Kamińska (стр. 3-16; 25-31). Иллюстрации ЭЛИ ВАГИ/Ela Waga.

Эта повесть из громадного цикла «Рожденный править» номинировалась на присуждение премий “Hugo” и “Nebula”, отмечена премиями “HOMer”, “Asimov’s Readers”, “SFinks”.

На русский язык не переводилась.

А вообще это двенадцатая публикация писателя в нашем журнале (предыдущие одиннадцать см. “Fantastyka” № 10/1987; “Nowa Fantastyka” № № 6/1991, 10/1992, 12/1993, 8/1994, 10/1994, 4/1996, 7/1996, 6/1997, 8/1997, 1/1998).

Почитать об авторе можно здесь Карточка рассказа находится тут

2. Рассказ американского писателя Чарльза   Шеффилда/Charles Sheffield, который называется в оригинале “Nuremberg Joys” (2000, ”Asimov’s Science Fiction”, March; 2002, авт. сб. “The Lady Vanishes and Other Oddities of Nature”) , перевел на польский язык под названием “Norymberskie przyjemności/Нюрнбергские удовольствия” ПЕТР ГОРАЙ/Piotr Goraj (стр. 32-40). Иллюстрации ПЕТРА КОВАЛЬСКОГО/Piotr Kowalski.

Когда в войне Китая с США не сработали атомные и водородные бомбы, сброшенные на китайские города (китайские ученые изобрели некое поле, препятствующее ядерному распаду), американцы применили новое оружие, уничтожившее 30 миллионов вторгшихся в Америку китайских солдат и превратившее изрядную часть территории США в пустыню. Китайцы все равно победили в войне и собираются устроить показательный процесс над изобретателями чудо-оружия, одним из которых и является главный герой рассказа…

И это первое появление писателя в нашем журнале.

Рассказ не переводился на русский язык. На его карточку можно глянуть здесь А почитать об авторе можно тут

(Продолжение следует)


Статья написана 18 марта 2020 г. 07:01

Октябрьский номер 2000 года (124-й «Новой Фантастыки» и 217-й, если считать ab ovo) – юбилейный, кстати говоря: журнал вошел в пору совершеннолетия, ему исполнилось 18 лет -- редактируют: Анджей Бжезицкий/Andrzej Brzezicki (художественно-оформительский отдел), Аркадиуш Наконечник/Arkadiusz Nakoniecznik (отдел иностранной литературы), Марек Орамус/Marek Oramus (отдел критики и публицистики), Тереза Пайдзиньская/Teresa Pajdzińska (корректура, имя в рамке), Мацей Паровский/Maciej Parowski (отдел польской литературы, главный редактор), Кшиштоф Шольгиня/Krzysztof Szolginia (секретарь редакции), Веслава Ярых/Wiesława Jarych (корректура). В списке постоянных сотрудников числятся: Яцек Дукай/Jacek Dukaj, Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak, Марек Холыньский/Marek Hołyński, Яцек Инглëт/Jacek Inglot, Лех Енчмык/Lech Jęczmyk, Анджей Колодыньский/Andrzej Kołodyński, Дорота Малиновская/Dorota Malinowska, Доминика Матерская/Dominika Materska, Анджей Сапковский/Andrzej Sapkowski, Войтек Седенько/Wojtek Sedeńko, Яцек Собота/Jacek Sobota, а также Agregator, Aligator, Anihilator, Karburator, Kunktator, Negocjator, Obserwator, Predator, Reanimator и Terminator. Тираж номера – 50 тысяч экземпляров. В оформлении лицевой стороны передней обложки использована рекламная афиша фильма “X-Men”. На тыльной стороне передней обложки размещен рекламный плакат XVI Варшавского международного кинофестиваля, намеченного на 5-16.10.2000. В “Галерее” (стр. 17-24) Марек Орамус рассказывает об очередной выставке работ ВОЙТЕКА СЮДМАКА, прошедшей 16 июня 2000 года в Музее имени Николая Коперника в г. Торуне, где художник встретился с известным ученым-радиоастрономом профессором Александром Вольшаном. В качестве иллюстраций использованы также фотографии, почерпнутые из альбома «Атлас Солнечной системы NASA». Внутренняя сторона задней обложки мне, к сожалению, недоступна; на внешней стороне задней обложки напечатана реклама НФ-книг издательства “Rebis”. Цена экземпляра -- 5 злотых 50 грошей.

Содержание номера следующее.

Czytelnicy i “Fantastyka”

Listy 2

Opowiadania zagraniczne

Mike Resnick Łowy na Snarka 3

Charles Sheffield Norymberskie przyjemności 32

Z polskiej fantastyki

Artur C. Szrejter Plansza głupców 41

Jacek Inglot Powrót Robinsona 49

Film i fantastyka

Maciej Parowski La Fontaine, Orwell, Darwin 57

Joanna Salamończyk Niewidzialność jako pokusa 60

Wsród fanów

EUROCON 2000 64

Krytyka

Grażyna Lasoń-Kochańska Bohater i przechera 66

Andrzej Sapkowski Stwory światła, mroku, półmroku

i ciemności (5) 69

Recenzje 70

Nauka i SF

Jan Buła Wieje groza 73

Anna Ochab Wyprawa do wszechświata Średnowiecza 74

Felietony

Lech Jęczmyk Tajemnice zawodowe 76

Marek Hołyński Do widzenia! 77

Marek Oramus Boso na Mont Blanc 78

Na księgarskim rynku

Wojtek Sedeńko Przeczytać pół litra 79

(Продолжение следует)





  Подписка

Количество подписчиков: 96

⇑ Наверх